Swim & Fun 1916 User Manual

Swim & Fun 1916 User Manual

Spa & pool vacuum cleaner automatic
Table of Contents
  • Svenska

    • Table of Contents
    • Produktens Komponenter
    • Grundläggande Användning
    • Rengöra Enheten
    • Förvaring
    • Felsökning
    • Garanti
  • Suomi

    • Tuoteosat
    • Peruskäyttö
    • Varastointi
    • Vianetsintä
    • Yksikön Puhdistus
    • Takuu
  • Norsk

    • Produktkomponenter
    • Grunnleggende Bruk
    • Feilsøking
    • Oppbevaring
    • Rengjøring Av Enheten
    • Garanti
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Produktkomponenten
    • Grundlegende Verwendung
    • Fehlersuche und -Behebung
    • Lagerung
    • Reinigung des Geräts
    • Garantie
  • Dutch

    • Productcomponenten
    • Basisgebruik
    • Het Oplossen Van Problemen
    • Opslag
    • Schoonmaken Van de Eenheid
    • Garantie
  • Polski

    • Komponenty Produktu
    • Czyszczenie Urządzenia
    • Przechowywanie
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Gwarancja

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27

Quick Links

USER MANUAL
Spa & Pool
Vacuum Cleaner
Accessories ..............................................................
Danish ......................................................................
Swedish ....................................................................
Finnish .....................................................................
Norwegian ...............................................................
English ......................................................................
German ....................................................................
Dutch ......................................................................
Polish ......................................................................
Swim & Fun Scandinavia ApS . info@swim-fun.com . Web: swim-fun.com . MV-1916-11-2017 DK-SE-FI-NO-UK-DE-NL-PL
Automatic
(Art. 1916)
3
6
17
28
39
50
61
72
83

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1916 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Swim & Fun 1916

  • Page 1 USER MANUAL Spa & Pool Vacuum Cleaner Automatic (Art. 1916) Accessories .............. Danish ..............Swedish ..............Finnish ..............Norwegian ............... English ..............German ..............Dutch ..............Polish ..............Swim & Fun Scandinavia ApS . info@swim-fun.com . Web: swim-fun.com . MV-1916-11-2017 DK-SE-FI-NO-UK-DE-NL-PL...
  • Page 2 Customer service: swim-fun.com/support Denmark +45 7022 6856 Sweden +46 771 188819 © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2017 Swim & Fun Scandinavia ApS Ledreborg Allé 128 K, DK-4000 Roskilde info@swim-fun.dk . www.swim-fun.com...
  • Page 3 Den Automatiske Spa & Pool Renser er ikke legetøj. Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet. TILLAD ALDRIG BØRN AT BETJENE DETTE UDSTYR. Hold denne renser og dens tilbehør væk fra børn. MV-1916-8-2018 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 4 Den Automatiske Spa & Pool Renser består af seks hoveddele: (Not included ) (AA) (2) (3) 1) Vakuumhoved 2) Filterposen 3) Basis komponenten 4) Teleskopstænger 5) Batterikammer 6) Batterikammer dæksel/låg MV-1916-8-2018 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 5 (medfølger ikke) i batteriholderen [fig. C]. Batteriets positive og negative terminaler skal installe- res korrekt, ellers fungerer produktet ikke [fig. [D]. 3. Tryk på knappen "I" [fig. E]. Enheden vil begynde at arbejde. MV-1916-8-2018 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 6 Den samlede længde kan nå op på Max≤120cm Max:190CM 190 cm [fig. G]. BEMÆRK : Stræk ikke teleskop- stangen med kraftanvendelse. Det Min≥ 35cm kan resultere i at teleskopstangen ryger ud. Min≥ 35cm MV-1916-8-2018 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 7 Lavt sug Kontroller batteriets kapacitet Erstat med nyt batteri For meget snavs i filteret Fjern snavset Unormal lyd Kontroller motorens hjul Skru sugehovedet af og fjern fremmedlegemer på hjulet MV-1916-8-2018 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 8 For varer, der indeholder flytbare batterier, skal du fjerne batterier inden bortskaffelse af produktet. Vi forbeholder os ret til at ændre hele eller en del af funktionerne i artiklerne eller indholdet af dette dokument, uden forudgående varsel. MV-1916-8-2018 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 9: Table Of Contents

    Denna apparat kan användas av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental kapacitet el- ler bristande erfarenhet och kunskap om de har fått handledning eller instruktioner om användning- en av apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna som det innebär. MV-1916-8-2018 . © Med ensamrätt för Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 10: Produktens Komponenter

