Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Grass Trimmer
Grästrimmer
Gresstrimmer
Ruohotrimmeri
Rasentrimmer
Art.no
Model
18-3677
AJ57
31-1629
AJ57
Ver. 20180917

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clas Ohlson AJ57

  • Page 1 Grass Trimmer Grästrimmer Gresstrimmer Ruohotrimmeri Rasentrimmer Art.no Model 18-3677 AJ57 31-1629 AJ57 Ver. 20180917...
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    Grass Trimmer Art.no 18-3677, 31-1629 Model AJ57 Please read the entire instruction manual before use and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back).
  • Page 3 3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
  • Page 4: Symbols And Instructions

    5) Battery tool use and care a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. b) Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
  • Page 5: Specific Safety Instructions For Grass Trimmers

    Specific safety instructions for grass trimmers Warning: • This product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge of this manual. Local regulations may restrict the age of the operator. •...
  • Page 6: Safety Instructions

    • If the grass trimmer has been subjected to any shocks or impacts it must be checked for damage. Any defect or damage must be repaired before the grass trimmer is used. Make sure that the trimmer head is securely fastened on. If it is loose or damaged the grass trimmer must not be used.
  • Page 7 Assembly Warning: • Do not connect the grass trimmer to an electrical socket until it is completely assembled. Information • When sold, the grass trimmer shaft is contracted. This is a delivery position, to enable the product to fit into the box. The first time the telescopic shaft is extended, it passes a non-return pawl creating a new end-stop.
  • Page 8 6. Make a loop out of 20–25 cm of 7. Tighten the loop on the bracket. the extension lead and attach it to the bracket (8) on the handle. 8. Plug the grass trimmer lead into the extension lead. Note: Plug the extension lead into a wall outlet when it is time to use the trimmer. Set-up Adjusting the length of the shaft 1.
  • Page 9 Trimmer head angle Set the angle of the trimmer head (12) to 0° for normal trimming or to 90° for edge trimming. 1. Completely release the locking 2. Twist the shaft to the desired angle 0° or 90°, knob on the shaft. the markings on the shaft indicate which way you should turn it.
  • Page 10 Important: • Check regularly during work that no grass, twigs, etc. have got stuck around the drive shaft, which can lead to the line slot getting clogged. • Do not use this product if the grass is wet as it can clog the line feed and the trimmer guard interior and also weaken the line feed operation.
  • Page 11: Care And Maintenance

    Important: LInefeed During use, the trimmer line gets worn and shortens. It can also break if it touches something hard and sharp. Check the line feed length which should reach the blades under the trimmer guard for best results. 1. When using the trimmer, tap the spool on the ground to depress the button on the spool. Each time the button is depressed, 1–2 cm trimmer line is fed out.
  • Page 12: Responsible Disposal

    3. Take a new spool and line and make sure 4. Make sure that the spring is securely in that the line passes through the notches in place in the trimmer head. the spool and that the length of the line is about 15 cm to make fitting easier. 5.
  • Page 13: Specifications

    Specifications Mains supply 230–240 V AC, 50 Hz Power 400 W 12000 rpm No-load speed Cutting diameter 250 mm Line diameter 1.4 mm Line length Shaft length 93–113 cm Noise level LpA = 80.5 dB (A), K = 3 dB(A) LwA = 92.8 dB(A), K = 3 dB(A) Vibration 2.37 m/s², K = 1.5 m/s²...
  • Page 14: Generella Säkerhetsinstruktioner För Elektriska Handverktyg

