Clas Ohlson DCCS301 Original Instructions Manual

Telescopic hedge trimmer
Table of Contents
  • Svenska

    • 1 Säkerhet

      • Generella Säkerhetsinstruktioner För Elektriska Handverktyg
      • Särskilda Säkerhetsföreskrifter För Häcksaxar
      • Särskilda Säkerhetsföreskrifter För Grensågar
      • Säkerhetsinstruktioner För Batterier Och Laddare
      • Säkerhetssymboler
    • 2 Beskrivning

      • Knappar Och Funktioner
    • 3 Laddning Av Batteri

      • LED-Indikator
    • 4 Montering

      • Montera Handtagen Före Användning
    • 5 Byte Av Skärverktyg

    • 6 Montering Av Grensåg

      • Svärd Och Sågkedja
      • Kedjespänning
    • 7 Användning Av Grensågen

      • Före Start
      • Ställ in Teleskopskaftet
      • Arbetsområdet
      • Säkerhetskontroll
      • Sågteknik
      • Starta Sågen
    • 8 Montering Av Häcksax

      • Montera Handtagen Före Användning
    • 9 Användning Av Häcksax

      • Ställ in Teleskopskaftet
      • Arbetsområdet
      • Säkerhetskontroll
      • Start
      • Klippning/Beskärning
    • 10 Skötsel Och Underhåll

      • Häcksax
      • Grensåg
    • 11 Felsökning

    • 12 Avfallshantering

    • 13 Specifikationer

  • Norsk

    • 1 Sikkerhet

      • Generelle Sikkerhetsinstruksjoner for Elektrisk Håndverktøy
      • Spesielle Sikkerhetsforskrifter for Hekksakser
      • Spesielle Sikkerhetsregler Ved Bruk Av Grensag
      • Sikkerhetsinstruksjoner for Batteri Og Lader
      • Sikkerhetssymboler
    • 2 Beskrivelse

      • Knapper Og Funksjoner
    • 3 Lading Av Batteri

      • LED-Indikator
    • 4 Montering

      • Monter Håndtaket Før Bruk
    • 5 Skifte Av Skjæreverktøy

    • 6 Montering Av Grensag

      • Sverd Og Kjede
      • Stramming Av Kjede
    • 7 Bruk Av Grensagen

      • Før Start
      • Stille Inn Teleskopskaftet
      • Arbeidsområde
      • Sikkerhetskontroll
      • Teknikker Ved Saging
      • Start Sagingen
    • 8 Montering Av Hekksaks

      • Monter Håndtaket Før Bruk
    • 9 Bruk Av Hekksaks

      • Stille Inn Teleskopskaftet
      • Arbeidsområde
      • Sikkerhetskontroll
      • Start
      • Klipping/Beskjæring
    • 10 Stell Og Vedlikehold

      • Hekksaks
      • Grensag
    • 11 Feilsøking

    • 12 Avfallshåndtering

    • 13 Spesifikasjoner

  • Suomi

    • 1 Turvallisuus

      • Yleisiä Turvallisuusohjeita Koskien Sähkökäyttöisiä Käsityökaluja
      • Pensasleikkuria Koskevia Turvallisuusohjeita
      • Oksasahaa Koskevia Turvallisuusohjeita
      • Akkua Ja Laturia Koskevia Turvallisuusohjeita
      • Turvallisuussymbolit
    • 2 Kuvaus

      • Painikkeet Ja Toiminnot
    • 3 Akun Lataaminen

      • LED-Merkkivalot
    • 4 Asennus

      • Asenna Kahvat Ennen Käyttöä
    • 5 Leikkuuosan Vaihtaminen

    • 6 Oksasahan Asentaminen

      • Terälevy Ja Teräketju
      • Ketjun Kireys
    • 7 Oksasahan Käyttäminen

      • Ennen Käynnistystä
      • Teleskooppivarren Säätäminen
      • Työskentelyalue
      • Turvallisuustoimenpiteet
      • Sahaustekniikka
      • Sahan Käynnistäminen
    • 8 Pensasleikkurin Asentaminen

      • Asenna Kahvat Ennen Käyttöä
    • 9 Pensassaksien Käyttäminen

      • Teleskooppikahvan Asentaminen
      • Työskentelyalue
      • Turvallisuustoimenpiteet
      • Käynnistys
      • Leikkaaminen
    • 10 Huolto Ja Puhdistaminen

      • Pensasleikkuri
      • Oksasaha
    • 11 Vianhaku

    • 12 Kierrätys

    • 13 Tekniset Tiedot

  • Deutsch

    • 1 Sicherheit

      • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrische Handwerkzeuge
      • Besondere Sicherheitshinweise für Heckenscheren
      • Besondere Sicherheitshinweise für Astsägen
      • Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte
      • Sicherheitssymbole
    • 2 Beschreibung

      • Tasten und Funktionen
    • 3 Laden des Akkus

      • LED-Anzeige
    • 4 Montage

      • Vor der Benutzung die Griffe Montieren
    • 5 Wechsel des Schneidwerkzeugs

    • 6 Anbringen der Astsäge

      • Schwert und Sägekette
      • Kettenspannung
    • 7 Bedienung der Astsäge

      • Vor dem Start
      • Einstellen des Teleskopstiels
      • Arbeitsbereich
      • Sicherheitskontrolle
      • Sägetechnik
      • Die Säge Starten
    • 8 Anbringen der Heckenschere

      • Vor der Benutzung die Griffe Montieren
    • 9 Bedienung der Heckenschere

      • Einstellen des Teleskopstiels
      • Arbeitsbereich
      • Sicherheitskontrolle
      • Start
      • Schneiden/Stutzen
    • 10 Pflege und Wartung

