Download Print this page

NightStick XPR-5584 Instruction Manual page 4

Advertisement

y Warnhinweis: Bewahren Sie die wiederaufladbaren Batterien nicht mit metallischen Objekten auf,
die einen Kurzschluss verursachen könnten.
y Warnhinweis: Das Austauschen von Bestandteilen kann die Eigensicherheit beeinträchtigen.
SPEZIELLE ANLEITUNG ZUR EIGENSICHERHEIT
Für Ihre persönliche Sicherheit überprüfen Sie stets die Einstufung jedes bekanntlicherweise
gefährlichen oder möglicherweise gefährlichen Standortes, an dem die Taschenlampe verwended
werden soll.
ERSTMALIGER GEBRAUCH
Warnhinweis: Um eine Entflammung zu verhindern, vermeiden Sie es das Produkt in einer
explosions-gefährdeten Atmosphäre aufzuladen. Diese Maßnahme sollte lediglich in einem
Umfeld vorgenommen warden, das bekannterweise ungefährlich ist.
Laden Sie die XPR-5584 Lampe vor dem erstmaligen Gebrauch komplett auf, oder falls
die Batterie neu ist oder für mehrere Monate nicht verwendet worden ist. Die maximal benötigte
Aufladezeit ist ungefähr 6 Stunden.
TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNHINWEIS: UM EINE ENTFLAMMUNG EINER EXPLOSIONS-GEFÄHRDETEN
ATMOSPHÄRE ZU VERHINDERN, VERMEIDEN SIE ES DIESES PRODUKT IN EINEM
GEFÄHRDETEN UMFELD AUFZULADEN. DIESE MASSNAHME SOLLTE LEDIGLICH IN EINEM
UMFELD VORGENOMMEN WERDEN, DAS BEKANNTERWEISE UNGEFÄHRLICH IST.
y Verwenden Sie lediglich das hinzugefügte Nightstick-Aufladegerät, wiederaufladbare 5584-BATT
Batterien und einen AC oder DC Adapter. Für die beste Leistungsfähigkeit laden Sie die 5584
Batterien auf wenn sich der Taschenlampenstrahl verdunkelt.
y Schließen Sie den AC Strom-Adapter an das Aufladegerät an. Die LED-Anzeige leuchtet zu
diesem Zeitpunkt nicht auf.
y Mit der Taschenlampe nach vorne gerichtet schieben Sie die 5584 Lampe in das Aufladegerät
bis die Kontaktstellen einrasten.
y Die LED-Anzeige wechselt jetzt auf Rot und zeigt damit an, dass die 5584 Lampe richtig in
das Aufladegerät eingeführt worden ist und tatsächlich aufläd. Die LED-Anzeige bleibt rot bis die
Taschenlampe komplett aufgeladen ist. Bei voller Aufladung wechselt die LED-Anzeige auf Grün.
y Die Gesamtdauer zur Aufladug der 5584 Taschenlampe hängt davon ab, wieviel Strom noch in
den Batterien vorhanden ist.
y Um eine komplette Aufladung zu bestätigen lassen Sie die 5584 Taschenlampe im Aufladegerät
und schalten Sie es ein. Die LED-Anzeige wird auf Rot wechseln. Schalten Sie die 5584 Lampe
aus. Falls die 5584 Lampe komplett aufgeladen ist wechselt die LED-Anzeige auf Grün. Falls nicht
bleibt die Anzeige rot bis das Aufladen vollständig abgeschlossen ist und die LED-Anzeige auf Grün
wechselt. Die 5584 Taschenlampe ist jetzt komplett aufgeladen.
ERSETZEN VON WIEDERAUFLADBAREN LITHIUMION BATTERIEN
Obgleich es sehr unwahrscheinlich ist, dass die wiederaufladbaren Lithiumion-Batterien der
XPR-5584 Taschenlampe jemals ersetzt werden müssen, ist das Produkt so hergestellt, dass es dem
Endnutzer erlaubt sie zu ersetzen falls nötig. Um die wiederaufladbaren Batterien zu ersetzen folgen Sie
den Anweisungen weiter unten sorgfältig:
Company name
Postal address:
Postcode and City:
Declare that the DoC is issued under our sole responsibility and belongs to the following product:
Apparatus model/Product:
Type:
ATEX Directive 2014/34/EU
The following harmonised standards and technical specifications have been applied:
Evaluated to the following safety standards by Underwriters Laboratories (U.L.):
