Table of Contents
  • Recomendaciones de Seguridad
  • Condiciones de Utilización
  • Alimentación Eléctrica
  • Antes de la Primera Utilización
  • Consejos y Precauciones
  • Utilización del Producto
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Medio Ambiente
  • Οδηγίες Χρήσης
  • Περιγραφη Τησ Συσκευησ
  • Πριν Απο Την Πρωτη Χρηση
  • Καθαρισμοσ Και Συντηρηση
  • Consigli DI Sicurezza
  • Alimentazione Elettrica
  • Prima del Primo Utilizzo
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Problemi
  • Garanzia
  • Conselhos de Segurança
  • Conselhos de Utilização
  • Alimentação Eléctrica
  • Antes da Primeira Utilização
  • Arrumação E Transporte Do Aparelho
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Avarias
  • Utilização Dos Acessórios
  • Meio Ambiente
  • Voor de Eerste Ingebruikname
  • Garantie
  • Waar Kunt U Accessoires Kopen
  • CONSEIL de Sécurité
  • Conditions D'utilisation
  • Alimentation Électrique
  • Avant la Premiere Utilisation
  • Conseils Et Précautions
  • Assemblage des Éléments de L'appareil
  • Rangement Et Transport de L'appareil
  • Nettoyage Et Maintenance
  • Dépannage
  • Où ACHETER LES ACCESSOIRES

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

www.rowenta.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rowenta X-TREM POWER RO432311

  • Page 1 www.rowenta.com...
  • Page 3 CLICK PUSH CLICK...
  • Page 4: Recomendaciones De Seguridad

    (Directivas Baja Tensión, Compatibilidad Autorizado más próximo o póngase en Electromagnética, Medio ambiente...) contacto con el servicio de atención al consumidor de Rowenta (ver las direcciones 1 • Condiciones de utilización en la última página). Su aspirador es un aparato eléctrico: se ha 2 •...
  • Page 5: Antes De La Primera Utilización

    Desembale y retire todas las posibles etiquetas mantenimiento o la limpieza. del aparato, conserve la garantía y lea con Sólo utilice bolsas y filtros originales Rowenta o atención el modo de empleo antes de la primera Wonderbag. utilización del aparato.
  • Page 6: Utilización Del Producto

    UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO 3 • Colocación y transporte Si el aparato está equipado con el Compact System con tubos plegables: del aparato • Guardar los tubos telescópicos (fig.11) Cuando termine de utilizarlo, desconecte el y presione el botón «Push» para abrir el aparato pulsando el pedal de conexión/de tubo y volverlo a plegar.
  • Page 7 Rowenta. Consulte la lista de Servicios autorizados o contacte con el servicio de atención al cliente de Si el aspirador ha perdido fuerza, se Rowenta (ver las direcciones en la última escuchan ruidos y silbidos página). • Uno de los componentes del tubo está...
  • Page 8: Medio Ambiente

    VENTA DE ACCESORIOS ACCESORIOS* ASPIRAR PUNTOS COLOCACIÓN DE DE VENTA LOS ACCESORIOS Bolsa Wonderbag Instale el anillo en la bolsa Wonderbag, y a Bolsa universal. continuación colóquela en el compartimento. Encaje el cepillo Cepillo para muebles* Para limpiar los para muebles en el muebles.
  • Page 9: Safety Recommendations

    Authorised Service Centre or contact (Low Voltage, Electromagnetic Compatibility, Rowenta’s Customer Service (see contact Environmental, etc. Directives) in force at the details on last page). time of manufacture.
  • Page 10: Before Using For The First Time

    Keep your warranty card and carefully read and unplug your appliance before maintenance the operating instructions before using your or cleaning. Only use Rowenta bags and filters. appliance for the first time. Use only Rowenta or Wonderbag bags and filters.
  • Page 11: Storing And Transporting The Appliance

    UTILISATION 3 • Storing and transporting park position (fig.13). If your appliance is equipped with the Compact System with the appliance folding tubes: After use, stop your appliance by pressing • Retract the telescopic tubes (fig.11) on the on/off pedal and unplug it (fig.8). press the «Push»...
  • Page 12: Troubleshooting

    If problems persist, take your vacuum • An accessory or the flexible hose is cleaner to the nearest Rowenta approved partially clogged. Unclog the accessory Service Centre (see list of approved service centres) or contact the Rowenta tube or flexible hose.
  • Page 13 Fit the furniture crevice tool onto the end of the To clean furniture. power nozzle or the tube. Telescopic crevice tool Rowenta Approved To get into corners Fit the telescopic crevice Service Centres and places that tool onto the end of the (see the attached are hard to reach.
  • Page 14: Οδηγίες Χρήσης

    λειτουργία. Σε τέτοια περίπτωση, μην ανοίξετε τον ίδιο. τη συσκευή αλλά στείλτε την στο κοντινότερο Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Εξυπηρέτησης ή επικοινωνήστε με το κέντρο καταναλωτών της Rowenta.(δείτε τις πληροφορίες επικοινωνίας στην τελευταία σελίδα). ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Εξαρτήματα Καπάκι Εύκαμπτος σωλήνας με λαβή και...
  • Page 15: Πριν Απο Την Πρωτη Χρηση

    σακούλες σκόνης και φίλτρα τηςRowenta ή εγγύηση και διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες Wonderbag. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά και χρήσεων πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη μόνο γνήσια εξαρτήματα και φίλτρα της Rowenta. συσκευή σας. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα φίλτρα βρίσκονται στην σωστή θέση. Στην περίπτωση που συναντήσετε...
  • Page 16: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    ΧΡΗΣΗ 3 • Αποθήκευση και μεταφορά Εάν η συσκευή σας διαθέτειCompact System με εύκαμπτους σωλήνες : της συσκευής • Βάλτε τους τηλεσκοπικούς σωλήνες στη Μετά από την χρήση, σταματήστε την λειτουργία θέση τους (fig.11) και πατήστε το κουμπί της συσκευής σας πατώντας τον διακόπτη ON/ “Push”...
  • Page 17 Κέντρο Επισκευής της Rowenta. Συμβουλευτείτε είναι μερικώς βουλωμένα : ξεβουλώστε το τη λίστα των Εξουσιοδοτημένων Κέντρων εξάρτημα ή τον εύκαμπτο σωλήνα. Επισκευής της Rowenta ή επικοινωνήστε με • Η σακούλα είναι γεμάτη από λεπτόκοκκη την Εξυπηρέτηση Πελατών της Rowenta. σκόνη : Αντικαταστήστε την σακούλα.
  • Page 18 * Ανάλογα με το μοντέλο, πρόκειται για εξοπλισμούς που είναι ειδική σε ορισμένα μοντέλα ή για εξαρτήματα που είναι διαθέσιμα προαιρετικά.
  • Page 19: Consigli Di Sicurezza

    CONSIGLI DI SICUREZZA Per garantire la vostra sicurezza, assistenza autorizzato più vicino, oppure l’apparecchio è conforme alle norme e ai contattate il servizio consumatori Rowenta regolamenti vigenti (direttive sulla bassa (vedere i recapiti nell’ultima pagina). tensione, compatibilità elettromagnetica, ambiente, ecc.).
  • Page 20: Prima Del Primo Utilizzo

    Se utilizzate una e i filtri per questo aspirapolvere, contattate prolunga elettrica, verificate che sia in perfette il servizio consumatori Rowenta (vedere dati condizioni e che abbia una sezione adatta alla nell’ultima pagina). potenza del vostro aspirapolvere. Non esercitate Questo apparecchio non deve essere utilizzato trazioni sul cavo per staccarlo dalla corrente.
  • Page 21: Pulizia E Manutenzione

    UTILIZZO 3 • Riporre e trasportare l’aspirapolvere in posizione parking (fig.13). Se il vostro apparecchio è dotato di l’apparecchio Compact System con tubi pieghevoli: Dopo l’utilizzo spegnete l’aspirapolvere • Fate rientrare i tubi telescopici (fig.11) premendo sull’apposito pedale avvio/ premete il tasto «Push» per aprire il tubo arresto e disinserite il cavo elettrico (fig.8).
  • Page 22: Risoluzione Problemi

    • Il sacchetto è pieno o saturo di polvere o contattate il Servizio Consumatori fine: sostituite il sacco o svuotate il Rowenta (vedere i recapiti nell’ultima contenuto del sacco in tessuto. pagina). • Il filtro è pieno: sostituite la cassetta filtro HEPA* (rif.
  • Page 23 Bocchetta fessura Per accedere agli Inserite la bocchetta Centri Assistenza telescopica angoli e ai punti più fessura telescopica Autorizzati Rowenta difficili da all’estremità del (vedere l’elenco raggiungere. beccuccio o del tubo. degli indirizzi qui allegato)
  • Page 24: Conselhos De Segurança

    Neste caso, não abra o aparelho mas envie-o para o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo ou contacte o Clube Consumidor Rowenta (ver contactos na última página). DESCRIÇÃO Accessórios Tampa Tubo flexível com pega e variador Indicador de mudança do saco...
  • Page 25: Antes Da Primeira Utilização

    Utilize apenas sacos e filtros de origem Rowenta do aparelho. ou Wonderbag. Utilize apenas acessórios de origem Rowenta.
  • Page 26: Arrumação E Transporte Do Aparelho

    Serviços de Assistência Técnica autorizados a escova levantada do chão. Se o indicador Rowenta. exibir uma luz fixa encarnada, substitua o saco. • Abra a tampa do aspirador (fig. 15). Retire o saco Abra a tampa do seu aspirador (fig.15).
  • Page 27: Resolução De Avarias

    Se algum destes problemas persistir, dirija-se a um Serviço de Assistência No caso do aspirador não aspirar, fazer Técnica Rowenta. Consulte a lista barulho ou emitir um som agudo dos Serviços de Assistência Técnica •...
  • Page 28: Utilização Dos Acessórios

    Para aspirar móveis. extremidade da pega Serviços de oudo tubo. Assistência Técnica Tubo para frestas e Insira o tubo parafrestas Autorizados Rowenta rodapés telescópico Para aceder aos e rodapés telescópico (consulte a lista dos cantos e zonas na extremidade da endereços em anexo)
  • Page 29 Voor uw veiligheid beantwoordt dit dichtstbijzijnde erkende servicedienst of apparaat aan de toepasselijke normen en neem contact op met de klantenservice regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, van Rowenta. (zie de adresgegevens op de Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu...). laatste pagina). 1 • Gebruiksvoorwaarden 2 • Stroomvoorziening...
  • Page 30: Voor De Eerste Ingebruikname

    Zorg ervoor dat het snoer accessoires en filters voor deze stofzuiger contact niet klem komt te zitten en voer hem niet over op met de klantenservice van Rowenta (zie de scherpe randen. Maakt u gebruik van een adresgegevens op de laatste pagina).
  • Page 31 GEBRUIK 3 • Het opbergen en vervoeren Indien uw apparaat voorzien is van het Compact System met inklapbare buizen: van het apparaat • Trek de uitschuifbare buizen in (fig.11) Schakel na gebruik uw stofzuiger uit door druk op de «Push» knop om de buis te op het Aan-/Uitpedaal te drukken en haal openen en klap hem in.
  • Page 32: Garantie

    • Een accessoire of de zuigslang is Goedgekeurde Servicecentrum van gedeeltelijk verstopt: ontstop het Rowenta en laat de stofzuiger daar accessoir of de zuigslang. nakijken. Zie de lijst met Goedgekeurde • De stofzak zit vol of is verzadigd door fijn Servicecentra van Rowenta of neem stof: de zak vervangen.
  • Page 33: Waar Kunt U Accessoires Kopen

    Uitschuifbaar mondstuk Voor het bereiken van Zet het uitschuifbare Door Rowenta met gleuf hoeken en andere mondstuk met gleuf vast erkende moeilijk bereikbare aan het uiteinde van Servicediensten plaatsen.
  • Page 34: Conseil De Sécurité

    Pour votre sécurité, cet appareil est conforme le au Centre Service Agréé le plus proche aux normes et réglementations applicables ou contactez le service consommateurs (Directives Basse Tension, Compatibilité Rowenta (voir les coordonnées en dernière Electromagnétique, Environnement,...). page). 1 • Conditions d’utilisation 2 • Alimentation électrique Votre aspirateur est un appareil électrique :...
  • Page 35: Avant La Premiere Utilisation

    étiquettes éventuelles. Conservez nettoyage. N’utilisez que des sacs et des filtres votre bon de garantie et lisez attentivement le d’origine Rowenta ou Wonderbag. N’utilisez mode d’emploi avant la première utilisation de que des accessoires d’origine Rowenta. votre appareil.
  • Page 36: Rangement Et Transport De L'appareil

    UTILISATION SUITE 2 • Branchement du cordon et également modifier la puissance d’aspiration avec le curseur 3 positions* : mise en marche de l’appareil Déroulez complètement le cordon, branchez • Position pour tissus et ameublement (fig.7). votre aspirateur et appuyez sur la pédale Marche/ Arrêt (fig.6).
  • Page 37: Dépannage

    Si un problème persiste, confiez votre aspirateur au Centre Service Agréé • Un accessoire ou le flexible est partiellement bouché : débouchez Rowenta le plus proche. Consultez la l’accessoire ou le flexible. liste des Centres Service Agréés Rowenta ou contactez le service consommateurs •...
  • Page 38: Où Acheter Les Accessoires

    Suceur fente télescopique Pour accéder aux Emboîter le suceur Centres Service recoins et aux ameublement à Agréés Rowenta endroits difficiles l’extrémité de la crosse (voir la liste des d’accès. ou du tube. adresses ci-jointe). Suceur parquet Emboîtez le suceur...
  • Page 39 Notes...
  • Page 40 Notes...
  • Page 41 Notes...
  • Page 42 14-18 p.19-23 Centro assistenza & ordinazione degli accessori 199 20 78 15 p.24-28 Clube Consumidor Rowenta (351) 808 284 735 p.29-33 Consumentendienst & bestellen van accessoires (31) 318 58 24 40 • (31) 318 58 24 41 p. 34-38 Service consommateurs &...

Table of Contents