Download Print this page
Renfert hotty Faq
Hide thumbs Also See for hotty:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

hotty
FAQ - frequently asked questions
Made in Germany
FAQ - Deutsch
FAQ - English
FAQ - Français
FAQ - Italiano
FAQ - Español
FAQ - Português
FAQ - Türkçe
FAQ - Русский
FAQ - Polski
FAQ - Українська
FAQ - 日本語
FAQ - 한국어
FAQ - ‫اللغة العربية‬

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the hotty and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Renfert hotty

  • Page 1 FAQ - Italiano FAQ - Español FAQ - Português FAQ - Türkçe FAQ - Русский FAQ - Polski FAQ - Українська FAQ - 日本語 FAQ - 한국어 FAQ - ‫اللغة العربية‬ hotty FAQ - frequently asked questions Made in Germany...
  • Page 2 Fig. 1...
  • Page 3 FAQ - Deutsch Für Hinweise auf Bedienelemente siehe Fig. 1 auf Seite 2 dieses Dokuments. Fehler Ursache Abhilfe Keine Anzeige / keine • Stromversorgung • Stromversorgung und Funktion, obwohl unterbrochen. Leitungen prüfen. Gerät am Schalter (A) eingeschaltet ist. • Temperatursicherung •...
  • Page 4 FAQ - English For information on operating elements, see Fig. 1 on page 2 of this document. Error Possible cause Corrective action No display / no op- • Power supply interrupted. • Check the power supply eration, although the and power cords. unit is switched on the main switch (A).
  • Page 5 FAQ - Français Pour les renseignements sur les éléments de commande, voir Fig. 1 à la page 2 de ce document. Erreurs Causes Remèdes Pas d’affichage / pas • Alimentation élec- • Vérifier l’alimentation en courant de fonctionnement, trique interrompue. et les conduites. bien que le commuta- teur de l’appareil (A) •...
  • Page 6 FAQ - Italiano Per informazioni sugli elementi di comando, vedere Fig. 1 a pagina 2 del presente documento. Difetto Causa Rimedio Nessuna indicazione / • Alimentazione elettrica • Controllare l’alimentazione nessuna funzione, interrotta. elettrica e i cavi. anche se si é acceso l’apparecchio con •...
  • Page 7 FAQ - Español Para mayor información sobre los elementos de mando, véase Fig. 1 de la página 2 de este documento. Fallo Causa Remedio Ninguna indicación / • Alimentación de corrien- • Controlar la alimenta-ción ningún funcionamien- te interrumpida. de corriente y los cables. to, aunque el aparato esté...
  • Page 8 FAQ - Português Para informações sobre os elementos de comando ver Fig. 1 página 2 desse documento. Erro Causa Solução Nenhuma indicação / • Alimentação de tensão • Verificar alimentação de nenhuma função, interrompida. tensão e cabos. embora o aparelho esteja ligado no in- •...
  • Page 9 FAQ - Türkçe Kontrol elemanlarıyla ilişkili uyarılar için bu belgenin 2. sayfasındaki Resim 1 ye bakınız. Arıza Nedeni Çözümü Cihaz siviç (A) yar- • Elektrik beslemesi ke- • Elektrik besleme sistemini dımıyla devreye sildi. ve hatları kontrol ediniz. sokulmuş olmasına rağmen gösterge ça- • Sıcaklık sigortası arıza- • Servis tarafından yapılan lışmıyor / işlev yok. lı. değiştirme işlemi. • Cihaz sigortası arızalı. • Servis tarafından yapılan değiştirme işlemi.
  • Page 10 FAQ - Русский Информация об элементах управления, см. Fig. 1 на странице 2 данного документа. Сбой Причина Помощь Нет индикации, • Прервано электропи- • Проверить электропитание прибор не работа- тание. и провода. ет, хотя выключа- тель (А) включен. • Термопредохран тель • Замена службой сервиса. дефектный. • Предохранитель при- • Замена службой сервиса. бора дефектный. Прибор работает, • Термочувствительный • Замена службой сервиса. но...
  • Page 11 FAQ - Polski Aby uzyskać wskazówki dotyczące elementów obsługi patrz Fig. 1 na stronie 2 niniejszego dokumentu. Błąd Przyczyna Pomoc Nie działają • prąd nie dochodzi do • sprawdzić podłączenia wskaźniki / urządzenia. prądu i przewód urządzenie nie działa elektryczny. mimo włączenia • uszkodzony bezpiecznik • wymienić w serwisie przełącznikiem (A). temperatury • uszkodzony bezpiecznik • wymienić w serwisie urządzenia Urządzenie działa, • uszkodzony czujnik • wymienić w serwisie ale nie osiąga za- temperatury...
  • Page 12 FAQ - Українська Для вказівок на елементи обслуговування див. мал. 1 на сторінці 2 цього документу. Помилка Причина Спосіб усунення Нема індикації / не • Електроживлення пе- • Перевірити електрожив- працює, хоча при- рерване. лення та лінії. стрій увімкнений вимикачем (А). • Несправний темпера- • Заміна силами сервісної турний запобіжник.
  • Page 13 FAQ - 日本語 操作エレメントについては、本書2ページの「図1」を参照して下さい。 欠陥 原因 対策 装置のスイッチ(A) • 電気が来ていない。 • 電源とケーブルを点検。 を入れたけれども、 表示がない/機能し • 温度ヒューズが切れてい • サービスによる交換。 ない。 る。 • 装置ヒューズが切れてい • サービスによる交換。 る。 装置は機能するが、 • サーモセンサーの欠陥。 • サービスによるサーモセン 温度が上がらない。 サーの交換。 • 加熱装置の故障 。 • サービスによる修理。 - 1 -...
  • Page 14 FAQ - 한국어 작동 구성품에 관한 정보는 본 문서의 "그림 1"를 참조하십시오. 고장 원인 퇴치방법 장치 스위치(A) • 전원공급이 차단됐습니다. • 전원공급과 전기도선을 가 켜져 있음에도 점검하세요. 불구하고 계시기에 불이 오지 않고 • 온도 휴즈가 나갔습니다. • 고객 서비스에 문의하여 작동하지 않습니다. 휴즈를 교체하세요. • 장치 휴즈가 나갔습니다. • 고객 서비스에 문의하여 휴즈를 교체하세요.
  • Page 15 ‫ - اللغة العربية‬FAQ .‫الصفحة 2 من هذه النشرة‬ ‫1 في‬ ‫للتعرف على عناصر التشغيل انظر الشكل‬ ‫الحل‬ ‫السبب المحتمل‬ ‫العطل‬ ‫تأكد من وصول التيار الكهربائي‬ ‫عدم وصول الكهرباء‬ ‫ال شيء يظهر على‬ .‫للجهاز. افحص أسالك الكهرباء‬ .‫للجهاز‬ ،‫الشاشة / الجهاز ال يعمل‬ ‫على...

This manual is also suitable for:

1461000014611000