Thrustmaster TMX Force Feedback User Manual

Thrustmaster TMX Force Feedback User Manual

For xbox one, xbox series x and pc
Hide thumbs Also See for TMX Force Feedback:
Table of Contents
  • Caractéristiques Techniques
  • Montage / Demontage
  • Installation Sur Pc
  • Calibrage Automatique du Volant Et des Pedales
  • Informations Relatives a la Garantie Aux Consommateurs
  • Support Technique
  • Technische Spezifikationen
  • Einrichten des Rennlenkrads für den Pc
  • Automatische Rennlenkrad- und Pedalset-Kalibrierung
  • Automatische Kalibrierung des Pedalsets
  • Technischer Support
  • Technische Specificaties
  • Het Racestuur Installeren Op Uw Pc
  • Het Racestuur en de Pedaalset Automatisch Kalibreren
  • Automatisch Kalibreren Van de Pedaalset
  • Technische Ondersteuning
  • Aanbevelingen Voor de Bescherming Van Het Milieu
  • Caratteristiche Tecniche
  • Configurazione del Volante Per Pc
  • Calibrazione Automatica DI Volante E Pedaliera
  • Calibrazione Automatica Della Pedaliera
  • Assistenza Tecnica
  • Raccomandazioni Sulla Tutela Dell'ambiente
  • Características Técnicas
  • Configuración del Volante de Carreras para Pc
  • Calibración Automática del Volante y de Los Pedales
  • Calibración Automática de Los Pedales
  • Información de Garantía al Consumidor
  • Soporte Técnico
  • Recomendación de Protección Ambiental
  • Fixação / Remoção
  • Configurar O Volante para O Pc
  • Calibragem Automática Do Volante E Do Conjunto de Pedais
  • Calibragem Automática Do Conjunto de Pedais
  • Informações sobre a Garantia para O Consumidor
  • Suporte Técnico
  • Direitos de Autor
  • Recomendações de Protecção Ambiental
  • Технические Характеристики
  • Установка Рулевой Системы
  • Настройка Рулевой Системы Для Пк
  • Автоматическая Калибровка Руля И Педального Блока
  • Автоматическая Калибровка Педального Блока
  • Авторское Право
  • Рекомендации По Защите Окружающей Среды
  • Technické Vlastnosti
  • Teknik Özellikler
  • Pc İçİn Yariş Dİreksi̇yonu Kurulumu
  • Otomati̇k Yariş Dİreksi̇yonu Ve Pedal Seti̇ Kali̇brasyonu
  • Otomati̇k Pedal Seti̇ Kali̇brasyonu
  • Tüketi̇Cİ Garanti̇ Bi̇lgi̇si̇
  • Teknik Destek
  • Teli̇f Hakki
  • Çevre Koruma Öneri̇leri̇
  • Konfigurowanie Kierownicy Pod Kątem Komputera Pc
  • Automatyczna Kalibracja Kierownicy I Zestawu Pedałów
  • Automatyczna Kalibracja Zestawu Pedałów
  • Informacje Dotyczące Gwarancji Dla Klienta
  • Prawa Autorskie
  • Zalecenie Dotyczące Ochrony Środowiska
  • Teknisk Support
  • Tekniset Ominaisuudet
  • Tekninen Tuki
  • Informácie O Záruke
  • Technická Podpora
  • Műszaki Leírás
  • SzerzőI Jog

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Europe, Middle East
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ČESTINA
TÜRKÇE
POLSKI
SVENSKA
SUOMI
SLOVENCINA
MAGYAR NYELV
‫עברית‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
North America/
Norteamérica
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Latin America/
América Latina
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
日本語
繁體中文
한국어

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Thrustmaster TMX Force Feedback

  • Page 1 North America/ Europe, Middle East Norteamérica ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO ESPAÑOL Latin America/ PORTUGUÊS América Latina ENGLISH ČESTINA ESPAÑOL TÜRKÇE PORTUGUÊS POLSKI SVENSKA SUOMI 日本語 SLOVENCINA 繁體中文 MAGYAR NYELV 한국어 ‫עברית‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬...
  • Page 2 FOR XBOX ONE, XBOX SERIES X AND PC User Manual WARNING: To ensure that your TMX racing wheel functions correctly with Xbox One, Xbox Series X and PC games, you may be required to install the game’s automatic updates (available when your console or PC is connected to the Internet). 1/16...
  • Page 3 TECHNICAL FEATURES 1 TMX base 7 Xbox Guide button + White indicator light 2 Wheel 8 MODE button + Red/Green indicator light 3 2 sequential paddle shifters (up & down) 9 Large threaded hole (for attachment system 4 Directional buttons and fastening screw) 5 Action buttons 10 Attachment system...
  • Page 4 * Do not let any dust build up on the air vents. For safety reasons, never use the pedal set with bare feet or while wearing only socks on your feet. THRUSTMASTER DISCLAIMS ALL RESPONSIBILITY IN THE EVENT OF ®...
  • Page 5 Warning – Injuries due to force feedback and repeated movements (continued) * If the symptoms or pain indicated persist when you start playing again, stop playing and consult your doctor. * Keep out of children’s reach. * During gameplay, always leave both hands correctly positioned on the wheel without completely letting go.
  • Page 6 To display the firmware version that your racing wheel is currently using and update it if required: on PC, visit https://support.thrustmaster.com. Click Racing Wheels / TMX Force Feedback, then select Firmware and follow the instructions describing the download and installation procedure.
  • Page 7 ADJUSTING THE PEDAL INCLINATION The pedal inclination is adjustable. The adjustment instructions for each pedal are available at https://support.thrustmaster.com. In the Updates and Downloads section, click Racing Wheels / TMX Force Feedback, then select Manual. ATTACHING THE RACING WHEEL Attaching the racing wheel to a table or a desktop 1.
  • Page 8 ATTACHMENT / DIRECTION REMOVAL To tighten: Turn the screw anticlockwise To release: Turn the screw clockwise 7/16...
  • Page 9 5. Once your console is powered on, your racing wheel will calibrate itself automatically. You are now ready to play! - The list of Xbox One / Xbox Series X games compatible with the TMX Force Feedback is available at: https://support.thrustmaster.com (in the Racing Wheels/TMX section).
  • Page 10 XBOX ONE / XBOX SERIES X MAPPING 9/16...
  • Page 11 USB plug to your computer and complete the installation. 3. Once the installation is complete, click Finish and restart your computer. 4. Select Start / All Programs / Thrustmaster / FFB Racing Wheel / Control Panel to open the Game Controllers window.
  • Page 12 PC MAPPING 11/16...
  • Page 13 AUTOMATIC RACING WHEEL AND PEDAL SET CALIBRATION The wheel automatically self-calibrates when you plug the racing wheel into an electrical outlet and connect the racing wheel’s USB connector to the Xbox One / Xbox Series X. During this phase, the racing wheel will rotate quickly towards the left and the right, covering a 900- degree angle, before stopping at the center.
  • Page 14 When using this pedal set, make sure that the indicator light remains red, or else the gas pedal will not function properly. The TMX Force Feedback is also compatible with Thrustmaster pedal sets featuring 3 pedals (sold separately); these allow you to electronically swap the accelerator and clutch pedals.
  • Page 15 Thrustmaster product according to applicable laws of the country in which the consumer was domiciled on the date of purchase of the Thrustmaster product (if no such action exists in the corresponding country, then the warranty period shall be one (1) year from the original date of purchase of the Thrustmaster product).
  • Page 16 (including, but not limited to, any damages caused directly or indirectly by any software, or by combining the Thrustmaster product with any unsuitable element, including in particular power supplies, rechargeable batteries, chargers, or any other elements not supplied by Guillemot for this product).
  • Page 17 COPYRIGHT © 2020 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. All other trademarks are the property of their respective owners. Illustrations not binding. Contents, designs and specifications are subject to change without notice and may vary from one country to another.