    Grästrimmer Art.nr 18-3677, 31-1629 Modell AJ57 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserve- rar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
  • Page 15 3) Personlig säkerhet a) Var uppmärksam på vad du gör och använd sunt förnuft när du använder ett elektriskt handverktyg. Använd inte ett elektriskt handverktyg om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du använder ett elektriskt handverktyg kan resultera i allvarlig personskada.
  • Page 16 5) Användning och service av det laddbara handverktyget a) Ladda batteriet endast med en laddare som är utvald av tillverkaren. En laddare som passar till en typ av batteri kan orsaka brandrisk om den används till en annan typ av batteri. b) Använd laddbara handverktyg endast tillsammans med därför ämnade batterier. Användning av andra batterier kan orsaka skade- och brandrisk.
  • Page 17 Särskilda säkerhetsföreskrifter för grästrimmers Varning! • Låt aldrig barn eller personer med någon form av funktionshinder, brist på erfarenhet och kunskap eller utan kännedom om instruktionerna i den här manualen använda produkten. Lokala föreskrifter kan begränsa användarens ålder. • Använd inte produkten när andra personer, särskilt barn, eller djur befinner sig i närheten. •...
  • Page 18 • Om produkten har varit utsatt för stöt eller slag måste den kontrolleras beträffande skador, den måste då repareras före användning. Om trimmerhuvudet sitter löst eller är skadat får inte grästrimmern användas. Säkerhetsföreskrifter • Produkten är endast avsedd för privat bruk, ej för yrkesmässig användning. •...
  • Page 19 Montering Varning! Sätt inte i stickproppen i ett vägguttag innan trimmern är helt monterad och klar. Information Vid leverans är grästrimmern extra hopskjuten. Detta är ett leveransläge för att den ska få plats i förpackningen. När teleskopskaftet dras ut första gången klickar ett nytt ändläge in och gräs- trimmern kan nu endast skjutas ihop till detta nya ändläge.
  • Page 20 6. Gör en ögla av 20–25 cm av skarvkabeln 7. Dra fast öglan i fästet. och lirka in öglan i fästet (8) på handtaget. 8. Anslut grästrimmerns stickpropp till skarvkabeln. Obs! Anslut skarvkabelns stickpropp till ett vägguttag först när du ska använda grästrimmern. Inställningar Längdjustering av skaftet 1.
  • Page 21 Trimmerhuvudets vinkel Ställ in trimmerhuvudets (12) vinkel till 0° för vanlig trimning eller till 90° för kanttrimning. 1. Släpp helt på skaftets låsvred. 2. Vrid skaftet till önskad vinkel 0° eller 90°, markeringar på skaftet indikerar vilket håll du ska vrida åt. 3.
  • Page 22 Viktigt! • Kontrollera regelbundet under arbetets gång att inte gräs, kvistar etc. fastnat runt motoraxeln, vilket skulle kunna få trådhållaren att fastna. • Använd inte produkten på vått gräs eftersom det sätter igen trådhållaren och skyddskåpans insida samt kan försämra trådutmatningsfunktionen. Det medför även halk- och skaderisk för användaren.
  • Page 23: Skötsel Och Underhåll

    Viktigt! Trådmatning Under användning slits trimmertråden och blir kortare. Den kan också gå av om den träffar något hårt och vasst. Kontrollera regelbundet trådlängden som för bästa resultat ska nå till kniven under skyddskåpan. 1. Med trimmern igång, stöt ned trådkassetten mot marken vilket gör att knappen på kassetten trycks in.
  • Page 24 3. Se till att trådarna är fixerade i urtagen på 4. Se till att fjädern sitter på plats den nya trådkassetten och att längden i trådhuvudet. på tråden är ca 15 cm för att underlätta monteringen. 5. För trådkassetten mot trådhuvudet 6. Dra lite i båda trådarna så att båda och trä...
  • Page 25 Specifikationer Nätspänning 230–240 V AC, 50 Hz Effekt 400 W Varvtal obelastad 12000 v/min Klippdiameter 250 mm Tråddiameter 1,4 mm Trådlängd Skaftlängd 93−113 cm Ljudnivå LpA = 80,5 dB(A), K = 3 dB(A) LwA = 92,8 dB(A), K = 3 dB(A) Vibration 2,37 m/s², K = 1,5 m/s²...
  • Page 26 Gresstrimmer Art.nr. 18-3677, 31-1629 Modell AJ57 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen).
  • Page 27 3) Personlig sikkerhet a) Vær våken og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy. Ikke bruk elektriske håndverktøy når du er trøtt eller påvirket av rusmidler, alkohol eller sterke medisiner. Når du bruker elektrisk håndverktøy kan et lite øyeblikks uoppmerksomhet resultere i store personskader.
  • Page 28 5) Bruk og service av det ladbare håndverktøyet a) Lad batteriene kun med lader som er bestemt av produsenten. En lader som er beregnet for en type batteri kan forårsake brann når den blir brukt til en annen type batterier. b) Ladbare håndverktøy må kun brukes med egnede batterier. Bruk av annet batteri kan føre til skade eller brann.
  • Page 29: Spesielle Sikkerhetsforskrifter For Gresstrimmere

