TEMPUR Premium Flex Instructions For Use And Care Manual page 11

Hide thumbs Also See for Premium Flex:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Nogi
Jako akcesoria dostępne są różne zestawy
nóg, które pozwalają stworzyć ze stelaża
wolnostojące łóżko. Mogą też poprawiać
stabilność stelaża umieszczonego w
ramie. Nogi są łączone z narożnikami
zewnętrznymi poprzez umieszczone w
nich otwory. Zaleca się, by w montażu
uczestniczyły 2 osoby. Stabilizatory materaca łatwiej mocować
po przytwierdzeniu nóg. Aby zapewnić stabilność stelaża przy
szerokościach i długościach niestandardowych (odpowiednio
od 120 cm oraz od 210 cm) do środkowej listwy zaleca się
zamontować dodatkowe nogi wspierające.
Stabilizatory materaca
Jeżeli stelaż TEMPUR® jest używany
jako łóżko wolnostojące, stabilizatory są
konieczne do zabezpieczenia materaca
przed przesuwaniem się. Zaleca się użycie
5 stabilizatorów: jednego w strefi e stóp i po
dwa z każdego boku (w podwójnym łóżku
2 w strefi e stóp). Stabilizatory materaca to
wyposażenie opcjonalne, umieszcza się je
w odpowiednich miejscach ramy stelaża.
Montage:
Bei Rahmen ohne Verstellung
An den Innenseiten des Rahmens ist der Matratzenhalter mittels
der beiliegenden Spax ® -Schrauben anzubringen. Die Befesti-
gungspunkte für die Schrauben sind vorgebohrt.
Bei Rahmen mit Motorverstellung
Chrom-Matratzenhalter werden an den seitlichen Aufnahmen
einfach eingesteckt. Der Fußteil-Matratzenhalter wird mit Hilfe
von 4 Spax ® -Schrauben unter die letzte Federleiste in die vorge-
bohrten Löcher geschraubt.
Wymiary
Stelaże drewniane produkowane są zgodnie z normą DIN EN
1334 (wymiary i zakresy tolerancji dla łóżek i materaców).
Materac
Stelaż łóżkowy TEMPUR® został zaprojektowany specjalnie
do zastosowania w połączeniu z materacami TEMPUR®. W
tej wyjątkowej koncepcji wypoczynku jedyna w swym rodzaju
właściwość materiału TEMPUR® polegająca na redukcji nacisku
wspomagana jest przez opatentowaną, absorbującą nacisk
powierzchnię stelaża.
Regulacja elektryczna
Prosimy o przestrzeganie informacji podanych na pilocie oraz
informacji zawartych w poszczególnych instrukcjach obsługi.
Materiały
Polimery
Stosowane są wyłacznie polimery termoplastyczne i termoela-
styczne, które po użyciu mogą być poddane pełnemu recyklin-
gowi. Wszystkie elementy z tworzywa sztucznego są nasycone
farbami i nielakierowane. Nie stosuje się zmiękczaczy ani innych
szkodliwych substancji pomocniczych.
Drewno
Stelaż drewniany i złącza wykonane są z drewna bukowego,
które w celach ochronnych pokryte jest naturalnym woskiem
lub folią papierową. Klejenie listew warstwowych odbywa się z
użyciem specjalnej, nietoksycznej żywicy mocznikowej. Stelaż i
elementy łączące są w zależności od wariantu klejone do 8 razy,
zgodnie z normami europejskimi zawierają małe ilości formalde-
hydu i gwarantują długotrwałą elastyczność.
Konserwacja
Informacje ogólne
Zawiasy mechanizmu regulującego należy raz w roku czyścić
suchą szmatką. Części ruchome należy co najmniej raz w roku
nacierać wazeliną lub tłuszczem nie zawierającym kwasu.
Konserwacja w ten sposób poprawia żywotność stelaża.
Produkt należy chronić przed długotrwałym działaniem promieni
słonecznych. Czyścić używając wody lub łagodnych środków
czyszczących. Nie wolno używać preparatów szorujących,
alkoholu, rozpuszczalników nitro, acetonu ani innych substancji
agresywnych. Uszkodzenia spowodowane użyciem niedozwolo-
nych środków czyszczących nie są objęte gwarancją.
Wersje z silnikiem
Wszelkich dźwięków wywołanych np. odkładającym się kurzem
itd. można uniknąć smarując ruchome połączenia używając
dobrej jakości oleju uniwersalnego.W razie potrzeby, jednak nie
rzadziej niż raz w roku, należy naoliwić najważniejsze miejsca.
Demontaż i recykling
Dzięki oznaczeniu poszczególnych elementów istnieje moż-
liwość sortowania tworzyw, tzn. wszystkie można poddawać
recyklingowi.
Specjalne wersje dostępne są na zapytanie.
Zastrzega się możliwość zmian technicznych.
11

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents