Camille Bauer Kinax WT720 Operating Instructions Manual

Camille Bauer Kinax WT720 Operating Instructions Manual

Absolute, programmable angular position transmitter
Hide thumbs Also See for Kinax WT720:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Camille Bauer AG
Aargauerstrasse 7
CH-5610 Wohlen/Switzerland
Phone +41 56 618 21 11
Fax +41 56 618 21 21
e-Mail: info@camillebauer.com
http://www.camillebauer.com
Betriebsanleitung
Absoluter, programmierbarer Drehwinkel-Messumformer
KINAX WT720
Mode d'emploi
Absolue convertisseur de mesure d'angle
programmable de rotation KINAX WT720
Operating Instructions
Absolute, programmable angular position transmitter
KINAX WT720
WT720 Bdfe
156 796-02
KOMETEC
Karl Oelkers e.K.
Mess- und Prüfgeräte · Shop
Mozartstr. 10 · D-88097 Eriskirch
T: 07541 / 955-1313 · F: 07541 / 955-1131
info@kometec.de · www.kometec.de
03.13
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Camille Bauer Kinax WT720

  • Page 1 T: 07541 / 955-1313 · F: 07541 / 955-1131 info@kometec.de · www.kometec.de Betriebsanleitung Absoluter, programmierbarer Drehwinkel-Messumformer KINAX WT720 Mode d’emploi Absolue convertisseur de mesure d'angle programmable de rotation KINAX WT720 Operating Instructions Absolute, programmable angular position transmitter KINAX WT720 WT720 Bdfe 156 796-02 03.13...
  • Page 2 Anlage nicht fachgerecht ausgeführt 3. Anwendung werden, kann es zu Fehlfunktionen oder Ausfall des Gerätes führen. Der KINAX WT720 ist ein robuster, absoluter und pro- grammierbarer Drehwinkel-Messumformer, der dank hoher • Eine Gefährdung von Personen, eine Be- Gehäuseschutzart und dem weiten Temperaturbereich sich schädigung der Anlage und eine Beschä-...
  • Page 3: Technische Daten

    4. Hauptmerkmale 5.4 Genauigkeitsangaben Absolute Genauigkeit: ± 0,5 % bei 360° • Absolute, robuste und feldtaugliche Industrieausführung • 4...20 mA, 2-Draht Aufl ösung: ± 0,1° • Verschleiss- und wartungsfrei dank kapazitivem Messprinzip Wiederholgenauigkeit: <0,1° • Hohe Dichtheit vor Wasser und Staub (IP67 / IP69k) Temperatureinfl...
  • Page 4: Montage

    Anschlussbelegung Stecker (nur für NEx Variante) Staubexplosions- schutz: Kennzeichnung: Ex ia IIIC T80°C Db Stecker oder Ex tb IIIC T80°C Db Normkonformität: ATEX: EN 60079-0:2012 nicht angeschlossen EN 60079-11:2012 EN 60079-31:2009 IECEx: IEC 60079-0:2011 • Das Gerät darf elektrisch nicht verändert wer- IEC 60079-11:2011-06 den und es dürfen keine Verdrahtungsarbeiten IEC60079-31:2008...
  • Page 5 10.2 Programmierung „Linearkurve” Schalter auf Linearmode schalten (DIP2 „off”) Drehsinn wählen: DIP1 „off”; Clockwise DIP1 „on”; Counterclockwise Programmiermodus „on” 3 x kurz „0%” (0%; 0%; 0% → LED leuchtet permanent) Geber in Anfangsstellung bringen 0% programmieren 1 x kurz „0%” (0% → LED blinkt 1 x kurz) Geber in Endstellung bringen 100% programmieren 1 x kurz „100%”...
  • Page 6 11. Aufschlüsselung der Varianten Bezeichnung Artikel-Nr./Merkmal KINAX WT720 Bestell-Code 720 - xxxx xxxx xx 720 – 1. Ausführung Standard ATEX EX II 2G Ex ia IIC T4 Gb II 2D Ex ia IIIC T80°C Db ATEX EX II 2D Ex tb IIIC T80°C Db...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    1.6 Transport et stockage 1.2 Utilisation conforme à la destination • Le convertisseur KINAX WT720 est un appareil de mesure Lors du transport et du stockage des de précision. Il sert de signal de sortie électrique pour appareils, ceux-ci doivent impérativement l’enregistrement des positions d’angles, la préparation et la...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    5. Caractéristiques techniques Poids: env. 360g Charge admissible WT720 WT720 mit 5.1 Caractéristiques générales sur l’axe: Standard Flanschadapter Grandeur de mesure: Angle de rotation 80 N (radial) 120 N (radial) Principe de mesure: Procédé de capacité 40 N (axial) 40 N (axial) 5.2 Entrée de mesure 5.6 Consignes Plage de mesure...
  • Page 9: Raccordement Électrique