    Spesielle sikkerhetsforskrifter for gresstrimmere Advarsel! • La aldri barn eller personer med noen form for funksjonshemming, manglende erfaring og kunnskap om bruken, eller uten kunnskap om instruksjonene i denne bruksanvisning, bruke produktet. Lokale forskrifter kan ha aldersbegrensning for bruk av slike produkter. •...
  • Page 30 • Hvis produktet har vært utsatt for støt eller slag må det kontrolleres om det har blitt skadet. I så tilfelle må skadene utbedres før produktet tas i bruk igjen. Dersom trimmerhodet sitter løst eller er skadet må ikke gresstrimmeren brukes. Sikkerhet •...
  • Page 31 Montering Advarsel! Trimmeren må ikke kobles til strøm/strømuttak før den er helt ferdig montert og klar til bruk. Informasjon • Gresstrimmeren er ekstra sammenslått ved levering. Dette for at den skal få plass i forpakningen. Når teleskopskaftet trekkes ut første gang vil du høre et klikk når den nye endeposisjonen blir stilt inn.
  • Page 32 6. Lag en løkke av 20−25 cm av skjøte- 7. Fest løkken godt i festet. ledningen og fest denne på festet (8) på håndtaket. 8. Gresstrimmerens stikkontakt kobles til skjøteledningen. Obs! Plugg så skjøteledningens støpsel til et strømuttak når trimmeren skal benyttes. Innstillinger Lengdejustering av skaft 1.
  • Page 33 Vinkel på trimmerhode Still inn trimmerhodets (12) vinkel til 0° for vanlig klipping eller til 90° for kantklipping. 1. Slipp opp helt på skatets låseratt. 2. Drei skaftet til ønsket vinkel på 0° eller 90°. Markeringene på skaftet indikerer hvilken vei du skal vri.
  • Page 34 Viktig! • Kontroller regelmessig at ikke gress, kvister etc. fester seg rundt motorakselen. • Ikke bruk produktet på vått gress da dette kan feste seg på trådholderen og dekselets innside. Dette vil også gå ut over trådmatingsfunksjonen. Det vil også kunne føre til skader på brukeren. Fold ut beskyttelsesbøylen ved bruk nær: Trær, busker etc.
  • Page 35 Viktig! Trådmating Tråden slites ved bruk og blir stadig kortere. Den blir også kappet når den treffer på noe skarpt. Kontroller trådlengden regelmessig. Lengden på tråden skal være så lang at den når kniven under dekselet. 1. Trykk trådkasseten ned mot bakken så knappen på kassetten trykkes inn når trimmeren er i gang.
  • Page 36 3. Sørg for at trådene kommer i uttakene på 4. Påse at fjæren sitter på plass i trådhodet. den nye trådkassetten. Lengden på trådene er ca. 15 cm. 5. Før trådkassetten mot trådhodet og tre 6. Trekk litt i begge trådene sånn at trådene gjennom hullet i trådhodet.
  • Page 37 Spesifikasjoner Nettspenning 230−240 V AC, 50 Hz Effekt 400 W 12000 o/min Turtall ubelastet Klippediameter 250 mm Tråddiameter 1,4 mm Trådlengde Skaftlengde 93−113 cm Lydnivå LpA = 80,5 dB(A), K = 3 dB(A) LwA = 92,8 dB(A), K = 3 dB(A) Vibrasjon 2,37 m/s², K: 1,5 m/s²...
  • Page 38 Ruohotrimmeri Tuotenro 18-3677, 31-1629 Malli AJ57 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- ja kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Page 39 3) Oma turvallisuutesi a) Ole huolellinen ja käytä tervettä järkeä kun työskentelet sähkökäyttöisellä käsityökalulla. Älä käytä sähkökäyttöistä käsityökalua, mikäli olet väsynyt tai huumeiden, lääkkeiden tai alkoholin vaikutuksen alaisena. Lyhyenkin hetken kestävä tarkkaavaisuuden herpaantuminen saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Suojavarusteiden, kuten hengityssuojaimen, liukuestekenkien, kypärän ja kuulosuojaimien käyttäminen vähentää...
