Page 2
Pogumované těleso dalekohledu (levá a pravá větev) Objektiv Výsuvné očnice Točítko ostření Točítko dioptrické korekce 10x42 HD Otočný středový kloub dalekohledu se 8x42 HD stativovým úchytem (po odšroubování krytky)
Page 3
MeoPro Optika HD Hořčíkové těleso Plněný dusíkem těleso z hořčíkové slitiny dalekohledy jsou hermeticky uzavřené, plněné inertním plynem, což zabraňuje vnitřnímu rosení Ergonomický Vodotěsný dokonale vyvážený ergonomický design binokulární dalekohledy jsou vodotěsné i v případě ponoření Výsuvné očnice pod vodní hladinu, jsou dokonale chráněné proti obvyklé...
Obsah balení Krytky objektivu a okuláru – součást balení Popruh binokuláru – součást balení Optická utěrka – součást balení Přepravní obal s popruhem – součást balení Krytky objektivu a okuláru – součást balení Nastavení výsuvných očnic Nastavení mezioční (při pozorování s brýlemi, ponechte očnice v zasunuté...
Page 5
+/-4 Délka (mm) Optická čistící sada Šířka (mm) K čištění své pozorovací optiky můžete u našich prodejců rovněž zakoupit speciální čisticí sadu Meopta štětec 2v1, Výška (mm) optická utěrka, foukací balonek, čisticí kapalina Hmotnost (g) Důležité! Po ukončení životnosti odstraňujte zařízení jako odpad kategorie O – katalogové číslo 200301- směsný komunální odpad.
Page 7
Rubber-coated binocular body (left- and right-hand oculars) Objective Telescopic eyepieces Focusing knob Dioptric correction knob 10x42 HD Binocular central joint with a threaded tripod 8x42 HD mount (after unscrewing the cover)
Page 8
MeoPro Optika HD Magnesium body Nitrogen-filled Magnesium alloy body Binoculars are sealed and filled with inert nitrogen gas, and protected from internal condensation build up Ergonomic Waterproof Perfectly balanced ergonomic design The binoculars are fully waterproof even when immersed Telescopic eyepieces in water and they are completely protected against humidity, rain and snow.
Package contents Caps for lens and eyepiece – included in package Binocular strap – included in package Optical cloth – included in package Transport package with strap – included in package Caps for lens and eyepiece – included in package Adjusting the slide-out eye guards (leave eyepieces in retracted position if using eyeglasses) Inter-eye setting...
Specifications All Meopta riflescopes feature a robust dust-proof and water- proof design but, like any other optical-mechanical devices, 8x42 10x42 they require careful handling and protection of optical surfaces against damage. When a binocular is not being used, its outer optical surfaces should be protected with the covers supplied.
Page 12
Gummiertes Gehäuse (linkes und rechtes Okular) Objektiv Ausfahrbare Augenmuscheln Zentraler Mitteltrieb Dioptrieneinstellung 10x42 HD Achse des Fernglases mit Stativhalter (nach 8x42 HD Abschrauben der Kappe)
Page 13
MeoPro Optika HD Magnesium-Gehäuse Stickstoffgefüllt Gehäuse aus Magnesiumlegierung Die Ferngläser sind gedichtet und mit Stickstoff-Inertgas gefüllt, um der Kondensationsbildung im Inneren vorzubeugen Ergonomisch Wasserdicht Perfekt ausgewogenes, ergonomisches Design Die Ferngläser sind absolut wasserdicht und außerdem perfekt Ausfahrbare Augenmuscheln gegen Luftfeuchtigkeit, Regen und Schnee geschützt Für das Beobachten mit oder ohne Brille...
