Veit 8660 Manual

Veit 8660 Manual

Interior finisher
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Pressing for Excellence
Originalbetriebsanleitung
Original Operating Instructions
Interieur Finisher B1000
Interior Finisher B1000
VEIT 8660
TD8660_1000_i20100120.doc

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Veit 8660

  • Page 1 Pressing for Excellence Originalbetriebsanleitung Original Operating Instructions Interieur Finisher B1000 Interior Finisher B1000 VEIT 8660 TD8660_1000_i20100120.doc...
  • Page 2 VEIT GmbH Justus-von-Liebig-Str. 15 D - 86899 Landsberg am Lech Germany Phone +49 (81 91) 479 0 +49 (81 91) 479 149 www.veit-group.com Service Hotline Germany: +49 (81 91) 479 133 Europe: +49 (81 91) 479 252 America: +1 (770) 868 8060...
  • Page 3 U U T T T U T U U U T T © 2006 by VEIT GmbH. All rights reserved. Duplications © 2006 by VEIT GmbH. Alle Rechte vorbehalten. of this document as well as usage of the contents are Vervielfältigung dieser Unterlage sowie Verwertung ihres...
  • Page 4: Table Of Contents

    Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Inhaltsverzeichnis / Table of Contents Sicherheit / Safety..........................6 Einsatzbereich und bestimmungsgemäße Verwendung / Application area and intended use ...........................6 Symbol- und Hinweiserklärungen / Symbols and notice declarations........7 Sicherheitsbestimmungen – Allgemein / Safety regulations - General........8 Sicherheitsbestimmungen –...
  • Page 5 Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher 8.1.3 Bandlauf / Belt running..................34 Anhang / Annex ...........................36 Merkblatt 2300-013 / Information Leaflet 2300-013 ..............36 9.1.1 Verlegung von Dampfleitungen / Running Steam Lines ........36 9.1.2 Entwässerung von Dampfleitungen / Steam Line Drainage .........39 Parameter Frequenzumrichter / Parameters Frequency Converters ........42...
  • Page 6: Sicherheit / Safety

    Einsatzbereich und bestimmungsgemäße Verwendung / Application area and intended use Einsatzbereich Application Area Der Interieurfinisher 8660 dient ausschließlich der The Interior Finisher VEIT 8660 is solely used for automatischen Behandlung von stoff- und leder- automatic processing of fabric and leather covered bezogenen Oberflächen von Interieurteilen aller Art surfaces of all kinds of interior parts via steam and hot mittels Sprühdampf und Heißluft.
  • Page 7: Symbol- Und Hinweiserklärungen / Symbols And Notice Declarations

    Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Symbol- und Hinweiserklärungen / Symbols and notice declarations In dieser Betriebsanleitung werden folgende In this operating instruction, the following Symbole verwendet: symbols are used: Achtung! Attention! Bezeichnet eine unmittelbar drohende oder This symbol identifies a direct threatening or potential threatening danger.
  • Page 8: Sicherheitsbestimmungen - Allgemein / Safety Regulations - General

    Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Sicherheitsbestimmungen – Allgemein / Safety regulations - General Betriebsanleitung lesen Read operation instruction Die Betriebsanleitung – insbesondere das Kapitel The operation instructions – particularly the „Sicherheit“ – muss von allen Benutzern und chapter “Safety” – must be read and carefully...
  • Page 9: Sicherheitsbestimmungen - Bedienung / Safety Regulations - Operation

    Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Sicherheitsbestimmungen – Bedienung / Safety regulations - Operation Fachliche Anforderungen an Benutzer Professional requirements for operators Das Bedienpersonal muss mit den Bedien- und The operators must be familiar with the operation Anzeigekomponenten sowie der grundsätzlichen and indication components and the basic Funktionalität der Anlage vertraut sein.
  • Page 10 Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Restgefahren Residual dangers Restgefahren sind Gefahrenquellen, die nicht Residual dangers are sources of danger which can’t be removed by constructive actions or durch konstruktive Maßnahmen oder Schutz- einrichtungen beseitigt werden können. protection devices.
  • Page 11: Sicherheitsbestimmungen - Wartung/Instandsetzung / Safety Regulations - Maintenance/Repair

    Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Sicherheitsbestimmungen - Wartung/Instandsetzung / Safety regulations – maintenance/repair Ausführung nur durch Fachpersonal Carrying out only by authorized personnel Wartungs-, Instandsetzungs- und Reparatur- Maintenance, service and repair operations must arbeiten dürfen nur von ausgebildetem und...
  • Page 12 VEIT 8660 Interior Finisher Nur Originalersatzteile verwenden Use only original VEIT spare parts Beim Austausch von defekten Teilen oder Only original VEIT spare parts must be used for replacement of defective parts or Baugruppen dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden. Durch die Verwendung von components.
  • Page 13: Sicherheitsrelevante Schutzeinrichtungen / Security Relevant Safety Equipment

    Changes at the protective devices Ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers Do not change the safety and protection devices VEIT GmbH dürfen keine Veränderungen an den of the Interior Finisher VEIT 8660 without any written authorization of the manufacturer VEIT Sicherheits- und Schutzvorrichtungen des GmbH.
  • Page 14: Warnhinweise / Warnings

    Don’t reach into the chain or their guide ways. Danger of Diese muss immer frei zugänglich sein. squashing! Es dürfen nur von VEIT zugelassene Ersatz- und Zubehörteile verwendet werden! Do not grab in the carrier rollers! Danger of squashing! Nicht in die Kette oder deren Führungen greifen! Don’t reach into the inerior finisher without using...
  • Page 15: Anbringung Der Warnhinweise / Attaching Of Warning Labels

    Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Anbringung der Warnhinweise / Attaching of warning labels Achtung Attention Der Warnhinweis: The warning label: „Achtung: Heiß – Nicht in den Interieurfinisher “Attention: Hot – Do not reach into the interior greifen!“ finisher!”...
  • Page 16: Aufbau Und Funktion / Installation And Function

    Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Aufbau und Funktion / Installation and function Aufbau / Installation 20.01.2010...
  • Page 17 Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher 20.01.2010...
  • Page 18: Funktion / Function

    Qualität von Stoff- und Lederbezügen and leather covered surfaces. erzielt. The VEIT 8660 Interior Finisher can be set up as an Der Interieurfinisher ist bauartbedingt sowohl als autarke independent operation or incorporated into an existing Arbeitsstation wie auch als integrierte production line due to its construction.
  • Page 19: Aufstellen Des Finishers / Installation Of Finisher

    Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher derzeitige Sprühdruck abgelesen werden. Die manometer. The spraying can be selected from bottom Besprühung erfolgt optional von oben oder unten über spraying or top spraying via high pressure steam Hochdruck-Dampfdüsen. Ein Absauggebläse leitet den nozzles.
  • Page 20: Technische Daten / Technical Datas

    Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Technische Daten / Technical Datas Vorderansicht / Front View Seitenansicht links / Laterel View left Grundmaschine / Basic machine Ausgabestation / Output station Eingabestation / Input station Dampfanschlüsse / Connection for steaming 2830...
  • Page 21 Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Dampfanschluss 2 x 1/2"; 5-8 bar steam connection Kondensatanschluss: 1/2" condensate connection Druckluftanschluss: Nennweite 6; 6 bar compressed air connection Elektrischer Anschluss: 3/N/PE 400 V/50 Hz electrical connection electrical capacity Elektrische Leistung: 1,8 kW...
  • Page 22: Installation / Installation

    Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Installation / Installation Dampf- und Kondensatanschluss / steam and condensate connection Die Dampfinstallation ist nach den dafür geltenden The steam installation must be carried out according to technischen Regeln auszuführen und darf nur von...
  • Page 23: Funktionen Bedieneinheit / Functions Of Operation Panel

    Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher ° C Funktionen Bedieneinheit / Functions of operation panel Potentiometer für Dampfzeit (I) Potentiometer for steam time (I) Drehknopf zum Ändern der Dampfzeit Knob for changing of steam time (damping (Besprühungszeit). Die eingestellte Zeit wird time).
  • Page 24 Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher wenn alle 3 Bänder die gleiche route is only correct if all 3 belts have the same Geschwindigkeit haben) speed) Geschwindigkeit m/min: Speed m/min: For basic belt: für Grundband: Caution: if the speed for input/output belt are A chtung: ist die Geschwindigkeit für Ein-...
  • Page 25: Menüfunktionen / Functions Of Menu

    Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Projektspezifische Verwendung (13) Is assigned to a project specified use (13) Projektspezifische Verwendung (14) Is assigned to a project specified use (14) Menüfunktionen / Functions of menu Wenn Ebene B erreicht ist: If level B is reached:...
  • Page 26: Funktionen Initialisieren / Functions For Initialisation

    Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Eingeben des Passworts: Entering the password: Je nachdem in welcher Ebene man sich befindet wird Depending upon the current level, the password is beim Betätigen der Menütaste das Passwort requested when pushing the menu button.
  • Page 27 Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Hauptschalter Einschalten Switch on main switch + Taste drücken + press button Dämpfen im kontinuierlichen Betrieb steaming in continuous operation Zeit time 3 sec. 3 sec. -> 3 sec. = 75 % -> 3 sec. Dampf 1 sec. Pause ->...
  • Page 28 Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Error 9 – KS MWK Error 9 – short circuit MK Es ist ein Kurzschluss auf einem der Ausgänge der There is a short circuit on one of the exits of the Messwertkarte. Elektrik überprüfen measuring card (MK).
  • Page 29: Bedienung / Operation

    Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Bedienung / Operation Einschalten des Finishers Switching on of Finisher Durch Drücken auf den Schalter „EIN“ „I“ oberhalb By pressing the main switch „ON“ above the der Bedieneinheit wird der Finisher eingeschaltet. operation panel, the Finisher is being switched Sprühdampfmenge einstellen...
  • Page 30: Anbindung An Maschinen / Connection Of Machine

    Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher A utomatisierter Betrieb: Automatic operation: Lichtschrankenerkennung an der Eingabestation, Recognition by light barriers at the entry unit, afterwards the above described process starts. Anschließendes Takten wie oben beschrieben. Die am Eingang erkannten Teile werden so lange...
  • Page 31: Wartung / Maintenance

    Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Wartung / Maintenance Planmäßige Wartung gewissenhaft Carry out regular maintenance faithfully durchführen The regular adherence of the maintenance plan Entscheidend für die dauerhafte Einsatzverfüg- and the exact and professional carrying out of the maintenance, service and repair workings are barkeit und Zuverlässigkeit der Anlage sind die...
  • Page 32: Monatliche Wartung / Monthly Maintenance

    Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Monatliche Wartung / Monthly Maintenance Check for dirt Prüfung auf Verunreinigung Clean steam chamber Kammer der Dämpfeinheit reinigen. Clean floor of finishing chamber Boden der Finishingeinheit reinigen. Check heater coils for dirt and if Heizregister auf Verschmutzung necessary clean it.
  • Page 33: Störungsbeseitigung/Reparatur / Trouble Shooting And Repair

    Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Störungsbeseitigung/Reparatur / Trouble Shooting and Repair Störungen: Ursache, Behebung / Faults: Cause and Repair Folgende, grau unterlegte Ursachen dürfen The following grey market reasons may be vom Bedienpersonal beseitigt werden. cleared by the operators.
  • Page 34: Dämpf- Und Finishingeinheit / Steaming And Finishing Unit

    Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher 8.1.2 Dämpf- und Finishingeinheit / Steaming and Finishing Unit Mit Sprühdampf tritt Wasser aus With steam spraying also water escapes Vor dem Finisher einen Dampftrockner Install steam drier between steam einbauen. supply and Interior Finisher Clean condensate trap Kondensatableiter säubern.
  • Page 35 Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Kolbenstangendichtung/Kolbenmanschette am Step seal/piston sleeve at the compressed air Druckluftzylinder defekt cylinder is defective Dichtung/Manschette/Zylinder replace seal/sleeve/cylinder tauschen. All further maintenance and repair works Alle weitergehenden Wartungs- und must only be carried out by the company Reparaturarbeiten sind ausschließlich durch...
  • Page 36: Anhang / Annex

    Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Anhang / Annex Merkblatt 2300-013 / Information Leaflet 2300-013 9.1.1 Verlegung von Dampfleitungen / Running Steam Lines Next to ease of installation, operational safety is the most Neben der Zweckmäßigkeit ist die Betriebssicherheit der important aspect when running steam lines.
  • Page 37 Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Bild 3 / Fig. 3 steam steam condensate condensate Günstig: Ungünstig: Das Kondensat kann Kondensatablauf durch ungehindert ablaufen die Dampf-strömung behindert Favourable: Condensate can drain off Unfavourable: Entwässerung / without any impediment Condensate drainage is...
  • Page 38 Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Bild 5 / Fig. 5 steam condensate Point of drainage Dampfleitung mit Gefälle in Strömungsrichtung 1:100 bis Steam line sloping down in the direction of flow at 1:100 to 1:200. 1:200. Das Gefälle der Leitung darf nicht zu klein sein, einerseits...
  • Page 39: Entwässerung Von Dampfleitungen / Steam Line Drainage

    Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Bild 7 / Fig. 7 steam condensate Günstig: Gefälle stets in Strömungsrichtung Günstig: Dampf und Kondensat strömen in Richtung des Leitungsgefälles. Favourable: Steam and condensate flow along the direction in which the line slopes down.
  • Page 40 Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Bild 8/Fig. 8 Bild 9/Fig. 9 Bild 10/Fig. 10 Correct: Wrong: Sufficient: Condensate Condensate will Given line diameters will run down run across the in excess of ND 200, into the connection. a ND 200 connection connection.
  • Page 41 Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Beim Aufheizen der Dampfleitungen fällt sehr viel mehr As the steam line is being heated, the volume of Kondensat an als im Dauerbetrieb. Würde der condensate created will be far higher than during continuous operation.
  • Page 42: Parameter Frequenzumrichter / Parameters Frequency Converters

    Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Parameter Frequenzumrichter / Parameters Frequency Converters Parametrierung des Frequenzumrichters Parameterizing of the frequency converter Parametrierung ändern Change the parameterization Taste „PRG/Reset“ betätigen (auf dem Display Actuate the "PRG/Reset"-key (the display shows erscheint „I.F_ _“) "I.F_ _")
  • Page 43 Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher 0,20 Verzögerungszeit Deceleration time Drehmomentanhebung (konstante Torque boost (constant torque Drehmomentcharakteristik) characteristic) Funktion des elektronischen Motor- Function of the electronic motor temperaturrelais (aktiv – für temperature relay (active – for Standardmotoren) standard motors)
  • Page 44 Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Parameter des Frequenzumrichters FRN Parameters of the frequency converter FRN C1S 1,5 kW C1S 1,5 kW (für DREI Gebläse) (for THREE fans) Para- VEIT- Bedeutung des Parameters Besonderheit / Meaning of the parameters...
  • Page 45: Pneumatikplan / Pneumatic Plan

    Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Pneumatikplan / Pneumatic Plan 20.01.2010...
  • Page 46: Ersatzteile / Spare Parts

    Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Ersatzteile / Spare parts 9.4.1 Bilder / Pictures 20.01.2010...
  • Page 47 Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher 20.01.2010...
  • Page 48 Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher 20.01.2010...
  • Page 49 Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Eingabe / Input Grundmaschine / basic machine Ausgabe / Output Eingabe ohne Verkleidung dargestellt / Input without sheeting 20.01.2010...
  • Page 50 Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Eingabe / Input 20.01.2010...
  • Page 51 Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Ausgabe / Output 20.01.2010...
  • Page 52 Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Fächerdüse und Dichtring müssen immer gemeinsam ausgetauscht werden. Nozzle and seal ring always have to be changed together. 20.01.2010...
  • Page 53 Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher 20.01.2010...
  • Page 54: Ersatzteile Grundmaschine - Dampftechnologie / Spare Parts Basic Machine - Steaming Technology

    Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher 9.4.2 Ersatzteile Grundmaschine – Dampftechnologie / Spare parts basic machine – steaming technology Kennzeichen Artikel- Schaltplan / Nummer Pos. Benennung Pneumatikplan Designation Article Ref.circuit pl./ Number pneumatic plan Schmutzfänger ½“ dirt trap 1/2"...
  • Page 55: Ersatzteile Grundmaschine - Absaugung / Spare Parts Basic Machine - Suction

    Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Wichtiger Hinweis: Important information: Um lange Ausfallzeiten bei Beschädigung des To avoid long breakdown times due to damage of the Transportbandes zu vermindern, sollte immer ein transport belt, we recommend to store an additional Ersatzband (Nr.
  • Page 56: Ersatzteile Ein- Und Ausgabeband / Spare Parts Input And Output Belt

    Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher 9.4.7 Ersatzteile Ein- und Ausgabeband / Spare parts input and output belt Kennzeichen Artikel- Schaltplan / Nummer Pos. Benennung Pneumatikplan Designation Article Ref.circuit pl./ Number pneumatic plan Spannwalze L= 1390 mm tension roller L=1390 mm 416.209/5...
  • Page 57: Ersatzteile Elektrik / Spare Parts Electric

    Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher 9.4.10 Ersatzteile Elektrik / Spare parts electric Pos. Artikel-Nummer Benennung description Article Number 5852010650 Hauptschlater 3p. P1-32A,ge-rt Main switch 3p. P1-32A,ge-rt S2, S3, 9280153320 Kontaktelement M22-K10 Contact element M22xK10 S7, S8 S10, S12...
  • Page 58 Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher 9290751650 Mess-u.Regelkarte(F.gesockelt) Measuring and control card 5866010510 Bedienteil 8660 kpl. Operation panel 8660 cpl. palm button yellow 112112 Pilztaster gelb S2, S3 111280 Frequenzumr.Fuji FRN-1,5-C1 frequency converter Fuji FRN-1,5-C1 filter for frequency converter 111281 FilterFrequenzumr.FRN-1,5-C1...
  • Page 59: Konformitätserklärung / Ec Declaration Of Conformity

    Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Konformitätserklärung / EC Declaration of Conformity Entscheiden, ob eine Konformitätserklärung oder eine Einbauerklärung ausgestellt wird !! Diese dann (mit entsprechender Projektnummer) hier einpflegen !! 20.01.2010...
  • Page 60: Wartungsplan / Maintenance Schedule

    Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Wartungsplan / Maintenance Schedule Bitte beachten Sie Kapitel 7 der Betriebsanleitung. Please read section 7 of the operating instructions. Als Fotokopiervorlage für das ganze Jahr verwenden, bei Erledigung abhaken Copy and use as schedule for each year. Fill out after maintaining Monat / Jahr ....
  • Page 61 Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher 20.01.2010...
  • Page 62 Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Jahr ....Year....Prüfung auf Verunreinigung / Check for dirt Monatlich Kammer der Dämpfeinheit reinigen. Clean steam chamber. Boden der Finishingeinheit reinigen. Clean floor of finishing chamber. Heizregister auf Verschmutzung kontrollieren und ggf. reinigen. Lüfterräder der Gebläse mit Staubsauger reinigen.
  • Page 63 Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher 20.01.2010...
  • Page 64 Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher Regelmäßige Funktionsprüfung / Regular function control Transportband auf mittigen Bandlauf kontrollieren Check transport belt for a centric belt running Bandspannung des Transportbandes kontrollieren. Control belt tension of transport belt. Antriebskette auf Spannung kontrollieren.

This manual is also suitable for:

B1000

Table of Contents