  • Page 40 5) Ladattavien käsityökalujen käyttäminen ja huoltaminen a) Lataa akku ainoastaan valmistajan hyväksymällä laturilla. Tietyntyyppiselle akulle sopiva laturi saattaa aiheuttaa tulipalon, jos sitä käytetään vääräntyyppisen akun lataukseen. b) Käytä akkukäyttöisessä käsityökalussa vain siihen soveltuvia akkuja. Väärän tyyppisten akkujen käyttäminen saattaa johtaa onnettomuuteen tai tulipaloon. c) Kun akkua ei käytetä, sitä...
  • Page 41 Ruohotrimmeriä koskevia turvallisuusohjeita Varoitus! • Lapset, henkilöt joilla on fyysisiä tai psyykkisiä rajoitteita tai henkilöt, joilla ei ole riittävästi laitteen käytön turvallisuuteen vaikuttavia taitoja ja kokemusta sekä henkilöt, jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta, eivät saa käyttää laitetta. Paikalliset määräykset voivat rajoittaa käyttäjän ikää.
  • Page 42 • Jos laite altistuu iskuille tai kolhuille, varmista että se ei ole vahingoittunut ja korjaa laite tarvittaessa ennen käyttöä. Ruohotrimmeriä ei saa käyttää, jos trimmerin pää ei ole riittävän tiukasti kiinni tai jos se on vahingoittunut. Turvallisuusohjeet • Laite on tarkoitettu vain yksityiskäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. •...
  • Page 43 Asennus Varoitus! Älä liitä pistoketta pistorasiaan ennen kuin trimmeri on asennettu käyttövalmiiksi. Tiedot Ruohotrimmeri on toimitusvaiheessa työnnetty kasaan. Laite on toimitusvaiheessa lyhennettynä, jotta se mahtuu pakkaukseen. Kun teleskooppivartta vedetään ulos ensimmäisen kerran, se napsahtaa päätyasentoon, minkä jälkeen ruohotrimmeriä voi työntää ainoastaan tähän asentoon. 1.
  • Page 44 6. Tee silmukka jatkojohtoon noin 20–25 cm:n 7. Kiristä silmukka kiinnikkeeseen. päähän sen päästä ja pujota se kahvan kiinnikkeeseen (8). 8. Liitä ruohotrimmerin pistoke jatkojohtoon. Huom.! Liitä jatkojohdon pistoke pistorasiaan vasta, kun aiot käyttää ruohotrimmeriä. Säädöt Varren pituuden säätäminen 1. Kierrä varren lukitusta (3) muutama kierros vastapäivään. 2.
  • Page 45 Trimmerin pään kulman säätäminen Säädä trimmerin pään (12) kulma tavalliseen trimmaukseen (0°) tai reunojen trimmaukseen (90°). 1. Päästä varren lukitsin kokonaan. 2. Käännä varsi sopivaan kulmaan 0° tai 90°, katso varren merkinnöistä kumpaan suuntaan vartta pitää kääntää. 3. Kierrä lukitsin takaisin ja kiristä se. Huom.! Suojasanka (1) tulee aina taittaa auki reunojen leikkauksessa.
  • Page 46 Huom.! • Tarkista säännöllisesti työskentelyn aikana, että moottoriakselin ympärille ei ole juuttunut ruohoa, oksia tai muuta, mikä saattaa johtaa siimapidikkeen juuttumiseen. • Älä käytä laitetta märällä ruoholla, sillä se johtaa helposti siimapidikkeen ja suojakotelon sisäpuolen tukkeutumiseen, mikä saattaa vaikeuttaa siimansyöttötoimintoa. Tämä saattaa johtaa myös liukastumiseen ja loukkaantumiseen.
  • Page 47: Huolto Ja Puhdistaminen