    Spa & Pool Cleaner Automatic består av sex delar: (Not included ) (AA) (2) (3) (1) Sughuvud (2) Filterpåse (3) Dammsugare (4) Teleskopstavar (5) Batterihållare (6) Lock till batterifacket MV-1916-8-2018 . © Med ensamrätt för Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 11: Grundläggande Användning

    2. Skruva loss batterilocket och ta ut batterihållaren [fig. B], sätt i 8 alkaliska batterier (ingår ej) i batterihållaren [fig. [C]. Plus- och minuspolerna måste installeras korrekt, annars fungerar inte produkten [fig. [D]. 3. Tryck på knappen ”I” [fig. E], enheten startar. MV-1916-8-2018 . © Med ensamrätt för Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 12 Den totala längden är maximalt 190 Max≤120cm Max:190CM cm efter förlängning [fig. G]. Anmärkning: Dra inte ut te- leskopstaven med kraft då Min≥ 35cm det kan resultera i att staven lossnar. Min≥ 35cm MV-1916-8-2018 . © Med ensamrätt för Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 13: Rengöra Enheten

    Sätt i ett nytt batteri För mycket skräp i filtret Töm ut skräp Missljud från dammsu- Vänligen kontrollera motorpumphjulet Skruva loss insuget och rensa bort främmande garen materia på pumphjulet MV-1916-8-2018 . © Med ensamrätt för Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 14: Garanti

    För enheter som innehåller löstagbara batterier, ta ut bat- terierna innan du kasserar produkten. Vi förbehåller oss rätten att ändra hela eller delar av funktionerna i artiklarna eller innehållet i detta dokument utan föregående meddelande. MV-1916-8-2018 . © Med ensamrätt för Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 15 Spa & Pool Cleaner Automatic ei ole lelu. Lapsia on valvottava, jotta varmistetaan että he eivät lei- MV 1916 8 2018 . © Scandinavia ApS pidättää kaikki oikeudet...
  • Page 16: Tuoteosat

    Tuoteosat The Spa & Pool Cleaner Automatic koostuu kuudestä pääosasta: (Not included ) (AA) (2) (3) 1) Imuputkesta 2) suodatinpussista 3) Rungosta 4) Teleskooppisauvoista 5) Akkupidikkeestä 6) Akkulokeron kannesta MV 1916 8 2018 . © Scandinavia ApS pidättää kaikki oikeudet...
  • Page 17: Peruskäyttö

    2. Kierrä akun kansi auki ja irrota paristopidike [kuva. B], lisää 8 alkaliparistoa (ei mukana) paris- topidikkeeseen [kuva C]. Pariston positiiviset ja negatiiviset navat tulee asentaa oikein, muuten tuote ei toimi [kuva D]. 3. Paina painiketta ”I” [kuva E], jolloin laite alkaa toimia. MV 1916 8 2018 . © Scandinavia ApS pidättää kaikki oikeudet...
  • Page 18 [kuva F]. Min≥ 35cm Max≤120cm Enimmäispituus on 190 cm [kuva G]. Max≤120cm Huomaa: Älä venytä teles- Max:190CM kooppivartta väkisin, varsi saattaa muutoin irrota. Min≥ 35cm Min≥ 35cm MV 1916 8 2018 . © Scandinavia ApS pidättää kaikki oikeudet...
  • Page 19: Yksikön Puhdistus

    Asenna paristot oikein kein Pieni imu Tarkista paristojen kapasiteetti Vaihda uudet paristot Liian paljon roskaa suodattimessa Puhdista roskat Epänormaali ääni Tarkista moottorin juoksupyörä Kierrä imupää ja poista juoksupyörästä vieraat aineet MV 1916 8 2018 . © Scandinavia ApS pidättää kaikki oikeudet...
  • Page 20: Takuu

    Älä hävitä niitä lajittelemattomana jäteastiaan. Poista laitteista mahdolliset paristot ennen kuin hävität tuotteen. Pidätämme oikeuden muuttaa kokonaan tai osittain tuotteiden ominaisuuksia tai tämän asiakirjan sisältöä ilman ennakkoilmoitusta. MV 1916 8 2018 . © Scandinavia ApS pidättää kaikki oikeudet...
  • Page 21 Apparatet kan brukes av personer med nedsatte fysiske, sansemessige eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, hvis de er under tilsyn eller har fått anvisning om sikker bruk av apparatet og forstår hvilke farer som er forbundet med bruken. MV-1916-8-2018 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 22: Produktkomponenter