  • Page 18 POUR XBOX ONE, XBOX SERIES X ET PC Manuel de l’utilisateur ATTENTION : Pour que le volant TMX fonctionne correctement avec les jeux Xbox One, Xbox Series X ou PC il peut être nécessaire d’installer les mises à jour automatiques de ces jeux (disponibles lorsque votre console ou votre PC est connectée à...
  • Page 19 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 Base TMX 7 Bouton Xbox Guide 2 Roue du volant et voyant lumineux blanc 3 2 leviers séquentiels de changement de vitesse 8 Bouton MODE + Voyant lumineux rouge/vert 9 Gros pas de vis (pour le système de fixation (up &...
  • Page 20 * Ne laissez pas la poussière s’accumuler sur les grilles d’aération. Pour des raisons de sécurité, ne jouez pas pieds nus ou en chaussettes lorsque vous utilisez le pédalier. THRUSTMASTER DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE ® BLESSURE SUITE A UNE UTILISATION DU PEDALIER SANS CHAUSSURES.
  • Page 21 Avertissement – Blessures dues au retour de force et aux mouvements répétitifs (suite) * Si les symptômes ou les douleurs indiqués ci-dessus persistent lorsque vous reprenez le jeu, arrêtez de jouer et consultez votre médecin. * Laissez hors de portée des enfants. * Lors des phases de jeu, laissez toujours vos deux mains correctement positionnées sur le volant sans jamais le lâcher complètement.
  • Page 22 Pour afficher la version de firmware de votre volant et le mettre à jour si nécessaire : sur PC, allez sur https://support.thrustmaster.com. Cliquez sur Volants / TMX Force Feedback puis Firmware et suivez les instructions et la procédure de téléchargement et d’installation.
  • Page 23 AJUSTEMENT DE L’INCLINAISON DES PEDALES L’inclinaison des pédales est ajustable. Les instructions d’ajustement de l’inclinaison de chaque pédale sont disponibles sur https://support.thrustmaster.com. Cliquez sur Volants / TMX Force Feedback puis Manuel utilisateur ou FAQ. FIXATION DU VOLANT Fixer le volant sur une table ou un bureau 1.
  • Page 24 MONTAGE / SENS DEMONTAGE Pour serrer : Vissez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre Pour desserrer : Dévissez dans le sens des aiguilles d’une montre 7/16...
  • Page 25 5. Une fois votre console allumée, votre volant s’autocalibre de manière automatique. Vous êtes maintenant prêt à jouer ! - La liste des jeux Xbox One / Xbox Series X compatibles avec le TMX Force Feedback est disponible ici : https://support.thrustmaster.com (dans la rubrique Volants / TMX Force Feedback).
  • Page 26 MAPPING XBOX ONE / XBOX SERIES X 9/16...
  • Page 27 Contrôleurs de jeu. La fenêtre Contrôleurs de jeu affiche le nom du volant Thrustmaster TMX Racing Wheel avec l'état OK. 5. Cliquez sur Propriétés pour configurer votre volant dans le panneau de configuration du TMX : •...
  • Page 28 MAPPING PC 11/16...
  • Page 29 CALIBRAGE AUTOMATIQUE DU VOLANT ET DES PEDALES La roue du volant s’autocalibre de manière automatique une fois le volant relié au secteur et le connecteur USB connecté à la console Xbox One / Xbox Series X. Cette opération entraîne des mouvements rapides du volant de gauche à droite sur 900° avant de s’immobiliser au centre.
  • Page 30 BOUTON MODE ET SON VOYANT LUMINEUX (8) Bouton MODE pour le pédalier Le pédalier livré par défaut avec le TMX Force Feedback est de type 2 pédales. Avec ce pédalier, la couleur du voyant lumineux doit toujours être rouge, sinon la pédale d’accélérateur ne fonctionnera pas.
  • Page 31 Dans les pays de l’Union Européenne, ce délai est de deux (2) ans à compter de la délivrance du produit Thrustmaster. Dans les autres pays, la durée de la période de garantie correspond au délai pour intenter une action en conformité...