      • Heckenschere
      • Astsäge
    • 11 Fehlersuche

    • 12 Hinweise zur Entsorgung

    • 13 Technische Daten

      • Declaration of Conformity

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

HT 18
Telescopic Hedge Trimmer
Teleskopisk häcksax/
grensåg
Teleskopisk hekksaks
Pensasleikkuri/oksasaha,
teleskooppi
Teleskop-Heckenschere/
Astsäge
Art.no
Model
31-8280
DCCS301
31-8281
DCCS301
31-8282
DCCS301
31-8283
DCCS301
Important!
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om
at du forstår dem, før du tar produktet i bruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung sorgfältig
durchlesen und aufbewahren.
Original instructions
Bruksanvisning i original
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung
Ver. 20141211

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clas Ohlson DCCS301

  • Page 1 Säilytä ohjeet myöhempää Pensasleikkuri/oksasaha, tarvetta varten. teleskooppi Wichtiger Hinweis: Vor Inbetriebnahme die komplette Teleskop-Heckenschere/ Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren. Astsäge Art.no Model 31-8280 DCCS301 Ver. 20141211 Original instructions 31-8281 DCCS301 Bruksanvisning i original Original bruksanvisning 31-8282 DCCS301 Alkuperäinen käyttöohje 31-8283 DCCS301 Original Bedienungsanleitung...
  • Page 2 NORGE Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: info@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Maistraatinportti 4 A, 00240 HELSINKI...
  • Page 3: Table Of Contents

    Telescopic Hedge Trimmer Art.no 31-8280 Model DCCS301 31-8281 DCCS301 31-8282 DCCS301 31-8283 DCCS301 Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the inside cover).
  • Page 4: Safety

    1. Safety 1.1 General safety instructions for power tool use Warning: Read all the instructions. Failure to adhere to the following instructions may lead to electric shock, fires or serious injuries. SAVE THESE INSTRUCTIONS. The term “power tool” in the following text refers to your handheld mains operated or battery operated tool.
  • Page 5 3) Personal safety a) Pay attention to what you are doing and use common sense when using power tools. Never use power tools if you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. One moment of inattention while using a power tool may result in serious injury. b) Wear protective clothing.
  • Page 6: Additional Safety Rules For Hedge Trimmers

    e) Maintain power tools. Check for misalignment, binding of moving parts, broken parts or anything else which might affect the operation of the power tool. If any damage is noticed, have the power tool repaired before using. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
  • Page 7: Safety Instructions Specific To Pruning Saws

    • Keep all bodily parts away from the cutting blades. Do not remove debris from the blades or hold onto any material that you are cutting whilst the trimmer blades are in motion. Remove the battery before dislodging any debris. • Always switch off the hedge trimmer and have the blade guard mounted in place whenever moving or transporting it.
  • Page 8: Safety Symbols

    e) Battery fluid can leak from the battery if it is damaged. Avoid physical contact with this fluid. If this fluid comes into contact with skin; rinse the area thoroughly with water. If the fluid comes into contact with the eyes, seek medical attention immediately. Fluid which has leaked from a battery pack can cause skin irritation or burns. •...
  • Page 9 Do not expose the electric power tool to rain. Keep all bodily parts away from the cutting mechanism (saw chain, hedge trimmer blades) during start and while using the electric power tool. Keep all bystanders at a safe distance from the work site. Foreign objects can be propelled from the electric power tool during use. Warning: Bystanders and pets should be kept at a safe distance while the electric power tool is in use.
  • Page 10: Description

    2. Description • 31-8280 Telescopic hedge trimmer, the following parts come unmounted: Rear handle, cutting mechanism (hedge trimmer head), front handle, telescopic shaft and shoulder strap. • 31-8281 Telescopic pruning saw, the following parts come unmounted: Rear handle, cutting mechanism (pruning saw head), front handle, telescopic shaft, shoulder strap, bar and chain.
  • Page 11: Buttons And Functions

    2.1 Buttons and functions 1. Front handle lock-lever clamp and angle adjustment lock knob 2. Shoulder strap anchor point 3. Shoulder strap 4. Telescopic shaft 5. Rear handle lock collar 6. Adjustable rear handle pivot 7. Safety catch 8. Power trigger 9. Rear handle 10. Battery mount (battery sold separately) Pruning saw 11.
  • Page 12: Charging The Battery

    3. Charging the battery (Note: Battery and charger sold separately.) Temperature range for charging and storing the battery: 0–40 ºC. 1. Depress the battery release catch on top of the battery and slide it out from the battery mount. 2. Put the battery into its charger cradle and make sure that it clicks securely into place. 3.
  • Page 13: Assembly

    4. Assembly 4.1 Mounting the handles Back handle Slide the back handle (9) securely onto the telescopic shaft (it only fits one way) and screw on the lock collar (5) tightly to secure the handle. Front handle The front handle mount is pre-mounted. Attach the front handle to the mount, set the desired angle and tighten the lock knob. 5.
  • Page 14: Chain Tension

    2. Place the saw chain onto the guide bar. 3. Position the guide bar so that the chain tensioning pin (23) engages into the hole on the guide bar and the saw chain is around the chain sprocket. Note: Make sure the saw chain is the right way round. Refer to the guide bar and saw chain illustration. 4.
  • Page 15: Using The Pruning Saw

    7. Using the pruning saw Note: Always make sure that the battery is removed before carrying out any type of maintenance, longer transport or cleaning. Note: The saw chain must always be sharp and correctly tensioned for ensuring proper and safe tree pruning. Have a professional sharpen the chain for you if you are not sure how to do it.
  • Page 16: Sawing Technique

    7.5 Sawing technique It is advisable to practice your sawing technique on easily accessible branches first. This will allow you to comfortably practice your sawing technique in various situations. It will then be easier and safer for you to progress onto using more advanced sawing techniques.
  • Page 17: Starting The Saw

    Note: • Always begin with the branches lowest down on the trunk. • Always stand in a well-balanced stable stance. • Never work whilst standing on a ladder. • Never saw off a branch which is directly above your head. • Never overreach, lean too far forward or too far backward. •...
  • Page 18: Using The Hedge Trimmer

    9. Using the hedge trimmer 9.1 Adjusting the telescopic shaft The telescopic shaft has two lock-collars for length adjustment. 1. Loosen both lock-collars (17). 2. Set the telescopic shaft (4) to the desired length. 3. Tighten the lock-collars. 4. Secure the shoulder strap to its anchor point (2). 9.2 Work area •...
  • Page 19: Cutting/Trimming

    9.5 Cutting/trimming • Make sure that there are no hidden obstacles (metal poles/wire fences) in the area to be trimmed. • Max branch diam: 15 mm. • Hold the trimmer firmly; maintain a steady stance and do not lean out too far. Be extra careful when using a ladder. •...
  • Page 20: Troubleshooting

    • Regularly remove the chain and bar and clean the oil guide groove (29) and the area around the chain drive sprocket. • Clean the exterior of the product using a lightly moistened cloth. Use only mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals. • Always put the chain guard over the bar and carry the saw with the bar pointing backwards when moving location.
  • Page 21: Disposal

    12. Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council. 13. Specifications • 31-8280 Telescopic hedge trimmer (battery and charger sold separately) • 31-8281 Telescopic hedge trimmer (battery and charger sold separately) •...
  • Page 23 Teleskopisk häcksax/grensåg Art.nr 31-8280 Modell DCCS301 31-8281 DCCS301 31-8282 DCCS301 31-8283 DCCS301 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på...
  • Page 24: Säkerhet

    1. Säkerhet 1.1 Generella säkerhetsinstruktioner för elektriska handverktyg Varning! Läs alla instruktioner. Om nedanstående instruktioner inte följs kan detta leda till elektrisk stöt, brand eller allvarlig skada. SPARA DESSA INSTRUKTIONER. Termen ”elektriskt handverktyg” i varningstexten nedan refererar till ditt nätanslutna eller batteridrivna handverktyg. 1) Arbetsutrymmet a) Håll arbetsutrymmet rent och väl upplyst.
  • Page 25 3) Personlig säkerhet a) Var uppmärksam på vad du gör och använd sunt förnuft när du använder ett elektriskt handverktyg. Använd inte ett elektriskt handverktyg om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du använder ett elektriskt handverktyg kan resultera i allvarlig personskada.
  • Page 26: Särskilda Säkerhetsföreskrifter För Häcksaxar

    e) Underhåll elektriska handverktyg. Kontrollera om något är felinställt, om rörliga delar kärvar, om delar har gått sönder eller om något annat har inträffat som kan påverka funktionen hos det elektriska handverktyget. Om något är skadat måste det repareras före användning. Många olyckor beror på...
  • Page 27: Särskilda Säkerhetsföreskrifter För Grensågar

    • Håll undan alla kroppsdelar ifrån svärdet. Rensa inte bort klippt material eller håll i material som ska klippas när svärdets knivar är i rörelse. Ta bort batteriet innan material som fastnat avlägsnas. • Vid förflyttning och transport av häcksaxen ska den vara avstängd och ha svärdsskyddet monterat.
  • Page 28: Säkerhetssymboler

    e) Vätska kan läcka från batteriet om det är skadat. Undvik all kontakt med vätskan. Skölj med rikligt med vatten om du oavsiktligt kommer i kontakt med vätskan. Om du får vätska i ögonen, ta omedelbart kontakt med läkare. Vätska som läcker från batterier kan orsaka hudirritation eller brännskador. •...
  • Page 29 Utsätt inte det elektriska handverktyget för regn. Håll undan alla kroppsdelar ifrån skärverktygen (sågkedjan, häcksaxens svärd) under start och användning av det elektriska handverktyget. Åskådare ska hållas på säkert avstånd från arbetet, främmande föremål kan kastas iväg från det elektriska handverktyget. Varning! Åskådare och husdjur ska hållas på...
  • Page 30: Beskrivning

    2. Beskrivning • 31-8280 Häcksax med skaft, följande delar är omonterade: bakre handtag, skärverktyg (häcksax), främre handtag, skaft och bärrem. • 31-8281 Grensåg med skaft, följande delar är omonterade: bakre handtag, skärverktyg (grensåg), främre handtag, skaft, bärrem, svärd och sågkedja. •...
  • Page 31: Knappar Och Funktioner

    2.1 Knappar och funktioner 1. Främre handtag med excenterlås och låsratt för handtagets lutning 2. Fäste för bärrem 3. Bärrem 4. Teleskopskaft 5. Låsvred för fastsättning av bakre handtag 6. Spärr för inställning av bakre handtagets vinkel 7. Säkerhetsspärr för startreglage 8.
  • Page 32: Laddning Av Batteri

    3. Laddning av batteri (Obs! Batteri och laddare säljs separat.) Temperaturintervall för laddning och förvaring av batteri: 0–40 ºC. 1. Tryck ner snäpplåset på batteriets ovansida och dra det rakt bakåt, ut ur batterifästet. 2. Sätt batteriet i laddaren och se till att det klickar fast ordentligt. 3.
  • Page 33: Montering

    4. Montering 4.1 Montera handtagen före användning Montering av det bakre handtaget Tryck fast det bakre handtaget (9) på skaftet (det passar bara på ett sätt) och lås fast det genom att vrida på låsvredet (5). Montering av det främre handtaget Handtagsfästet är redan monterat.
  • Page 34: Kedjespänning

    2. Placera kedjan runt svärdet. 3. Placera svärdet så att klacken för kedjespänning (23) hamnar i sitt hål på svärdet och kedjan ligger runt drevet. Obs! Försäkra dig om att kedjan är monterad så att rotationsriktningen blir rätt. Se bild på svärd och kedja. 4. Sätt tillbaka drevkåpan, fjäderbrickan och svärdsbulten och dra åt löst för hand.
  • Page 35: Användning Av Grensågen