    IECEx: L’appareil ne peut pas être modifi é au niveau • IEC 60079-0:2011 électrique, aucun travail de câblage ne doit IEC 60079-11:2011-06 être effectué sous tension. IEC 60079-31:2008 Le raccordement électrique ne peut être • Mode de interrompu ou réduit sous tension. protection: •...
  • Page 10: Instructions De Programmation

    10. Instructions de programmation 10.1 Panneau de commande Le capteur est pro-grammable via le commutateur et les touches. Ils sont visibles une fois que le couvercle est ouvert. Durée de l’activation pour programmation: brièvement = 0,1s longtemps = 1s La programmation est autorisée en zones explosives 1 et 2 mais pas en zones 21 et 22.
  • Page 11: Certifi Cat De Conformité

    11. Codage des variantes Description Article no / Caractéristique KINAX WT720 Référence de commande 720 - xxxx xxxx xx 720 – 1. Version Standard ATEX EX II 2G Ex ia IIC T4 Gb II 2D Ex ia IIIC T80°C Db ATEX EX II 2D Ex tb IIIC T80°C Db...
  • Page 12: Safety Instructions

    Manufacturer is not liable for any damage caused by • The KINAX WT720 is a robust, absolut and programmable inappropriate handling, modifi cation or any application angular position transmitter which is owing to the high ca- not according to the intended purpose.
  • Page 13: Technical Data

    5. Technical data Weight: appr. 360g [12.7 oz] Admissible static WT720 WT720 5.1 General loading of shaft: Standard with fl ange Measured quantity: Angle of rotation 80 N (radial) 120 N (radial Measuring principle: Capacitive method 40 N (axial) 40 N (axial) 5.2 Measuring input 5.6 Regulations Angle measuring range: Programmable between...
  • Page 14: Electrical Connections

    Type of Do not electricly modify the device nor carry • protection: out any wiring work when energised. tb (Protection by Do not plug in or unplug electric connection • enclosure) when energised. max. surface Use cable glands M16x1.5 properly in the •...
  • Page 15: Programming Instruction

    10. Programming instruction 10.1 Control panel The transmitter is programmable via switch and push-button. These will be visible after opening the top cover. Pressure-time for programming: short = 0.1s long = 1s Programming within EX Zones 1 and 2 is permitted, but not in EX Zones 21 and 22.
  • Page 16: Declaration Of Conformity

    11. Specifi cation and ordering information Description Article No./Feature KINAX WT720 Order code 720 - xxxx xxxx xx 720 – 1. Version Standard ATEX EX II 2G Ex ia IIC T4 Gb II 2D Ex ia IIIC T80°C Db ATEX EX II 2D Ex tb IIIC T80°C Db...
  • Page 17: Dimensional Drawing

    Dimensional drawing 50 h7 [1.969] [0.787] [2.717] [0.59] [0.157] [0.118] [0.276] 32.5 82 ±0.2 [1.279] 76.5 [3.228] [3.012] 158.5 [6.240] [4.016]...
  • Page 18 Mounting WT720 Standard Cut-out diagram for mounting M4 x 6 [0.236] [1.181] [2.366]...
  • Page 19 WT720 with fl ange Cut-out diagram for mounting ±0.2 [3.228] [0.256] 120º ±0.2 [3.543] [5.118]...
  • Page 20 EG / IEC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC / IEC DECLARATION OF CONFORMITY Dokum ent -Nr. / WT 720_CE-ko n f. DO C Docum ent . No. : Herst el l er/ Cami l l e Bau er AG Manuf act urer: Swi t zerl and Anschri f t / Aarg au erstrasse 7 Address:...

Table of Contents