  • Page 32 Pendant la période de garantie, Guillemot ne fournira, en principe, pas de pièce détachée car le Support Technique est seul habilité tant à ouvrir qu'à remettre en état tout produit Thrustmaster (à l'exception des remises en état que le Support Technique demanderait, par instructions écrites, au consommateur d'effectuer -par exemple en raison de la simplicité...
  • Page 33 COPYRIGHT © 2020 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster est une marque déposée de ® Guillemot Corporation S.A. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays.
  • Page 34 FÜR XBOX ONE, XBOX SERIES X UND PC Benutzerhandbuch ACHTUNG! Um sicher zu stellen, daß Ihr TMX Rennlenkrad mit Spielen für Xbox One, Xbox Series X oder PC korrekt funktioniert, ist es eventuell erforderlich die automatischen Aktualisierungen für das Spiel zu installieren. (verfügbar, wenn Ihre Konsole oder Ihr PC mit dem Internet verbunden ist.) 1/16...
  • Page 35 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 1 TMX Basis 7 Xbox Guide Button + Weiße Leuchtanzeige 2 Lenkkranz 8 MODE Button + Rot/Grün Leuchtanzeige 3 2 sequenzielle Schaltwippen (Hoch & Runter) 9 Großes Schraubgewinde (für Befestigungs- 4 Multidirektionales D-Pad System und Feststellschraube) 5 Actionbuttons 10 Befestigungssystem 6 Actionbuttons 11 Metallene Feststellschraube...
  • Page 36 * Vermeiden Sie auf jeden Fall Staubbildung an den Lüftungsschlitzen. Benutzen Sie aus Sicherheitsgründen das Pedalset niemals barfuß oder in Socken. THRUSTMASTER ® ÜBERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG BEI VERLETZUNGEN DURCH EINSATZ DES PEDALSETS OHNE SCHUHE. Warnung - Verletzungen durch Force Feedback und wiederholte Bewegungen Spielen mit einem Force-Feedback-Lenkrad kann Muskel- oder Gelenkschmerzen verursachen.
  • Page 37 Achtung – Verletzungen durch Force Feedback und wiederholte Bewegungen (Fortsetzung) * Wenn Sie wieder zu spielen beginnen und die oben beschriebenen Symptome oder Schmerzen weiterbestehen, unterbrechen Sie das Spiel und konsultieren Sie Ihren Arzt. * Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. * Lassen Sie immer beide Hände während des Spielens am Lenkrad positioniert, ohne dieses völlig loszulassen.
  • Page 38 Um die aktuelle Version der Firmware Ihres Rennlenkrads anzuzeigen und ob eine Aktualisierung eventuell verfügbar ist, rufen Sie auf Ihrem PC die Website https://support.thrustmaster.com auf. Klicken Sie bitte auf Lenkräder / TMX Force Feedback. Wählen Sie dann Firmware und folgen der Anleitung, die die Prozedur zum Herunterladen und zur Installation beschreibt.
  • Page 39 EINSTELLEN DER PEDALNEIGUNG Die Pedalneigung ist verstellbar. Die Einstellinstruktionen für jedes Pedal sind auf der Website https://support.thrustmaster.com erhältlich. Dann klicken Sie auf Lenkräder / TMX Force Feedback und wählen dann Benutzerhandbuch. BEFESTIGEN DES RENNLENKRADS Befestigen Sie das Rennlenkrad auf einem Tisch oder einen Schreibtisch 1.
  • Page 40 MONTAGE / RICHTUNG ABMONTIEREN Montieren: Drehen der Schraube entgegen dem Uhrzeigersinn Abmontieren: Drehen der Schraube im Uhrzeigersinn 7/16...