    7. Användning av grensågen Obs! Försäkra dig alltid om att batteriet är urtaget innan du utför någon form av underhåll, längre förflyttning eller rengöring. Obs! Sågkedjan måste alltid vara vass och tillräckligt spänd för att grensågningen ska kunna utföras på ett säkert och tillfredsställande sätt. Låt en kvalificerad person sköta slipningen om du känner dig osäker.
  • Page 36: Sågteknik

    7.5 Sågteknik Det kan vara klokt att först öva sågteknik på någon lättåtkomlig gren. Man kan då på ett bekvämt och säkert sätt lära sig hur sågen fungerar i olika situationer. Det är sedan lättare och säkrare att gå vidare till mer avancerad sågning. Obs! Såga aldrig i buskar eller tunna grenar. Dessa kan fastna i sågen och leda till kast och okontrollerade rörelser.
  • Page 37: Starta Sågen

    Tänk på: • Börja alltid med de grenar som sitter längst ner på stammen. • Stå stadigt med god balans. • Arbeta aldrig stående på en stege. • Såga inte av grenar rakt ovanför ditt huvud. • Böj dig inte för långt fram eller luta dig för långt bak. •...
  • Page 38: Användning Av Häcksax

    9. Användning av häcksax 9.1 Ställ in teleskopskaftet Teleskopskaftet har två låsvred för längdinställningen. 1. Lossa båda låsvreden (17). 2. Dra ut teleskopskaftet (4) till önskad längd. 3. Dra åt låsvreden. 4. Haka fast bärremmen i fästet (2). 9.2 Arbetsområdet • Röj alltid upp i arbetsområdet så att du kan röra dig fritt och inte riskerar att fastna eller snubbla över något.
  • Page 39: Klippning/Beskärning

    9.5 Klippning/beskärning • Kontrollera att inga främmande föremål (metalltrådar/stolpar) finns osynliga inne i området som ska klippas. • Max grentjocklek Ø 15 mm. • Håll häcksaxen ordentligt och stå stadigt, luta dig inte för långt. Var extra försiktig om du använder stege. • För häcksaxen framåt, sakta och stadigt i den tänkta klipplinjen. •...
  • Page 40: Felsökning

    • Ta regelbundet bort svärdet och sågkedjan och rengör svärdets oljekanal (29) samt området runt sågkedjans drev. • Rengör produkten utvändigt med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier. • Sätt alltid på svärdsskyddet och bär sågen med svärdet bakåt när du förflyttar dig. •...
  • Page 41: Avfallshantering

    12. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. 13. Specifikationer • 31-8280 Häcksax med skaft (batteri och laddare säljs separat) •...
  • Page 43 Teleskopisk hekksaks Art.nr. 31-8280 Modell DCCS301 31-8281 DCCS301 31-8282 DCCS301 31-8283 DCCS301 Les brukerveiledningen nøye før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på...
  • Page 44: Sikkerhet

    1. Sikkerhet 1.1 Generelle sikkerhetsinstruksjoner for elektrisk håndverktøy Advarsel! Les gjennom hele brukerveiledningen. Hvis man ikke følger bruksanvisningen, kan det føre til elektrisk støt, brann og/eller andre alvorlige skader. TA VARE PÅ DENNE VEILEDNINGEN. Med «elektrisk håndverktøy» i den følgende teksten menes verktøy som enten er koblet til strømnettet eller er batteridrevne.
  • Page 45 3) Personlig sikkerhet a) Vær våken og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy. Ikke bruk elektriske håndverktøy når du er trett eller påvirket av rusmidler, alkohol eller sterke medisiner. Når du bruker elektrisk håndverktøy kan et lite øyeblikks uoppmerksomhet resultere i store personskader. b) Bruk verneutstyr.
  • Page 46: Spesielle Sikkerhetsforskrifter For Hekksakser

    Hold verktøyene skarpe og rene. Påse også at det elektriske verktøyet holdes skarpt. Godt vedlikeholdt skjæreverktøy, med skarpe egger, er lettere å kontrollere. g) Bruk håndverktøyet og tilbehøret som beskrevet i instruksjonene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og det arbeidet som skal utføres. Bruk av elektrisk håndverktøy til andre arbeidsoperasjoner enn det som det er beregnet til, kan skape farlige situasjoner.
  • Page 47: Spesielle Sikkerhetsregler Ved Bruk Av Grensag

    • Hold alle kroppsdeler unna sverdet. Fjern ikke rester av klippet materiale fra sverdet når knivene er i bevegelse. Ta ut batteriet før kvist som har satt seg fast i hekksaksen skal løsnes og fjernes. • Når hekksaksen skal flyttes på eller transporteres må den være avstengt og beskyttelsen på...
  • Page 48: Sikkerhetssymboler

    e) Hvis batteriet er skadet kan det lekke væske. Unngå all kontakt med denne væsken. Skyll med vann dersom batterisyren kommer i kontakt med huden. Hvis du får væsken på øynene må du ta kontakt med lege umiddelbart. Væske som lekker ut av batterier kan føre til hudirritasjon eller brannskader. •...
  • Page 49 Elektriske håndverktøy må ikke utsettes for regn. Hold kroppsdeler unna skjæreverktøyet (sagekjede, hekksaksens sved etc.) ved start og bruk av verktøyet. Tilskuere må holdes på sikker avstand fra arbeidsplassen. Gjenstander kan slynges ut fra arbeidsområdet. Advarsel! Hold tilskuere og husdyr på god avstand fra arbeidsplassen. Obs! Fjern batteriet før stell og vedlikehold av verktøyet.
  • Page 50: Beskrivelse

    2. Beskrivelse • 31-8280 Hekksaks med skaft, følgende deler er ikke montert: Bakre håndtak, skjæreverktøy (saks), fremre håndtak, skaft og bærereim. • 31-8281 Grensaks med skaft, følgende deler er ikke montert: Bakre håndtak, skjæreverktøy (saks), fremre håndtak, skaft, bærereim, sverd og kjede. • 31-8282 Hekksaks uten skaft (komplett skjæreverktøy, klar til bruk) •...
  • Page 51: Knapper Og Funksjoner