    Produktkomponenter Den automatiske spa- og bassengstøvsugeren består av seks hoveddeler: (Not included ) (AA) (2) (3) 1) Munnstykke 2) Filterpose 3) Hoveddel 4) Teleskopstenger 5) Batteriholder 6) Deksel til batterirom MV-1916-8-2018 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 23: Grunnleggende Bruk

    [fig. C]. De positive og negative batteripolene skal monteres riktig vei for at produktet skal fungere [fig. D]. 3. Trykk på knappen "I" [fig. E], så starter enheten. MV-1916-8-2018 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 24 Stangen kan bli totalt 190 cm når den Max≤120cm Max:190CM er strukket helt ut [fig. G]. Merk: Ikke bruk makt for å strekke ut teleskopstangen, Min≥ 35cm da det kan gjøre at den faller Min≥ 35cm MV-1916-8-2018 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 25: Rengjøring Av Enheten

    Sett batteriene inn på nytt, riktig vei Liten sugekraft Kontroller batterikapasiteten Skift batterier For mye smuss i filteret Tøm smusset Unormal lyd Kontroller motorhjulet Skru løs munnstykket og rengjør hjulet for frem- medlegemer MV-1916-8-2018 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 26: Garanti

    For produkter som inneholder uttakbare batterier, skal disse tas ut før produktet kasseres. Vi forbeholder oss retten til å endre hele eller deler av innholdet i dette dokumentet uten forvarsel. MV-1916-8-2018 . © Swim & Fun Scandinavia ApS, med enerett...
  • Page 27: Ean 5704841019164

    Spa & Pool Cleaner Automatic is not a TOY. Children should be supervised to ensure that they do MV-1916-8-2018 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 28 (Not included ) (AA) (2) (3) 1) Suction head 2) The filter bag 3) The main body 4) The telescopic poles 5) The battery holder 6) The battery compartment cap MV-1916-8-2018 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 29 (not included) into the battery holder [fig.C]. The positive and negative terminals of the battery should be installed correctly, otherwise, the product will not function [fig.D]. 3. Press button “I” [fig.E], the unit will start working. MV-1916-8-2018 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 30 The total length can reach 190 cm Max≤120cm Max:190CM after extension [fig. G]. Note: Do not stretch the te- lescopic pole forcely, it may Min≥ 35cm result in the pole coming off. Min≥ 35cm MV-1916-8-2018 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 31 Replace new battery Too much rubbish in the filter Clean the rubbish Abnormal sound Please check the motor impeller Unscrew the suction and clean the foreign matter on the impeller MV-1916-8-2018 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 32 We reserve the right to change all or part of the features of the articles or contents of this docu- ment, without prior notice. MV-1916-8-2018 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 33: Sicherheitshinweise

    Wahrnehmungsstörungen oder fehlender Erfahrung und fehlendem Wissen bedient werden, wenn sie hinsichtlich des sicheren Gebrauchs des Geräts beaufsichtigt oder angeleitet wurden und sie die damit verbundenen Gefahren verstehen. MV-1916-8-2018 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 34: Produktkomponenten

    Das Reinigungsgerät Spa & Pool Cleaner Automatic besteht aus sechs Teilen: (Not included ) (AA) (2) (3) (1) Saugkopf (2) Filterbeutel (3) Hauptteil (4) Teleskopstangen (5) Batteriehalterung (6) Batteriefachabdeckung MV-1916-8-2018 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 35: Grundlegende Verwendung

    Legen Sie 8 Alkaline-Batterien (nicht enthalten) in die Batteriehalterung [Abb. C]. Plus- und Minus-Pole der Batterien sollten korrekt ausgerichtet sein, andernfalls wird das Produkt nicht funktionieren [Abb. D]. 3. Drücken Sie die Taste „I“ [Abb. E], das Gerät startet den Betrieb. MV-1916-8-2018 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 36 Die Gesamtlänge kann nach Verlän- gerung [Abb. G] 190 cm erreichen. Bitte beachten: Die Teles- Min≥ 35cm kopstange nicht mit Gewalt auseinanderziehen, dadurch Min≥ 35cm könnte sich die Stange lösen. MV-1916-8-2018 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 37: Reinigung Des Geräts

    Batterien durch neue ersetzen Zu viel Schmutz im Filter Entfernen Sie den Schmutz Ungewöhnliches Ge- Bitte Motorlaufrad überprüfen Schrauben Sie die Absaugvorrichtung ab und räusch entfernen Sie den Fremdkörper vom Laufrad MV-1916-8-2018 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 38: Garantie

