U-Line H-1980 Manual
U-Line H-1980 Manual

U-Line H-1980 Manual

Foot-operated stapler
Hide thumbs Also See for H-1980:
Table of Contents
  • Información General
  • Seguridad General
  • Instrucciones de Uso
  • Mantenimiento
  • Diagrama de Partes
  • Lista de Partes
  • Renseignements Généraux
  • Sécurité Générale
  • Instructions D'utilisation
  • Entretien
  • Schéma des Pièces
  • Liste des Pièces

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

π
H-1980
FOOT-OPERATED
STAPLER
Before operating this stapler familiarize yourself with the safety
warnings and instructions in this manual. Keep these instructions with
the stapler for future reference. If you have any questions, contact
Uline at 1-800-295-5510.
PAGE 1 OF 15
1-800-295-5510
uline.com
WARNING!
Pour le français, consulter les pages 11-15.
STAPLER SPECIFICATIONS
Dimensions L x W x H:
Weight (without fasteners):
Staple Specification:
Staple Specification:
Staple Capacity:
Para Español, vea páginas 6-10.
36 x 24 x 49"
66 lbs.
S-289 C58 Stick
S-1396 C34 Stick
200 Staples
0914 IH-1980

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H-1980 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for U-Line H-1980

  • Page 1 Para Español, vea páginas 6-10. Pour le français, consulter les pages 11-15. π H-1980 1-800-295-5510 uline.com FOOT-OPERATED STAPLER STAPLER SPECIFICATIONS Dimensions L x W x H: 36 x 24 x 49" Weight (without fasteners): 66 lbs. Staple Specification: S-289 C58 Stick...
  • Page 2: General Information

    GENERAL INFORMATION WARNING! It is important that all operators read, understand, and practice all safety, operating, and maintenance instructions Figure 1 before using this unit to reduce risk of bodily injury to everyone involved. STAPLE SELECTION/CLINCH Proper staple leg length selection is dependent on EXCESSIVE CLINCH the thickness and quantity of individual material layers to be fastened.
  • Page 3: Maintenance

    SAFETY CONTINUED UNIT OPERATION SAFETY UNIT MAINTENANCE SAFETY 1. Always assume unit is loaded. Never discharge 1. Only qualified service people shall repair the unit. fasteners without corrugated in place. Do not 2. Always remove fasteners when performing repairs. engage in horseplay or games. Use only authorized spare parts for repair or 2.
  • Page 4: Parts Diagram

    PARTS DIAGRAM PAGE 4 OF 15 0914 IH-1980...
  • Page 5 PARTS LIST DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION QTY. Link 1 Body Set Tube Step Board Set Shaft E Mold Link 2 Shaft G Driver Seat Balancer Shaft C Link 3-B Driver E-Ring Spring E-Ring Spring Shaft E-Ring Magazine Seat Hexagonal Socket Head Bolt Cover B Spring Pin Shaft D...
  • Page 6 π H-1980 800-295-5510 uline.mx ENGRAPADORA ACCIONADA CON EL PIE ESPECIFICACIONES DE LA ENGRAPADORA Dimensiones (LA x AN x AL) 91.4 cm x 61 cm x 1.24 m (36 x 24 x 49") Peso (sin cinchos): 29.9 kg (66 lbs.) Especificación de las grapas: S-289 C58 en tiras Especificación de las grapas:...
  • Page 7: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL ¡ADVERTENCIA! Es importante que todos los 2. Se adquiere un agarre adecuado cuando las patas operadores lean, entiendan y practiquen todas de las grapas se doblan lo suficiente para sujetar las instrucciones de seguridad, funcionamiento juntas las capas de cartón corrugado sin que las y mantenimiento antes de utilizar esta unidad puntas desgarren al dorso por el interior del forro para reducir el riesgo de lesiones físicas a todos...
  • Page 8: Instrucciones De Uso

    CONTINUACIÓN DE SEGURIDAD RECARGA SEGURA DE LA UNIDAD 4. Use ropa de trabajo apropiada. No use corbatas, guantes, ni ropa holgada cuando opere unidades Use únicamente cinchos genuinos, recomendados neumáticas. por el fabricante. Otros pueden resultar peligrosos y MANTENIMIENTO SEGURO DE LA UNIDAD podrían causar el mal funcionamiento de la unidad.
  • Page 9: Diagrama De Partes

    DIAGRAMA DE PARTES PAGE 9 OF 15 0914 IH-1980...
  • Page 10: Lista De Partes

    LISTA DE PARTES DESCRIPCIÓN CANT. DESCRIPCIÓN CANT. Enlace 1 Juego de Tabla de Pedal Tubo Molde Eje E Eje G Enlace 2 Equilibrador Asiento del Conductor Enlace 3-B Eje C Anillo-E Conductor Anillo-E Resorte Anillo-E Eje del Resorte Perno de Cabeza con Orificio Hexagonal Soporte de Cargador Perno de Resorte Cubierta B...
  • Page 11 π H-1980 1-800-295-5510 uline.ca AGRAFEUSE À PÉDALE SPÉCIFICATIONS DE L'AGRAFEUSE Dimensions long. x larg. x haut. : 91 x 61 x 124 cm (36 x 24 x 49 po) Poids (sans agrafes) : 30 kg (66 lb) Spécification des agrafes : Bande S-289 C58 Spécification des agrafes : Bande S-1396 C34 Capacité : 200 agrafes AVERTISSEMENT Avant d'utiliser cette agrafeuse, prenez connaissance des avertissements et consignes de sécurité...
  • Page 12: Renseignements Généraux

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX AVERTISSEMENT! Il est important que tous les ondulés ensemble sans que les pointes ne pénètrent ARRÊT utilisateurs lisent, comprennent et mettent à l'intérieur de la doublure intérieure du carton en pratique toutes les consignes de sécurité, ondulé. Une fermeture trop serrée peut engendrer la d'utilisation et d'entretien avant d'utiliser cet perte de la force d'ancrage.
  • Page 13: Instructions D'utilisation

    SÉCURITÉ SUITE UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL ENTRETIEN SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL Présumez toujours que l'appareil est chargé. Ne La réparation de l'appareil ne devra être réalisée tentez jamais de décharger les agrafes sans avoir que par une personne qualifiée. préalablement placé un carton ondulé en position. 2.
  • Page 14: Schéma Des Pièces

    SCHÉMA DES PIÈCES PAGE 14 OF 15 0914 IH-1980...
  • Page 15: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES DESCRIPTION QTÉ DESCRIPTION QTÉ Lien 1 Corps Tube Pédalier Arbre E Moule Lien 2 Arbre G Siège de lame de poussée Stabilisateur Arbre C Lien 3-B Lame de poussée Anneau en E Ressort Anneau en E Tige de ressort Anneau en E Assise de magasin Boulon à...

Table of Contents