Page 14
Paketinhalt Kappen für Objektiv und Okular – im Lieferumfang enthalten Fernglasriemen – im Lieferumfang enthalten Optik-Tuch – im Lieferumfang enthalten Transportpaket mit Riemen – im Lieferumfang enthalten Kappen für Objektiv und Okular – im Einstellen der ausfahrbaren Augenmuscheln Lieferumfang enthalten (Augenmuscheln eingefahren lassen, wenn Sie Brillenträger sind) Einstellung des Augenabstands (Pupillendistanz)
Page 15
Parameter Die Produkte von Meopta haben eine robuste staub- und wasserdichte Konstruktion, jedoch ebenso wie andere 8x42 10x42 optomechanische Geräte verlangen sie vorsichtige Handhabung und Schutz der optischen Oberflächen vor Beschädigung. Wenn das Fernglas nicht benötigt wird, sollten Vergrößerung die optischen Flächen mit den mitgelieferten Schutzkappen Optischer Objektivdurchmesser (mm) geschützt werden.
Page 17
Corps des jumelles revêtu de caoutchouc (oculaire gauche et droite) Objectif Oculaires télescopiques Bouton de mise au point Bouton d'ajustement dioptrique 10x42 HD Articulation centrale des jumelles avec orifice 8x42 HD fileté pour trépied (après dévissage du cache)
Page 18
MeoPro Optika HD Corps en magnésium Remplie d'azote Corps en alliage d'aluminium Les jumelles sont scellées, remplies de gaz inerte (azote) et elles sont protégées contre l'accumulation de condensation Ergonomie à l'intérieur Étanche à l’eau Design ergonomique parfaitement équilibré Les jumelles sont parfaitement étanches à l'eau même en cas Oculaires télescopiques...
Contenu de l'emballage Caches pour lentille et oculaire – fournis Bandoulière – fournie Chiffon pour optiques - fourni Étui de transport avec bandoulière – fourni Caches pour lentille et oculaire – fournis Régler les protections oculaires coulissantes (laissez les oculaires rétractés si vous portez des lunettes) Réglage de l'espace entre les yeux Distance (inter-pupilles) Important !
Caractéristiques Toutes les lunettes de visée Meopta sont de construction robuste et elles sont étanches à l’eau et à la poussière. Elles doivent 8x42 10x42 cependant, de même que les autres instruments optiques mécaniques, être manipulées avec précaution et leurs surfaces doivent être protégées.
Page 22
Corpo del binocolo rivestito in gomma (tubo destro e sinistro) Obiettivo Oculari telescopici Ghiera di messa a fuoco Ghiera di correzione diottrica 10x42 HD Perno centrale del binocolo con foro filettato per attacco treppiede (sotto il coperchio di 8x42 HD plastica avvitato)
Page 23
MeoPro Optika HD Corpo in magnesio Riempito di azoto Corpo in lega di alluminio I binocoli sono sigillati e riempiti di azoto inerte, per prevenire la formazione di condensa all’interno Ergonomia Impermeabile Design ergonomico perfettamente bilanciato I binocoli sono completamente impermeabili, anche se Oculari telescopici immersi in acqua, e sono totalmente protetti dall’umidità...
Contenuto della confezione Tappi per obiettivo e oculare – inclusi nella confezione Tracolla per binocolo – inclusa nella confezione Panno per superfici ottiche – incluso nella confezione Custodia per trasporto con tracolla – inclusa nella confezione Tappi per obiettivo e oculare Regolazione delle conchiglie oculari –...
Altezza (mm) Kit per la pulizia dell’ottica Peso (g) Per mantenere il proprio dispositivo ottico in perfette condizioni raccomandiamo di acquistare il kit per la pulizia Meopta specifico: pennello 2 in 1, panno per ottica, pompetta soffiante, liquido detergente. Importante! Al termine della vita utile del dispositivo smaltirlo come rifiuto di Categoria O (rifiuti urbani non differenziati, numero di catalogo 200301).
Page 27
Cuerpo del prismático recubierto de goma (tubo izquierdo y derecho) Objetivo Ocular retráctil Botón giratorio de enfoque Botón giratorio de corrección dióptrica 10x42 HD Articulación central giratoria del prismático con 8x42 HD sujeción para el trípode (al desenroscar la tapa)
Page 28
MeoPro Optika HD Cuerpo de magnesio Relleno de nitrógeno Cuerpo de aleación de magnesio Los prismáticos están sellados herméticamente y se llenan con un gas inerte, lo que evita la formación de condensación Ergonómico interna. Estanco al agua Diseño ergonómico perfectamente equilibrado Los prismáticos presentan estanqueidad al agua, incluso cuando...