    Entsorgung des Produkts zu entfernen. Wir behalten uns das Recht vor, die Eigenschaften des Artikels oder die Inhalte dieses Dokuments ohne vorherige Ankündigung ganz oder teilweise zu ändern. MV-1916-8-2018 . © Alle Rechte vorbehalten, Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 39 MV-1916-8-2018 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 40: Productcomponenten

    De Spa & Pool Cleaner Automatic bestaat uit zes hoofddelen: (Not included ) (AA) (2) (3) 1) zuigkop 2) de filterzak 3) het huis 4) de telescopische stelen 5) de batterijhouder 6) de klep van het batterijcompartiment MV-1916-8-2018 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 41: Basisgebruik

    (niet inbegrepen) in de batterijhouder [fig. C]. De positieve en negatieve klemmen van de batterij moeten correct worden geïnstalleerd, anders zal het product niet werken [fig. D]. 3. Druk op de knop “I” [fig. E], de eenheid zal beginnen met werken. MV-1916-8-2018 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 42 De totale lengte kan 190 cm worden Max≤120cm Max:190CM na verlenging [fig. G]. Opmerking: Verleng de te- lescopische steel niet met Min≥ 35cm kracht, dat kan ertoe leiden dat de steel eraf gaat. Min≥ 35cm MV-1916-8-2018 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 43: Schoonmaken Van De Eenheid

    Nieuwe batterij plaatsen Te veel rommel in het filter Haal het vuil weg Abnormaal geluid Controleer de motorschoepen Schroef de zuigkop weg en haal de vreemde stoffen van de schoepen MV-1916-8-2018 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 44: Garantie

    Wij houden ons het recht voor om alle of een deel van de eigenschappen van de artikelen of de inhoud van dit document te wijzigen, zonder kennisgeving vooraf. MV-1916-8-2018 . © Alle rechten voorbehouden Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 45 Upewnić się, że urządzenie jest wyłączone przed przystąpieniem do czyszczenia go. Przed użyciem upewnij się, że filtr jest poprawnie zainstalowany. Urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, senso- MV-1916-8-2018 . © Swim & Fun Scandinavia ApS. Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Page 46: Komponenty Produktu

    Spa & Pool Cleaner Automatic składa się z sześciu głównych części: (Not included ) (AA) (2) (3) (1) głowica ssąca (2) filtr workowy (3) korpus (4) tyczki teleskopowe (5) uchwyt baterii (6) pokrywa komory akumulatora MV-1916-8-2018 . © Swim & Fun Scandinavia ApS. Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Page 47 [rys. C]. Baterie należy włożyć pamiętając o pra- widłowej orientacji biegunów dodatniego i ujemnego, w przeciwnym razie produkt nie będzie działać [rys. D]. 3. Naciśnij przycisk "I" [rys. E]. Urządzenie rozpocznie pracę. MV-1916-8-2018 . © Swim & Fun Scandinavia ApS. Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Page 48 Max≤120cm powiednią długość [rys. F]. Max≤120cm Max:190CM Całkowita długość po rozłożeniu to 190 cm [rys. G]. Uwaga: Nie należy używać Min≥ 35cm zbyt wiele siły przy rozkła- daniu tyczki teleskopowej, Min≥ 35cm może to spowodować jej od- padnięcie. MV-1916-8-2018 . © Swim & Fun Scandinavia ApS. Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Page 49: Czyszczenie Urządzenia

    Słabe odsysanie Sprawdź pojemność baterii Wymień baterię Zbyt dużo śmieci w filtrze Oczyść filtr Nieprawidłowy dźwięk Sprawdź wirnik silnika Odkręcić element ssący i oczyścić z ciał obcych na wirniku MV-1916-8-2018 . © Swim & Fun Scandinavia ApS. Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Page 50: Gwarancja

    W przypadku urządzeń zawierających wymienne baterie należy je wyjąć przed utylizacją produktu. Zastrzegamy sobie prawo do zmiany całości lub części funkcji artykułów lub treści tego dokumentu, bez uprzedniego powiadomienia. MV-1916-8-2018 . © Swim & Fun Scandinavia ApS. Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Page 51 MV-1916-8-2018 . © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS...
  • Page 52 Customer service: swim-fun.com/support Denmark +45 7022 6856 Sweden +46 771 188819 © All rights reserved Swim & Fun Scandinavia ApS 2017 Swim & Fun Scandinavia ApS Ledreborg Allé 128 K, DK-4000 Roskilde info@swim-fun.dk . www.swim-fun.com...

This manual is also suitable for:

5704841019164

Table of Contents