  • Page 41 5. Nachdem Ihr System eingeschaltet wurde, kalibriert sich Ihr Rennlenkrad automatisch selbst. Sie können nun an den Start gehen und Ihr Rennen bestreiten! - Eine Liste der mit dem TMX Force Feedback kompatiblen Spiele für Xbox One / Xbox Series X ist verfügbar auf: https://support.thrustmaster.com (in der Sektion Lenkräder / TMX Force Feedback).
  • Page 42 XBOX ONE / XBOX SERIES X MAPPING 9/16...
  • Page 43 Installation zu komplettieren. 3. Nach Beenden der Installation klicken Sie auf Beenden und starten Ihren Computer neu. 4. Wählen Sie Start / Alle Programme / Thrustmaster / FFB Racing Wheel / Control Panel, um das Fenster für den Game-Controller zu öffnen.
  • Page 44 BELEGUNG (MAPPING) AUF DEM PC 11/16...
  • Page 45 AUTOMATISCHE RENNLENKRAD- UND PEDALSET-KALIBRIERUNG Das Rennlenkrad kalibriert sich automatisch selbst beim Anschluss desselben an die Stromversorgung und den USB-Anschluss an die Xbox One / Xbox Series X. Während dieser Phase dreht sich der Lenkkranz schnell nach rechts und links und deckt dabei einen Rotationswinkel von 900°...
  • Page 46 Sollten Sie dieses Pedalset nutzen, vergewissern Sie sich, daß die Leuchtanzeige rot anzeigt. Andernfalls funktioniert das Gaspedal nicht korrekt. Das TMX Force Feedback ist kompatibel mit Thrustmasters Pedalsets, die 3 Pedale aufweisen (separat erhältlich).Diese versetzen Sie in die Lage die Gas- und Kupplungspedale elektronisch zu vertauschen.
  • Page 47 Mängeln in Material und Verarbeitung für eine Gewährleistungsfrist ist, die mit der Frist für eine Mängelrüge bezüglich des Produktes übereinstimmt. In den Ländern der Europäischen Union entspricht diese einem Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum des Thrustmaster Produktes. In anderen Ländern entspricht die Gewährleistungsfrist der zeitlichen Begrenzung für eine Mängelrüge bezüglich des Thrustmaster Produktes in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht des Landes, in...
  • Page 48 Niederlassungen jegliche Haftung für Schäden, die nicht auf einen Material- oder Herstellungsfehler in Bezug auf das Produkt beruhen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, etwaige Schäden, die direkt oder indirekt durch Software oder durch die Kombination der Thrustmaster Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeräte, oder andere Elemente, die von Guillemot für dieses Produkt nicht geliefert wurden), ab.
  • Page 49 COPYRIGHT © Guillemot Corporation S.A. 2020. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster ist ein eingetragenes ® Warenzeichen der Guillemot Corporation S.A. Alle anderen Handelsmarken sind im Besitz Ihrer jeweiligen Eigentümer. Illustrationen nicht verbindlich. Inhalte, Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden und können von Land zu Land unterschiedlich sein.
  • Page 50 VOOR XBOX ONE, XBOX SERIES X EN PC Handleiding WAARSCHUWING: Om er zeker van te zijn dat het TMX-racestuur correct werkt met games voor de Xbox One, Xbox Series X en pc, moet u mogelijk de automatische updates voor de games installeren (beschikbaar wanneer het systeem met internet is verbonden).
  • Page 51 TECHNISCHE SPECIFICATIES 1 TMX-voet 7 Xbox Guide-knop + Witte indicator 2 Stuur 8 MODE-knop + rood/groen-indicator 3 2 sequentiële schakelflippers (Up & Down) 9 Groot schroefgat (voor 4 Multidirectionele D-Pad bevestigingssysteem en -schroef) 5 Actieknoppen 10 Bevestigingssysteem 6 Actieknoppen 11 Metalen bevestigingsschroef 12 Stuuras 15 USB-kabel en -connector voor racestuur 13 Xbox Guide-knop + Witte indicator...
  • Page 52 * Leg nooit iets over de voet heen. * Zorg dat de ventilatieopeningen stofvrij blijven. Om veiligheidsredenen mogen de pedalen nooit met blote voeten worden bediend of met alleen sokken aan. THRUSTMASTER WIJST ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF IN GEVAL VAN ®...