EN 60079-0:2012/A11:2013 EN 60079-11:2012
These Products are fully compliant and do not contain the restricted substances above levels noted in EU
RoHS.
Name James Conner
Engineer
Form F-900-001 Rev-A
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • USA • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
EU Declaration of Conformity (DoC)
Certificate No. DEMKO 17 ATEX 1927
WARNHINWEIS: BEIM AUSTAUSCHEN DER WIEDERAUFLADBAREN BATTERIEN
VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH DIE BEWÄHRTEN WIEDERAUFLADBAREN 5522-
BATT BATTERIEN VON BAYCO PRODUCTS.
WARNHINWEIS: UM EINE ENTFLAMMUNG IN EINER EXPLOSIONS-GEFÄHRDETEN
ATMOSPHÄRE ZU VERHINDERN, TAUSCHEN SIE DIE WIEDERAUFLADBAREN
BATTERIEN NUR IN EINEM UMFELD AUS, DAS BEKANNTERWEISE UNGEFÄHRLICH IST.
y Lockern Sie die Schrauben an der Unterseite der Lampe und entfernen Sie die Platte, um das
Batteriefach freizulegen.
y Die Batterie ist mit der Lampe durch ein Kabel verbunden, das eine Klickverbindung hat.
Entfernen Sie die Batteriepackung von der Lampe, indem Sie als erstes die Kabel entfernen, die
zusammengesteckt sind.
y Verwenden Sie nur die bewährte wiederaufladbare Ersatzbatteriepackung 5584-BATT von Bayco
Products. Setzen Sie die neue Batteriepackung in das Gehäuse ein und verbinden Sie die Kabel.
y Setzen Sie die Unterplatte wieder ein und ziehen Sie alle Schrauben fest. VORSICHT: ziehen
Sie die Schrauben nicht zu fest an. Auf diese Weise kann das Gewinde beschädigt und die
Eigensicherheit der Lampe beeinträchtigt werden.
INBETRIEBSETZUNG
Licht ein-/ ausschalten
Drücken Sie den Lampenschalter kurz. Das Licht wird sich auf höchster Helligkeitsstufe
anschalten. Drücken Sie den Lampenschalter kurz, um die Lampe auszuschalten.
Auswahl der Helligkeitsstufe
Drücken und halten Sie den Lampenschalter. Das Licht rotiert mit einer Geschwindigkeit von
etwa einer Stufe pro Sekunde von hoch zu niedrig und wieder zurück während der Schalter nach
unten gedrückt wird. Wenn der gewünschte Helligkeitsgrad erreicht worden ist lassen Sie den
Schalter wieder los.
Rücklicht
Das grüne LED Rücklicht bleibt an solange die Taschenlampe verwendet wird, unabhängig von
der ausgewählten Helligkeitsstufe.
GARANTIE
BEFRISTETE LEBENSLÄNGLICHE GARANTIE
Bayco Products, Inc. gewährleistet dem Erstkäufer eine lebenslängliche Garantie dafür,
dass dieses Product keinerlei Bearbeitungs- oder Materialienschäden aufweist. Die befristete
lebenslängliche
Wiederaufladbare Batterien, Ladegeräte, Schalter, Elektronik und enthaltene Zubehör haben eine
Garantie von 2 Jahren mit Kaufbeleg.
Normaler Verschleiß und Fehlfunktionen, die durch Unfälle, Zweckentfremdung, Missbrauch,
fehlerhafte Installation und Blitzschäden verursacht wurden sind hiervon ausgeschlossen. Wir
reparieren oder ersetzen das Produkt sofern ein Defekt festgestellt wird. Dies ist die einzige
Gewährleistung, inklusive jeglicher Gewährleistung der allgemeinen Gebrauchstauglichkeit und
Eignung für den bestimmten Zweck dieses Produktes.
Eine vollständige Kopie der Garantie ist auf www.baycoproducts.com/bayco-product-support/
warranties ersichtbar. Bewahren Sie den Kassenzettel zum Kaufnachweis auf.
XPR-5584 / GX / RX
Bayco Products
640 Sanden Blvd.
75098
XPR-5584GMX / RMX
Flashlight
EN 60079-28:2015
Rev. 1
Date of issue:
02/06/2020
INS-XPR-5584-DL-20
Garantie
beinhaltet
LEDs
(Leuchtdioden),
Wylie, Texas USA
2575
Gehäuse
und
Lichtscheiben.
07-20-2020

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Xpr-5584gmx