    2.1 Knapper og funksjoner 1. Fremre håndtak med eksenterlås og låseratt for håndtakets vinkling 2. Feste for bærereim 3. Bærereim 4. Teleskopskaft 5. Låseratt for festing av bakre håndtak 6. Sperre for innstillingen av vinkel på det bakre håndtaket 7. Sikkerhetssperre for startbryter 8.
  • Page 52: Lading Av Batteri

    3. Lading av batteri (Obs! Batteri og lader selges separat.) Temperaturintervall for lading og oppbevaring av batteri: 0–40 ºC. 1. Trykk ned snepplåsen, som er på batteriets overside, og trekk det rett bakover, ut fra batterifestet. 2. Plasser batteriet i laderen og påse at det klikkes ordentlig på plass. 3.
  • Page 53: Montering

    4. Montering 4.1 Monter håndtaket før bruk Montering av det bakre håndtaket Trykk det bakre håndtaket (9) fast på skaftet (det kan kun festes på én måte) og drei låserattet (5) til håndtaket er godt festet. Montering av det fremre håndtaket Festet til håndtaket er allerede montert.
  • Page 54: Stramming Av Kjede

    2. Plasser kjedet rundt sverdet. 3. Plasser sverdet slik at snepplåsen for kjedespenning (23) treffer hullet på sverdet og kjedet ligger rundt drevet. Obs! Forviss deg om at kjedet er montert slik at rotasjonsretningen blir riktig. Se på bildet av sverd og kjede. 4.
  • Page 55: Bruk Av Grensagen

    7. Bruk av grensagen Obs! Forviss deg alltid om at sagen er helt koblet fra strømnettet før du foretar vedlikehold, rengjøring eller lengre forflyttinger. Obs! Sagkjedet må alltid være skarpt og riktig spendt for at arbeidene skal kunne utføres på en sikker og tilfredsstillende måte. La kvalifiserte personer ta seg av slipingen hvis du ikke har de rette kunnskapene selv.
  • Page 56: Teknikker Ved Saging

    7.5 Teknikker ved saging Det kan være smart å lære seg teknikken med å sage på plasser hvor det er lett å komme til. Man lærer seg da, på en sikker måte, hvordan sagen fungerer i forskjellige situasjoner. Da er det også enklere og sikrere når man senere går over på mer avansert saging.
  • Page 57: Start Sagingen

    Husk følgende: • Start alltid med de greinene som sitter lengst nede på stammen. • Sørg for en stabil og stødig arbeidsstilling. • Ikke foreta jobbing stående på en stige. • Sag ikke av greiner som er rett over hodet. • Bøy deg ikke for langt fram og len deg heller ikke for langt bakover. •...
  • Page 58: Bruk Av Hekksaks

    9. Bruk av hekksaks 9.1 Stille inn teleskopskaftet Teleskopskaftet har to låseratt for innstilling av lengde. 1. Løsne på begge låserattene (17). 2. Trekk teleskopskaftet (4) ut til ønsket lengde. 3. Dra til låsespakene. 4. Fest bæreremmen (3). 9.2 Arbeidsområde • Sørg for at du kan bevege deg fritt i området du skal jobbe i for å unngå og sette deg fast eller snuble i noe.
  • Page 59: Klipping/Beskjæring

    9.5 Klipping/beskjæring • Kontroller at det ikke er fremmede gjenstander (ståltråder, stolper etc.) usynlig inne i det området som skal klippes. • Maks. kapasitet er greintykkelse på Ø 15 mm. • Hold hekksaksen godt og stå stødig. Ikke strekk deg for langt. Vær ekstra forsiktig hvis du må bruke stige. •...
  • Page 60: Feilsøking

    • Sverd og kjede skal demonteres og rengjøres regelmessig. Rengjør også oljekanalen (29) og området rundt kjedets drev. • Rengjør produktet utvendig med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier. • Når du skal forflytte sagen skal sverdbeskyttelsen være montert og sagen skal bæres med sverdet vendt bakover.
  • Page 61: Avfallshåndtering

    12. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Hvis du er usikker, ta kontakt med lokale myndigheter. 13. Spesifikasjoner • 31-8280 Hekksaks med skaft (batteri og lader selges separat) • 31-8281 Grensaks med skaft (batteri og lader selges separat) •...
  • Page 63 Pensasleikkuri/oksasaha, teleskooppi Tuotenro 31-8280 Malli DCCS301 31-8281 DCCS301 31-8282 DCCS301 31-8283 DCCS301 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Page 64: Turvallisuus

    1. Turvallisuus 1.1 Yleisiä turvallisuusohjeita koskien sähkökäyttöisiä käsityökaluja Varoitus! Lue kaikki ohjeet. Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon tai vakavaan loukkaantumiseen. SÄÄSTÄ NÄMÄ OHJEET. Varoitustekstin termi sähkökäyttöinen käsityökalu tarkoittaa verkkovirralla tai akulla toimivaa käsityökalua. 1) Työtilat a) Pidä työtilat puhtaina ja hyvin valaistuina. Täynnä tavaraa olevat ja pimeät tilat lisäävät onnettomuusriskiä.
  • Page 65 3) Oma turvallisuutesi a) Ole huolellinen ja käytä tervettä järkeä, kun käytät sähkökäyttöistä käsityökalua. Älä käytä sähkökäyttöistä käsityökalua, jos olet väsynyt tai päihteiden, lääkkeiden tai alkoholin vaikutuksen alainen. Lyhyenkin hetken kestävä tarkkaavaisuuden herpaantuminen saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Suojavarusteiden, kuten hengityssuojaimen, liukuestekenkien, kypärän ja kuulosuojaimien käyttäminen vähentää...
  • Page 66: Pensasleikkuria Koskevia Turvallisuusohjeita

    e) Huolla sähkökäyttöisiä käsityökaluja. Varmista, että kaikki asetukset on tehty oikein, kaikki liikkuvat osat liikkuvat esteettä ja että mikään muu seikka ei häiritse sähkökäyttöisen käsityökalun toimintaa. Jos jokin osa on vahingoittunut, se tulee korjata ennen käyttöä. Monet onnettomuudet johtuvat huonosti huolletuista sähkökäyttöisistä käsityökaluista. Pidä...
  • Page 67: Oksasahaa Koskevia Turvallisuusohjeita

    • Pidä kaikki ruumiinosat loitolla terästä. Älä poista leikattua materiaalia äläkä pidä kiinni leikattavasta materiaalista, kun terä liikkuu. Irrota akku ennen kuin poistat juuttunutta materiaalia. • Sammuta pensasleikkuri ja aseta teräsuoja paikalleen, kun siirrät pensasleikkuria. • Varmista että leikattavassa kohteessa ei ole vieraita esineitä. •...
  • Page 68: Turvallisuussymbolit

    e) Jos akku vahingoittuu, siitä voi vuotaa akkunestettä. Vältä kosketusta akkunesteen kanssa. Huuhtele iho runsaalla määrällä vettä, jos akkunestettä joutuu iholle. Jos nestettä joutuu silmiin, hakeudu välittömästi lääkäriin. Akuista vuotava neste saattaa aiheuttaa ihoärsytystä tai palovammoja. • Akku voi kuumeta pitkäkestoisen käytön aikana. Anna akun jäähtyä ennen lataamista. •...
  • Page 69 Älä altista sähkökäyttöistä käsityökalua sateelle. Pidä kaikki ruumiinosat loitolla leikkaavista osista (teräketju, pensasleik- kurin terä) sähkökäyttöisen käsityökalun käynnistyksen ja käytön aikana. Ulkopuolisten tulee olla riittävän kaukana työskentelyalueesta. Sähkökäyttöisestä työkalusta saattaa lennähtää vieraita esineitä. Varoitus! Ulkopuolisten henkilöiden ja eläinten tulee olla turvallisen etäisyyden päässä...
  • Page 70: Kuvaus

    2. Kuvaus • 31-8280 Pensasleikkuri ja varsi, seuraavia osia ei ole asennettu valmiiksi: takakahva, leikkausosa (pensasleikkuri), etukahva, varsi ja kantohihna. • 31-8281 Oksasaha ja varsi, seuraavia osia ei ole asennettu valmiiksi: takakahva, leikkausosa (oksasaha), etukahva, varsi, kantohihna, terälevy ja teräketju. •...
  • Page 71: Painikkeet Ja Toiminnot

    2.1 Painikkeet ja toiminnot 1. Etukahva jossa epäkeskolukitus ja kahvan kallistuksen lukitsin 2. Kantohihnan kiinnike 3. Kantohihna 4. Teleskooppivarsi 5. Takakahvan kiinnityksen lukitusvipu 6. Takakahvan kulman asetuksen lukitsin 7. Käynnistyskytkimen turvalukitsin 8. Käynnistyskytkin 9. Takakahva 10. Akun pidike (akku myydään erikseen) Oksasaha 11.
  • Page 72: Akun Lataaminen

    3. Akun lataaminen (Huom.! Akku ja laturi myydään erikseen.) Akun lataus- ja säilytyslämpötila: 0–40 ºC. 1. Paina akun päällä oleva napsautuslukko alas ja vedä akku suoraan taaksepäin irti akun pidikkeestä. 2. Laita akku laturiin ja varmista, että se napsahtaa kunnolla kiinni. 3.
  • Page 73: Asennus

    4. Asennus 4.1 Asenna kahvat ennen käyttöä Takakahvan asentaminen Paina takakahva (9) kiinni varteen (takakahvan voi painaa varteen vain yhdellä tavalla), ja lukitse se kiertämällä lukitsinta (5). Etukahvan asentaminen Kahvan kiinnike on jo asennettu. Kiinnitä kahvan sanka kiinnikkeeseen, aseta sopiva kulma ja kiristä lukitusnuppi. 5.
  • Page 74: Ketjun Kireys

    2. Aseta ketju terälevyn ympärille. 3. Aseta terälevy niin, että ketjun kireyden kieleke (23) osuu terälevyn reikään, ja ketju on terälevyn ympärillä. Huom.! Varmista, että ketju on asennettu oikein päin niin, että se pyörii oikeaan suuntaan. Katso kuvasta, jossa näkyy terälevy ja ketju.
  • Page 75: Oksasahan Käyttäminen

    7. Oksasahan käyttäminen Huom.! Varmista aina ennen oksasahan huoltoa, siirtämistä tai puhdistamista, että akku on irrotettu. Huom.! Ketjun tulee olla terävä ja riittävän kireä, jotta sahaaminen on turvallista ja tehokasta. Jätä ketjun teroittaminen ammattilaiselle, jos et hallitse sitä itse. 7.1 Ennen käynnistystä Lisää...
  • Page 76: Sahaustekniikka

    7.5 Sahaustekniikka Sahaustekniikkaa kannattaa opetella helpossa paikassa olevalla oksalla. Näin voit turvallisesti ja helposti opetella, kuinka saha käyttäytyy eri tilanteissa. Harjoittelun jälkeen on turvallisempaa siirtyä haastavampaan sahaamiseen. Huom.! Älä sahaa pensaita tai ohuita oksia. Pensaat ja ohuet oksat saattavat juuttua sahaan ja aiheuttaa takapotkun tai muun hallitsemattoman liikkeen.
  • Page 77: Sahan Käynnistäminen

