Westfalia 885444 Original Instructions Manual
Westfalia 885444 Original Instructions Manual

Westfalia 885444 Original Instructions Manual

Rechargeable electric cleaning brush
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Originalanleitung
Akku-Elektro-Reinigungsbürste, 7-teilig
Artikel Nr. 88 54 44
Original Instructions
7 Pcs Rechargeable Electric Cleaning Brush
Article No. 88 54 44

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Westfalia 885444

  • Page 1 Originalanleitung Akku-Elektro-Reinigungsbürste, 7-teilig Artikel Nr. 88 54 44 Original Instructions 7 Pcs Rechargeable Electric Cleaning Brush Article No. 88 54 44...
  • Page 2 Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Page 3 Übersicht | Overview...
  • Page 4 Übersicht | Overview Bürstenkopfhalterung Brush Head Holder (Motoreinheit) (Motor Unit) Entriegelungsknopf Extension Release Knob der Bürstenkopfhalterung of the Brush Head Holder Verlängerungsstiel Extension Rod Entriegelungsknopf Extension Release Knob der Verlängerung of the Extension Rod EIN/AUS-Schalter ON/OFF Switch Hauptgriff Main Handle Abdeckung der Ladebuchse Charger Port Cap Rundbürste...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise .............. Seite Vor dem ersten Gebrauch............. Seite Aufladen des Akkus .............. Seite Zusammenbau ..............Seite Anwendung ................Seite Reinigung und Lagerung ............Seite Technische Daten ..............Seite Table of Contents Safety Notes ................. Page Before first Use ..............Page Charging the Battery .............
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:  Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch. Bewah- ren Sie die Anleitung für ein späteres Nachlesen an einem siche- ren Ort auf.  Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Ladeadapters übereinstimmt.
  • Page 7 Sicherheitshinweise von den sich bewegenden Teilen des Geräts fern.  Richten Sie das Gerät niemals gegen Personen oder Tiere.  Tauchen Sie die Motoreinheit und den Ladeadapter nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verhindern Sie das Eindrin- gen von Flüssigkeiten in die Motoreinheit. ...
  • Page 8 Safety Notes Please note the following advices to avoid malfunctions, damage and injuries:  Read the instructions before use. Keep the instructions in a safe place for future reference.  Make sure the operating voltage stated on the type label of the charger corresponds to the power mains available in your area.
  • Page 9 Safety Notes  Do not operate the battery charger outdoors.  The charger is designed for charging this device only. Do not charge other devices with this charger. Do not charge the battery of this device with other chargers.  When not in use always unplug the charger. ...
  • Page 10 Consignes de sécurité Veuillez respecter les instructions suivantes pour éviter les dysfonctionnements, les dommages et les problèmes de santé:  Lisez le mode d'emploi avant utilisation. Conservez le manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure.  Assurez-vous que la tension secteur est conforme aux spécifica- tions figurant sur la plaque signalétique de l'adaptateur de charge.
  • Page 11 Consignes de sécurité  Ne jamais diriger l'appareil sur des personnes ou des animaux.  Ne plongez pas l'unité moteur et l'adaptateur de charge dans l'eau ou d'autres liquides. Empêchez le liquide de pénétrer dans l'unité moteur.  Ne chargez pas l'appareil à l'extérieur. ...
  • Page 12 Informazioni sulla sicurezza Si prega di osservare le seguenti istruzioni per evitare malfunzionamenti, danni e problemi alla salute:  Leggere le istruzioni operative prima dell'uso. Conservare il manuale in un luogo sicuro per riferimenti futuri.  Assicurarsi che la tensione di rete sia conforme alle specifiche sulla targhetta dell'adattatore di ricarica.
  • Page 13 Informazioni sulla sicurezza  Non immergere il gruppo motore e l'adattatore di carica in acqua o altri liquidi. Evitare che il liquido entri nell'unità motore.  Non caricare il dispositivo all'aperto.  L'adattatore di ricarica è destinato esclusivamente al dispositivo. Non caricare altri dispositivi con questo adattatore di ricarica.
  • Page 14: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Gebrauch Vor dem ersten Gebrauch Entfernen Sie alle Verpackungsbestandteile von den Geräten. Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Plastiktüten etc. können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden. Aufladen des Akkus Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch einmal vollständig auf. 1.
  • Page 15: Reinigung Und Lagerung

    Gebrauch  Flachbürste (10): Ideal für große Arbeiten mit überwiegend ebenen Flächen wie Böden, Wände etc.  Kegel-Spitzbürste (9): Geeignet für Fugen, Ecken und Problemstellen. Benutzungshinweise  Wir empfehlen immer eine Anwendung mit Wasser und, je nach Verschmutzungsgrad, milden Reinigungsmitteln. Geben Sie bei Bedarf Reinigungsmittel entweder direkt auf die Bürste oder auf die zu be- handelnde Stelle.
  • Page 16: Technische Daten

    Technische Daten Bürste Spannung 3,6 V Ca. 592 g Gewicht (mit Akku) Schutzgrad IPX4 (nur Bürstenkopf) Umdrehungen pro Minute (min Akku Ni-MH 3,6 V Spannung Nennladung 1300 mAh Ladeadapter 100 – 240 V 50/60 Hz Eingang Ausgang 1000 mA Ladedauer Ca.
  • Page 17: Before First Use

    Operation Before first Use Remove all packaging from the cleaning brush. Do not leave packaging materials lying around; plastic bags may become deadly toys for small children. Charging the Battery Before using the cleaning brush for the first time, fully charge the battery. 1.
  • Page 18: Cleaning And Storing

    Operation Hints on Operation  We always recommend utilization with water and, according to the degree of staining, a mild detergent. Apply the detergent, as needed, either directly onto the brush or on the spot to be treated.  When cleaning delicate surfaces we recommend testing the brush on an inconspicuous area! ...
  • Page 19: Technical Data

    Technical Data Device Voltage 3.6 V Approx. 592 g Weight (incl. Battery) Degree of Protection IPX4 (Brush Head Holder only) Revolution per Minute (rpm) Battery Ni-MH 3.6 V Voltage Battery Charge 1300 mAh Charger 100 – 240 V 50/60 Hz Input Output 1000 mA...
  • Page 20 Notizen | Notes...
  • Page 21 EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declare by our own responsibility that the product Akku-Elektro-Reinigungsbürste, 7-teilig 7 Pcs Rechargeable Electric Cleaning Brush Artikel Nr.
  • Page 22 Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 05/18...

Table of Contents