  • Page 53 Waarschuwing – Mogelijk letsel ten gevolge van Force Feedback en repetitieve bewegingen (vervolg) * Stop al het gamen als de hierboven beschreven symptomen van pijn of ongemak blijven aanhouden tijdens het gamen en raadpleeg een huisarts. * Houd het stuur, de voet en de pedaalset buiten het bereik van kinderen. * Houd tijdens het gamen altijd twee handen aan het stuur op de juiste stand en laat het stuur nooit helemaal los.
  • Page 54 Om de huidige versie van de firmware van het racestuur weer te geven en deze bij te werken indien gewenst: ga op een PC naar https://support.thrustmaster.com. Klik op Racesturen / TMX Force Feedback, selecteer Firmware en volg de instructies voor het downloaden en installeren.
  • Page 55 Klik op Racesturen / TMX Force Feedback en selecteer Handleiding. HET RACESTUUR BEVESTIGEN Het racestuur op een tafel of werkblad bevestigen 1. Plaats het racestuur op een tafel of een ander horizontaal, vlak en stabiel oppervlak.
  • Page 56 BEVESTIGEN / RICHTING VERWIJDEREN Vastdraaien: Draai de schroef linksom vast (tegen de wijzers van de klok in). Losdraaien: Draai de schroef rechtsom los (met de wijzers van de klok mee). 7/16...
  • Page 57 5. Zodra het systeem stroom krijgt, kalibreert het stuur zichzelf. Nu kan er gespeeld worden! - De lijst met Xbox One / Xbox Series X -games die compatibel zijn met de TMX Force Feedback en de daarvoor benodigde stand van de USB-keuzeschakelaar (5) is beschikbaar op: https://support.thrustmaster.com (klik op Raceturen / TMX Force Feedback).
  • Page 58 MAPPING VOOR DE XBOX ONE / XBOX SERIES X 9/16...
  • Page 59 USB-stekker van het stuur aan te sluiten op uw computer en de installatie te voltooien. 3. Klik nadat de installatieprocedure is afgerond op Voltooien om de computer opnieuw te starten. 4. Kies Start / Alle programma's / Thrustmaster / FFB Racing Wheel / Configuratiescherm om het venster Game Controllers openen.
  • Page 60 MAPPING OP PC 11/16...
  • Page 61 HET RACESTUUR EN DE PEDAALSET AUTOMATISCH KALIBREREN Het stuur kalibreert zichzelf automatisch wanneer u het stuur op een stopcontact aansluit en de USB-connector van het stuur op het Xbox One / Xbox Series X aansluit. Tijdens deze kalibratie zal het stuur snel 900 graden linksom en rechtsom draaien voordat het stopt in de middenstand.
  • Page 62 Let er bij het gebruik van deze pedaalset op dat de indicator rood blijft branden. Is dit niet het geval, dan werkt het gaspedaal mogelijk niet correct. De TMX Force Feedback is ook compatibel met de Thrustmaster-pedaalsets met drie pedalen (worden apart verkocht). Op deze sets is het mogelijk de functie van het koppelingspedaal en het gaspedaal te verwisselen.
  • Page 63 Europese Unie komt dit overeen met een periode van twee (2) jaar vanaf het moment van levering van het Thrustmaster-product. In andere landen komt de garantieperiode overeen met de tijd maximaal vereist om een restitutie/vervanging voor dit Thrustmaster-product te claimen zoals wettelijk is vastgelegd in het land waarin de koper woonachtig was op de datum van aankoop van het Thrustmaster-product.
  • Page 64 Aanvullende garantiebepalingen Gedurende de garantieperiode zal Guillemot in principe nooit reserveonderdelen leveren omdat Technical Support de enige partij is die bevoegd is een Thrustmaster-product te openen en/of te herstellen (met uitzondering van een herstelprocedure die de klant door Technical Support gevraagd wordt uit te voeren met behulp van schriftelijke instructies –...