    Huom.! Siiman syöttö Trimmerin siima kuluu ja lyhenee käytössä. Siima saattaa myös katketa, jos se osuu terävään kohteeseen. Tarkista säännöllisesti siiman pituus. Parhaan tuloksen saamiseksi siiman pitää yltää suojakuvun alla olevaan terään asti. 1. Kun trimmeri on käynnissä, paina siimakasettia kohti maata, jolloin kasetin painike painuu sisään.
  • Page 48 3. Varmista, että siimat ovat uuden siimakasetin 4. Varmista, että jousi on paikallaan urissa ja että siimat ovat noin 15 cm:n siimapäässä. pituiset. 5. Laita siimakasetti siimapäähän ja pujota 6. Vedä hieman molemmista siimoista, siimat siimapään reikiin. Laita siimakasetti kunnes siimat irtoavat siimakasetin urista. paikalleen siimapäähän.
  • Page 49: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Verkkojännite 230–240 V AC, 50 Hz Teho 400 W 12000 kierr./min Kuormittamaton kierrosluku Leikkuuhalkaisija 250 mm Siiman halkaisija 1,4 mm Siiman pituus Varren pituus 93–113 cm Melutaso LpA = 80,5 dB(A), K = 3 dB(A) LwA = 92,8 dB(A), K = 3 dB(A) Tärinäarvo 2,37 m/s², K: 1,5 m/s²...
  • Page 50 Rasentrimmer Art.Nr. 18-3677, 31-1629 Modell AJ57 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheit Allgemeine Sicherheitsvorschriften – elektrische Handwerkzeuge Achtung: Alle Anweisungen sorgfältig lesen.
  • Page 51 3) Persönliche Sicherheit a) Bei der Benutzung von Elektrowerkzeugen vorsichtig sein und auf den gesunden Menschenverstand hören. Die Bedienung von Elektrowerkzeugen bei Müdigkeit und/ oder Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medizin ist untersagt. Ein kurzer Moment der Unachtsamkeit kann zu schweren Sach- und Personenschäden führen. b) Persönliche Schutzausrüstung benutzen.
  • Page 52 5) Bedienung und Service des wiederaufladbaren Elektrowerkzeugs a) Den Akku nur mit einem vom Hersteller bestimmten Ladegerät laden. Ein Ladegerät, das für einen Akkutyp passt, kann eine Brandgefahr ausmachen, wenn es für einen anderen Akkutyp verwendet wird. b) Akkuwerkzeuge nur mit den dafür vorgesehenen Akkus verwenden. Die Verwendung eines anderen Akkus kann Schäden und Feuergefahr verursachen.
  • Page 53: Besondere Sicherheitshinweise Für Rasentrimmer