    Ota huomioon seuraavat asiat: • Aloita sahaaminen aina puun alimmista oksista. • Varmista, että seisot tasapainoisesti. • Älä sahaa tikapuilla seisten. • Älä sahaa pääsi yläpuolella olevia oksia. • Älä kurota liian kauas eteen- tai taaksepäin. • Työskentele vain hyvällä säällä ja päivänvalossa. •...
  • Page 78: Pensassaksien Käyttäminen

    9. Pensassaksien käyttäminen 9.1 Teleskooppikahvan asentaminen Teleskooppikahvassa on kaksi pituudensäädön lukitsinta. 1. Avaa molemmat lukitsimet (17). 2. Vedä teleskooppikahva (4) sopivan pituiseksi. 3. Kiristä lukitsimet. 4. Kiinnitä kantohihna kiinnikkeeseen (2). 9.2 Työskentelyalue • Raivaa työskentelyalue ennen työn aloittamista, jotta voit liikkua turvallisesti alueella niin, että...
  • Page 79: Leikkaaminen

    9.5 Leikkaaminen • Varmista että leikattavalla alueella ei ole vieraita esineitä (esim. metallitolppia tai rautalankaa). • Oksan paksuus enintään 15 mm. • Pidä pensasleikkurista tukevasti kiinni ja seiso vakaasti, äläkä kurota liian kauas. Noudata erityistä varovaisuutta, jos seisot tikkailla. • Liikuta pensasleikkuria eteenpäin hitaasti ja vakaasti leikkuulinjan mukaisesti.
  • Page 80: Vianhaku

    • Irrota terälevy ja ketju säännöllisesti ja puhdista terälevyn öljykanava (29) sekä teräketjun vetopyörän ympäristö. • Puhdista laite ulkopuolelta kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä tarvittaessa mietoa puhdistusainetta. Älä käytä liuotusaineita tai syövyttäviä kemikaaleja. • Laita teräsuojus paikalleen ja kanna sahaa niin, että terä osoittaa taaksepäin. •...
  • Page 81: Kierrätys

    12. Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta. 13. Tekniset tiedot • 31-8280 Pensasleikkuri ja varsi (akku ja laturi ostettava erikseen) • 31-8281) Oksasaha ja varsi (akku ja laturi ostettava erikseen) • 31-8282 Pensasleikkuri ilman vartta (lisätarvike tuotteeseen 31-8281) (akku ja laturi myydään erikseen) •...
  • Page 83 Teleskop-Heckenschere/Astsäge Art.Nr. 31-8280 Modell DCCS301 31-8281 DCCS301 31-8282 DCCS301 31-8283 DCCS301 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Umschlaginnenseite).
  • Page 84: Sicherheit

    1. Sicherheit 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für elektrische Handwerkzeuge Warnung: Die komplette Bedienungsanleitung durchlesen. Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen kann zu Stromschlägen, Feuer oder schweren Verletzungen führen. DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN. Die Bezeichnung „Elektrowerkzeug“ im weiteren Textverlauf bezieht sich auf das Netzkabel-angeschlossene oder Akku-betriebene Handwerkzeug. 1) Arbeitsumgebung a) Die Arbeitsumgebung sauber und gut beleuchtet halten.
  • Page 85 3) Persönliche Sicherheit a) Bei der Benutzung von Elektrowerkzeugen vorsichtig sein und auf den gesunden Menschenverstand hören. Die Bedienung von Elektrowerkzeugen bei Müdigkeit und/oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medizin ist unterlassen. Ein kurzer Moment der Unachtsamkeit kann zu schweren Sach- und Personenschäden führen. b) Persönliche Schutzausrüstung benutzen.
  • Page 86: Besondere Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    e) Elektrowerkzeuge warten. Regelmäßig überprüfen, ob etwas falsch eingestellt ist, ob bewegliche Teile klemmen, etwas kaputt gegangen ist oder etwas anderes die fehlerfreie Funktion behindert. Wenn etwas kaputt ist, muss es vor Inbetriebnahme repariert werden. Viele Unglücke werden durch mangelnde Wartung verursacht. Werkzeuge stets sauber und scharf halten. Ordentlich gewartete Werkzeuge neigen weniger zu Fehlfunktionen und sind einfacher zu handhaben.
  • Page 87: Besondere Sicherheitshinweise Für Astsägen

    • Nach Ausschalten der Heckenschere bewegen sich die Messer im Schwert noch einige Sekunden weiter. Hinweis: Die Messer nicht anfassen, so lange sie sich bewegen. • Alle Körperteile vom Schwert fernhalten. Niemals das Schnittgut entfernen oder die Zweige festhalten, die abgeschnitten werden sollen, wenn das Schwert in Bewegung ist.
  • Page 88: Sicherheitssymbole

    e) Bei Beschädigung des Akkus kann dieser Flüssigkeit verlieren. Jeglichen Kontakt mit dieser Flüssigkeit vermeiden. Gründlich mit Wasser abspülen, wenn die Flüssigkeit in Kontakt mit der Haut gekommen ist. Bei Augenkontakt mit der Flüssigkeit sofort einen Arzt aufsuchen. Die austretende Batteriesäure kann Hautreizungen oder Verbrennungen verursachen. •...
  • Page 89 Das elektrische Handwerkzeug nicht Regen aussetzen. Alle Körperteile während dem Start und der Benutzung von den Schneidwerkzeugen (Sägekette, Schwert) entfernt halten. Zuschauer bei der Arbeit immer auf Abstand halten, da Gegenstände vom elektrischen Handwerkzeug weggeschleudert werden können. Warnung: Zuschauer und Haustiere bei der Arbeit mit dem elektrischen Handwerkzeug immer auf Abstand halten.
  • Page 90: Beschreibung

    2. Beschreibung • 31-8280 Heckenschere mit Stiel, folgende Teile sind nicht montiert: Hinterer Griff, Schneidwerkzeuge (Heckenschere), vorderer Griff, Stiel und Tragegurt. • 31-8281 Astsäge mit Stiel, folgende Teile sind nicht montiert: Hinterer Griff, Schneidwerkzeuge (Heckenschere), vorderer Griff, Stiel, Tragegurt, Schwert und Sägekette. •...
  • Page 91: Tasten Und Funktionen

    2.1 Tasten und Funktionen 1. Vorderer Griff mit Spannverschluss und Drehriegel für die Neigung des Griffes 2. Halterung für Trageriemen 3. Trageriemen 4. Teleskopstiel 5. Drehregler zum Arretieren des hinteren Griffes 6. Sperre zum Einstellen des Winkels des hinteren Griffes 7. Einschaltsperre 8.
  • Page 92: Laden Des Akkus

    3. Laden des Akkus (Hinweis: Akku und Ladegerät separat erhältlich.) Temperaturintervall zum Laden und für die Aufbewahrung des Akkus: 0–40 ºC. 1. Den Bügelverschluss an der Rückseite des Akkus nach unten drücken und ihn gerade aus dem Gerät herausziehen. 2. Den Akku in das Ladegerät setzen und ordentlich einrasten lassen. 3.
  • Page 93: Montage

    4. Montage 4.1 Vor der Benutzung die Griffe montieren Montage des hinteren Griffes Den hinteren Griff (9) an den Schaft stecken (dies passt nur in einer Position) und durch Drehen des Drehriegels (5) arretieren. Montage des vorderen Griffes Der Handgriff ist vormontiert. Den Bügel des Griffes an der Halterung befestigen, die gewünschte Neigung einstellen und Drehriegel den Drehriegel festdrehen.
  • Page 94: Kettenspannung

    2. Die Kette um das Schwert legen. 3. Das Schwert so anordnen, dass die Nase für die Kettenspannung (23) im Loch am Schwert sitzt und die Kette um das Zahnrad liegt. Hinweis: Sicherstellen, dass die Kette in der richtigen Drehrichtung montiert ist. Siehe Abbildung von Schwert und Kette. 4. Die Zahnradabdeckung, den Federring und den Schwertbolzen wieder anbringen und handfest anziehen.
  • Page 95: Bedienung Der Astsäge

    7. Bedienung der Astsäge Hinweis: Vor Wartungsarbeiten, längeren Transporten oder Reinigung stets sicherstellen, dass der Akku entnommen ist. Hinweis: Die Sägekette muss stets scharf und ausreichend gespannt sein, damit das Sägen von Ästen auf eine sichere und zufriedenstellende Weise erfolgen kann. Bei Unsicherheit das Schleifen von einer qualifizierten Person durchführen lassen. 7.1 Vor dem Start Sägekettenöl nachfüllen.
  • Page 96: Sägetechnik

    7.5 Sägetechnik Es empfiehlt sich, zunächst die Sägetechnik an leicht zugänglichen Ästen zu üben. Auf diese Weise kann die Funktion der Säge in verschiedenen Situationen bequem und sicher geübt werden. Kompliziertere Sägevorgänge sind dann einfacher und si- cherer zu meistern. Hinweis: Niemals Büsche oder dünne Äste sägen. Diese können sich in der Säge verfangen und zu Rückstößen sowie unkontrollierten Bewegungen führen.
  • Page 97: Die Säge Starten

    Bitte beachten: • Stets mit den Ästen beginnen, die ganz unten am Stamm sitzen. • Stabil und mit gutem Gleichgewicht stehen. • Niemals stehend auf einer Leiter arbeiten. • Niemals Äste direkt über dem Kopf absägen. • Nicht zu weit vorbeugen oder nach hinten lehnen. •...
  • Page 98: Bedienung Der Heckenschere

    9. Bedienung der Heckenschere 9.1 Einstellen des Teleskopstiels Der Teleskopstiel besitzt zwei Drehriegel für die Längeneinstellung. 1. Beide Drehriegel (11) lösen. 2. Den Teleskopstiel (12) auf die gewünschte Länge ausziehen. 3. Den Drehriegel festziehen. 4. Den Tragegurt an der Halterung (8) einhängen. 9.2 Arbeitsbereich • Um ein freies Bewegen zu ermöglichen und ein Hängenbleiben oder Stolpern zu vermeiden stets für Ordnung im Arbeitsbereich sorgen.
  • Page 99: Schneiden/Stutzen

    9.5 Schneiden/Stutzen • Sicherstellen, dass sich in dem Bereich, der geschnitten werden soll keine Fremdkörper (Metalldrähte/Zaunpfähle) befinden. • Max. Aststärke Ø 15 mm. • Die Heckenschere gut festhalten und festen Halt suchen, nicht zu weit nach vorne beugen. Beim Arbeiten auf einer Leiter besonders vorsichtig vorgehen. •...
  • Page 100: Fehlersuche

    • Schwert und Sägekette regelmäßig entfernen und den Ölkanal (29) des Schwerts sowie den Bereich um das Zahnrad der Sägekette reinigen. • Das Produkt außen mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen. Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder Reinigungslösungen. • Den Schwertschutz stets wieder anbringen und die Säge mit dem Schwert nach unten tragen, wenn diese transportiert wird.
  • Page 101: Hinweise Zur Entsorgung

    12. Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbe- trieben erhältlich. 13. Technische Daten • 31-8280 Heckenschere mit Stiel (Akku und Ladegerät separat erhältlich) • 31-8281 Astsäge mit Stiel (Akku und Ladegerät separat erhältlich) •...
  • Page 103: Declaration Of Conformity

    Försäkran om överensstämmelse Samsvarerklæring Vakuutus yhdenmukaisuudesta Konformitätserklärung CLAS OHLSON AB SE-793 85 INSJÖN, SWEDEN Declares that this product complies with the requirements of the following directives and standards Intygar att denna produkt överensstämmer med kraven i följande direktiv och standarder Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että...
  • Page 104 L I T H I U M SERIES...

Table of Contents