  • Page 65 COPYRIGHT © 2020 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster is een geregistreerd ® handelsmerk van Guillemot Corporation S.A. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de respectieve eigenaren. Afbeeldingen zijn niet bindend. Inhoud, ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd en kunnen per land verschillen.
  • Page 66 Manuale d'uso ATTENZIONE: Per far sì che il tuo TMX Force Feedback funzioni correttamente con i giochi per Xbox One, Xbox Series X e PC, potrebbe rendersi necessario installare gli aggiornamenti automatici dei giochi (disponibili nel momento in cui il tuo sistema (Xbox One, Xbox Series X o PC ) viene collegato a internet).
  • Page 67 CARATTERISTICHE TECNICHE 1 Base TMX 7 Pulsante Xbox Guide + Led bianco 2 Volante 8 Pulsante MODE + led Rosso/Verde 3 2 leve del cambio sequenziali (Up e Down) 9 Ampio foro filettato (per sistema di 4 D-Pad multidirezionale aggancio e vite di fissaggio) 5 Pulsanti azione 10 Sistema di aggancio 6 Pulsanti azione...
  • Page 68 * Non lasciare che la polvere penetri nella prese d'aria. Per motivi di sicurezza, non utilizzare mai la pedaliera a piedi nudi o indossando solamente i calzini. THRUSTMASTER DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ IN CASO DI INFORTUNI ® DERIVANTI DALL'USO DELLA PEDALIERA SENZA SCARPE.
  • Page 69 Attenzione – Infortuni derivanti dal force feedback e dai movimenti ripetuti (seguito) * Qualora i sintomi o il dolore sopradescritti dovessero persistere anche quando ricominci a giocare, smetti di giocare e consulta il tuo medico. * Tenere lontano dalla portata dei bambini. * Nei giochi, mantieni sempre le mani sul volante in posizione corretta, senza mai lasciarlo andare completamente.
  • Page 70 Per visualizzare la versione del firmware attualmente presente nel tuo volante e, se necessario, aggiornarla: su PC, collegati al sito https://support.thrustmaster.com. Clicca su Volanti / TMX Force Feedback, quindi scegli Firmware e segui le istruzioni sulla procedura di download e installazione.
  • Page 71 Clicca su Volanti / TMX Force Feedback, dopodiché scegli Manuale. FISSARE IL VOLANTE Fissare il volante a un tavolo o a una scrivania 1. Colloca il volante su un tavolo o su qualsiasi altra superficie piana, orizzontale e stabile.
  • Page 72 AGGANCIO / DIREZIONE RIMOZIONE Per stringere: Gira la vite in senso antiorario Per allentare: Gira la vite in senso orario 7/16...
  • Page 73 5. Una volta acceso il tuo sistema, il tuo volante si calibrerà automaticamente. Ora sei pronto/a per giocare! - L’elenco dei giochi per Xbox One / Xbox Series X compatibili con il TMX Force Feedback è disponibile sul sito: https://support.thrustmaster.com (clicca su Volanti / TMX Force Feedback).
  • Page 74 MAPPATURA SU XBOX ONE / XBOX SERIES X 9/16...
  • Page 75 USB del tuo volante e completare l'installazione. 3. Una volta completata l'installazione, clicca su Fine e riavvia il tuo computer. 4. Seleziona Start / Tutti i programmi / Thrustmaster / FFB Racing Wheel / Pannello di Controllo per aprire la finestra Controller di Gioco.
  • Page 76 MAPPATURA PER PC 11/16...
  • Page 77 CALIBRAZIONE AUTOMATICA DI VOLANTE E PEDALIERA Il volante si calibra automaticamente nel momento in cui colleghi il volante alla rete elettrica e colleghi il connettore USB del volante al sistema Xbox One / Xbox Series X. Durante questa fase, il volante si muoverà rapidamente a destra e a sinistra, coprendo un angolo di 900 gradi, prima di fermarsi in posizione centrale.