    Besondere Sicherheitshinweise für Rasentrimmer Achtung: • Niemals Kinder oder Personen mit irgendeiner Art von Funktionsbeeinträchtigung, Mangel an Erfahrung oder Wissen bzw. ohne Kenntnis über die Anweisungen dieser Bedienungsanleitung das Produkt benutzen lassen. Unbedingt die örtlichen Bestimmungen zu evtl. Altersgrenzen für die Benutzung beachten. • Das Produkt niemals bedienen, wenn sich Personen, vor allem Kinder oder Haustiere, in der Nähe aufhalten.
  • Page 54 • In folgenden Fällen immer den Stecker aus der Steckdose ziehen: wenn das Produkt nicht beaufsichtigt wird. wenn Gras, Laub usw. vom Produkt entfernt wird. wenn das Produkt kontrolliert, gereinigt oder gewartet wird. wenn Einstellungen vorgenommen werden. wenn das Produkt ungewöhnliche Vibrationen aufweist. •...
  • Page 55: Montage

    Montage Warnung: • Den Stecker erst dann an eine Steckdose anschließen, wenn das Produkt vollständig montiert und betriebsbereit ist. Information • Bei Lieferung ist das Produkt kompakt zusammengeschoben. Dies ist nur für die Lieferung, damit das Produkt Platz in der Verpackung hat. Wenn der Teleskopstiel zum ersten Mal ausgezogen wird, rastet er in einer neuen Endposition ein, die ab dann nicht mehr unterschritten werden kann.
  • Page 56 6. Das Verlängerungskabel zu einer Schlinge 7. Die Schlinge in der Halterung von 20−25 cm legen und diese in festziehen. die Halterung (8) drücken. 8. Den Stecker des Produkts an das Verlängerungskabel anschließen. Hinweis: Den Stecker des Verlängerungskabels erst an eine Steckdose anschließen, wenn das Produkt verwendet wird. Einstellungen Längeneinstellung des Teleskopstiels 1.
  • Page 57: Bedienung

    Winkel des Trimmerkopfs Den Winkel des Trimmerkopfs (12) zum normalen Trimmen auf 0° oder zum Kantenschneiden auf 90° stellen. 1. Den Drehriegel des Stiels 2. Den Stiel in den gewünschten Winkel (0° oder komplett loslassen. 90°) bringen. Die Markierungen am Stiel zeigen an, in welche Richtung gedreht werden muss.
  • Page 58 Wichtig! • Während der Arbeit regelmäßig überprüfen, ob Gras, Zweige usw. in der Motorachse hängen geblieben sind, dies kann die Fadenspule blockieren. • Das Produkt nicht auf nassem Gras benutzen, dies kann die Fadenspule und die Innenseite der Schutzhaube blockieren sowie den Fadenvorschub verschlechtern. Es kann zudem zu einem höheren Rutsch- und Verletzungsrisiko führen.
  • Page 59: Pflege Und Wartung

    Wichtig! Fadenführung Während der Arbeit wird der Faden abgenutzt und wird kürzer. Er kann auch abreißen, wenn er auf etwas Hartes und Scharfes trifft. Die Fadenlänge regelmäßig überprüfen. Für ein optimales Ergebnis soll der Faden bis zum Messer unter der Schutzhaube reichen. 1.
  • Page 60: Hinweise Zur Entsorgung

    3. Sicherstellen, dass der Faden in der 4. Sicherstellen, dass die Feder an ihrem Aussparung der neuen Fadenspule fixiert ist Platz im Fadenkopf sitzt. und die Lände des Fadens ca. 15 cm ist, um die Montage zu vereinfachen. 5. Die Fadenspule an den Fadenkopf halten 6. Leicht an beiden Fäden ziehen, bis sie aus und die Fäden in das jeweilige Loch am den Aussparungen an der Fadenspule Fadenkopf einfädeln.
  • Page 61: Technische Daten

    Technische Daten Netzspannung 230–240 V AC, 50 Hz Leistungsaufnahme 400 W 12 000 /min Leerlaufdrehzahl Schnittdurchmesser 250 mm Fadendurchmesser 1,4 mm Fadenlänge Stiellänge 93−113 cm Schalldruckpegel LpA = 80,5 dB(A), K = 3 dB(A) LwA = 92,8 dB(A), K = 3 dB(A) Schwingungswert 2,37 m/s²...
  • Page 62: Declaration Of Conformity

    EMC Directive Low Voltage Directive 2006/42/EC 2014/30/EU 2014/35/EU EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 50636-2-91:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60335-1:2012 EN 55014:2006 +A11:2014 +A1:2009 +A2:2011 EN 55014-2:2015 Ellinor Wickström Product Compliance Manager Insjön, Sweden, 2019-09-07 CLAS OHLSON AB, SE-793 85 INSJÖN, SWEDEN...
  • Page 64 Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI...

This manual is also suitable for:

18-367731-1629

Table of Contents