Contenido del paquete Tapas para lentes y lentes oculares: incluidas en el paquete Correa para los prismáticos: incluida en el paquete Paño óptico: incluido en el paquete Paquete de transporte con correa: incluido en el paquete Tapas para lentes y lentes oculares: incluidas en Ajuste de los protectores oculares deslizantes el paquete (si se utilizan gafas, deje las lentes oculares en posición retraída)
Para mantener su dispositivo óptico en perfecto estado, le Peso (g) recomendamos que adquiera un kit especial de limpieza Meopta: un cepillo 2 en 1, un paño óptico, un globo de soplado y un líquido de limpieza. ¡Importante! Una vez finalizada la vida útil del dispositivo, se debe eliminar como residuos de la categoría O (número de catálogo 200301): residuos municipales mezclados.
Page 32
Corpo do binóculo com revestimento de borracha (ocular esquerdo e direito) Objectiva Lentes telescópicas Botão de focagem Botão de correcção dióptrica 10x42 HD Ponto de ligação central dos binóculos com um tripé roscado (depois de desapertar 8x42 HD a tampa)
Page 33
MeoPro Optika HD Corpo de magnésio Enchimento com azoto Corpo de liga de magnésio Os binóculos estão selados e enchidos com azoto inerte e protegidos contra acumulação interna de condensação Ergonómico À prova de água Design ergonómico perfeitamente equilibrado Os binóculos são totalmente à prova de água quando são Lentes telescópicas...
Conteúdo da embalagem Tampas para a lente e lente ocular: incluídas na embalagem Fita dos binóculos : incluída na embalagem Pano de limpeza dos óculos: incluído na embalagem Embalagem de transporte com fita: incluída na embalagem Ajustar as proteções oculares extensíveis Tampas para a lente e lente ocular: incluídas na embalagem (se usa óculos, deixe as protecções oculares na posição...
Page 35
Para manter o dispositivo óptico em perfeitas condições, Peso (g) recomendamos que adquira o conjunto de limpeza especial da Meopta: Escova 2 em 1, pano de limpeza de óculos, balão de sopro, líquido de limpeza. Importante! Quando a vida útil dos binóculos terminar, elimine o equipamento de acordo com a norma de resíduos da categoria O, número de catálogo 200301, resíduos urbanos indiferenciados.
Page 37
Корпус бинокля с резиновым покрытием (левая и правая трубки) Объектив Выдвижные окуляры Фокусирующий маховик Маховик диоптрической коррекции 10x42 HD Поворотный центральный сустав бинокля с адаптером для штатива (после откручивания 8x42 HD крышки)
Page 38
MeoPro Optika HD Корпус из алюминиево-магниевых сплавов Азотное заполнение Корпус из алюминиевого сплава Бинокль герметичен и заполнен инертным газом, который предотвращает образование конденсата внутри Эргономичность Водонепроницаемость Идеально сбалансированный эргономичный дизайн Бинокль полностью водонепроницаем даже при полном Выдвижные окуляры погружении в воду и прекрасно защищен от обычной влаги, содержащейся...
Комплект поставки Крышки для объектива и окуляра – входят в комплект Ремень для бинокля – входит в комплект Ткань для очистки оптических приборов – входит в комплект Сумка для переноски с ремнем – входит в комплект Крышки для объектива и окуляра Регулировка выдвижных наглазников – входят в комплект (оставьте окуляры в сложенном положении, если пользуетесь Регулировка...
Комплект для очистки оптики Высота (мм) Для чистки ваших оптических приборов можно также приобрести Вес (г) у наших дилеров специальный набор для чистки Meopta: кисточка «2 в 1», специальная салфетка, обдувочный шарик, чистящий раствор. Важно! После окончания срока службы утилизируйте оборудование как отходы категории O – каталожный номер 200301 – смешанные коммунальные отходы.
Need help?
Do you have a question about the MeoPro Optika HD and is the answer not in the manual?
Questions and answers
How to tighten loose hinge on MEOPRO HD 8x42 binos