Download Print this page

DS Produkte 05320 Operating Instructions

Led decorative column

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diese LED-
Dekosäule ent schieden haben. Sollten Sie
Fragen zum Produkt sowie zu Ersatz- / Zu-
behörteilen haben, kontaktieren Sie den
Kundenservice über unsere Website:
www.dspro.de/kundenservice
Erklärung Symbole / Signalwörter
Gefahrenzeichen: Dieses
Symbol zeigt Verletzungsge-
fahren an. Die dazugehörenden
Sicherheitshinweise aufmerksam
durchlesen und an diese halten.
Schaltzeichen für Gleichstrom
Gebrauchsanleitung vor Verwen-
dung lesen!
Ergänzende Informationen
WARNUNG warnt vor möglichen
schweren Verletzungen
und Lebensgefahr
VORSICHT
warnt vor leichten
bis mittelschweren
Verletzungen
HINWEIS
warnt vor Sachschäden
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist als Dekoration für
den Innen- und Außenbereich geeignet.
Die Schale kann mit Blumen bepfl anzt,
mit Wasser befüllt etc. werden.
Das Produkt ist kein Spielzeug!
Das Produkt ist für den privaten Ge-
brauch, nicht für eine gewerbliche Nut-
zung bestimmt.
Das Produkt nur wie in der Gebrauchs-
anleitung beschrieben nutzen. Jede
weitere Verwendung gilt als bestim-
mungswidrig.
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG – Erstickungsgefahr! Das
Produkt und das Verpackungsmaterial
von Kindern und Tieren fernhalten.
WARNUNG – Verätzungsgefahr durch
Batteriesäure! Batterien können bei
Verschlucken
lebensgefährlich
Batterien und Produkt für Kinder und
Tiere unerreichbar auf bewahren. Wurde
eine Batterie verschluckt, muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch genom-
men werden.
VORSICHT – Verätzungsgefahr durch
Batteriesäure! Sollte eine Batterie aus-
gelaufen sein, den Kontakt von Haut,
Augen und Schleimhäuten mit der Batte-
riesäure vermeiden. Bei Kontakt mit Bat-
teriesäure die betroffenen Stellen sofort
mit reichlich klarem Wasser spülen und
umgehend einen Arzt aufsuchen.
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland •
HINWEIS – Risiko von Material- und
Sachschäden
Nur den in den technischen Daten an-
gegebenen Batterietyp verwenden.
Immer alle Batterien ersetzen. Keine
verschiedenen Batterie- Typen, -Mar-
ken oder Batterien mit unterschiedlicher
Kapazität benutzen.
Die Batterien aus dem Produkt heraus-
nehmen, wenn diese verbraucht sind
oder das Produkt längere Zeit nicht be-
nutzt wird. So werden Schäden durch
Auslaufen vermieden.
Eine ausgelaufene Batterie sofort ent-
fernen.
Das Produkt vor offenem Feuer und
Stößen schützen.
Das Produkt niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten tauchen! Es ist le-
diglich spritzwassergeschützt.
Bei extremen Wetterbedingungen (z. B.
Sturm, Hagel) oder wenn das Produkt
längere Zeit nicht benutzt wird, das
Produkt ausschalten und an einem tro-
ckenen Ort bei Zimmertemperatur auf-
bewahren.
Das Produkt nicht auseinandernehmen
und nicht versuchen, es zu reparieren.
Bei Schäden den Kundenservice kon-
taktieren.
Zum Reinigen keine ätzenden oder
scheuernden Reinigungsmittel verwen-
den. Diese können die Oberfl äche be-
schädigen.
Lieferumfang
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie
mögliche
Transportschäden
Sollte ein Transportschaden vorliegen, das
Produkt nicht verwenden, sondern den Kun-
denservice kontaktieren.
1 x Dekosäule mit Batteriefach
1 x Schale
1 x Gebrauchsanleitung
Es werden zwei Batterien (1,5 V, Typ
AA) benötigt. Diese sind nicht im
Lieferumfang enthalten.
Varianten
sein.
Art.nr.
Modellnr.
05320
5320
05327
5327
05510
5510
05513
5513
Technische Daten
Spannungsversorgung: 3 V DC (2 x 1,5 V-
Schutzart: IP44
ID: Z 05320_05327_05510_05513 M DS V4.1 0619
Kundenservice / Importeur:
*) Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres Anbieters.
Alle Rechte vorbehalten.
Batterie einlegen / wechseln
Das Batteriefach befi ndet sich an der Ober-
seite der Dekosäule.
BEACHTEN: Vor dem Einlegen der Batteri-
en prüfen, ob die Kontakte im Produkt und an
den Batterien sauber sind, und ggf. reinigen.
1. Die Schale abnehmen.
2. Unter den Rand des Batteriefachs grei-
fen und dieses herausnehmen.
3. Die Schrauben mit einem Kreuzschlitz-
schraubendreher lösen und den Batte-
riefachdeckel abnehmen.
4. Gegebenenfalls verbrauchte Batterien
entnehmen und 2 neue 1,5 V-Batterien
des Typs AA einlegen. Dabei auf die
korrekte Polarität (+ / –) achten (siehe
Innenseite Batteriefach).
5. Den
und
Dabei auf die richtige Position des
Ein- / Ausschalters achten.
6. Das Batteriefach in die Aussparung auf
der Oberseite der Dekosäule einsetzen
und festdrücken.
Wenn die Leistung des Produktes nachlässt
oder es zu fl ackern beginnt, sollten die
Batterien ersetzt werden.
Benutzung
1. Produkt platzieren – Das Produkt an
geeigneter Stelle auf stellen.
2. Einschalten – Den Ein- / Ausschalter
an der Dekosäule drücken, um die LED
einzuschalten.
überprüfen.
TIMER: Die LED leuchtet für 6 Stunden,
bevor sie sich automatisch ausschaltet.
Sie kann jederzeit wieder eingeschaltet
werden, indem der Ein- / Ausschalter er-
neut gedrückt wird.
3. Ausschalten – Den Ein- / Ausschalter
erneut drücken, um die LED auszu-
schalten.
Entsorgung
Höhe
Optik
59 cm
Beton
59 cm
Rost
87 cm
Beton
87 cm
Rost
Batterie, Typ AA)
+49 38851 314650 *)
Gebrauchsanleitung
Batteriefachdeckel
aufsetzen
mit
den
Schrauben
Bei starken Minustemperaturen kann
die Batterieleistung stark beeinträch-
tigt werden.
Das Verpackungsmaterial umwelt-
gerecht entsorgen und der Wertstoff-
sammlung zuführen.
Batterien sind vor der Entsorgung
des Produktes zu ent nehmen und
getrennt vom Produkt an entspre-
chenden Sammelstellen abzugeben.
Dieses Produkt unterliegt der euro-
päischen Richtlinie 2012/19/EU für
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräte
(WEEE). Dieses Produkt nicht als
normalen Hausmüll, sondern um-
weltgerecht über einen behördlich
zugelassenen
Entsorgungsbetrieb
entsorgen.
fi xieren.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 05320 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DS Produkte 05320

  • Page 1 Arzt aufsuchen. ID: Z 05320_05327_05510_05513 M DS V4.1 0619 entsorgen. Kundenservice / Importeur: ✆ DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland • +49 38851 314650 *) *) Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres Anbieters. Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 2 Do not use batteries of different types Customer Service / Importer: ✆ DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany • +49 38851 314650 *) *) Calls to German landlines are subject to your provider’s charges. All rights reserved.
  • Page 3 Service après-vente / importateur : ✆ DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne • +49 38851 314650 *) *) Prix d’un appel vers le réseau fi xe allemand au tarif de votre fournisseur. Tous droits réservés.
  • Page 4 1. De schaal afnemen. Klantenservice / importeur: ✆ DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland • +49 38851 314650 *) *) Bellen naar het Duitse vaste netwerk tegen het tarief van uw provider. Alle rechten voorbehouden.

This manual is also suitable for:

053270551005513532053275510 ... Show all