  • Page 78 Durante l'uso della pedaliera, assicurati che il led resti sempre acceso in rosso, altrimenti il pedale dell'acceleratore non funzionerà correttamente. Il TMX Force Feedback è compatibile anche con pedaliere Thrustmaster a 3 pedali (vendute separatamente); in questo modo potrai scambiare elettronicamente fra loro i pedali di acceleratore e frizione.
  • Page 79 35571 Chantepie, Francia (d’ora in avanti “Guillemot”) garantisce al consumatore che il presente prodotto Thrustmaster sarà privo di difetti relativi ai materiali e alla fabbricazione, per un periodo di garanzia corrispondente al limite temporale stabilito per la presentazione di un reclamo riguardante la conformità...
  • Page 80 Considerando i propri cicli di innovazione e per proteggere il proprio know-how e i propri segreti commerciali, in linea di principio, Guillemot non fornirà alcuna notifica o parte di ricambio finalizzata alla rimessa in attività di un qualunque prodotto Thrustmaster il cui periodo di garanzia risultasse scaduto.
  • Page 81 COPYRIGHT © 2020 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster è un marchio registrato di proprietà ® di Guillemot Corporation S.A. Tutti gli altri marchi appartengono ai legittimi proprietari. Illustrazioni escluse. I contenuti, i design e le caratteristiche possono essere oggetto di modifiche senza preavviso e possono variare da un Paese all’altro.
  • Page 82 PARA XBOX ONE, XBOX SERIES X Y PC Manual del usuario ADVERTENCIA: Para asegurarte de que tu volante de carreras TMX funcione correctamente con juegos para Xbox One, Xbox Series X o PC, puede que tengas que instalar las actualizaciones automáticas de los juegos (disponibles cuando tu sistema (Xbox One, Xbox Series X o PC) está...
  • Page 83 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 Base de TMX 7 Botón Xbox Guide + luz indicadora blanca 2 Volante 8 Botón MODE + luz indicadora roja/verde 3 2 levas de cambio secuenciales (Up y Down) 9 Agujero roscado grande (para sistema de 4 D-Pad multidireccional fijación y tornillo de apriete) 5 Botones de acción 10 Sistema de fijación...
  • Page 84 * No dejes que se acumule polvo en las rejillas de ventilación. Por razones de seguridad, no uses nunca los pedales con los pies descalzos o únicamente con calcetines en los pies. THRUSTMASTER DECLINA TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE ®...
  • Page 85 Advertencia – Lesiones debidas a Force Feedback y los movimientos repetitivos (continuación) * Si los síntomas o el dolor indicados anteriormente persisten cuando vuelves a jugar, deja de hacerlo y consulta al médico. * Mantén el volante fuera del alcance de los niños. * Durante el juego, mantén siempre ambas manos colocadas correctamente en el volante sin dejarlas completamente caídas.
  • Page 86 Para mostrar la versión de firmware que está usando actualmente tu volante de carreras y actualizarla si es necesario: en PC, visita https://support.thrustmaster.com. Clic en Volantes de carreras / TMX Force Feedback y, a continuación, selecciona Firmware y sigue las instrucciones que describen el procedimiento de descarga e instalación.
  • Page 87 La inclinación de los pedales se puede ajustar. Las instrucciones de ajuste de cada pedal están disponibles en https://support.thrustmaster.com. Haz clic en Volantes de carreras / TMX Force Feedback. A continuación, selecciona Manual. FIJACIÓN DEL VOLANTE DE CARRERAS Fijación del volante de carreras a una mesa o un escritorio 1.
  • Page 88 COLOCACIÓN / INDICACIÓN RETIRADA Para apretar: Gira el tornillo hacia la izquierda Para aflojar: Gira el tornillo hacia la derecha 7/16...
  • Page 89 5. Una vez encendido el sistema, el volante de carreras se calibrará solo automáticamente. ¡Ya estás preparado para jugar! - La lista de juegos de Xbox One / Xbox Series X compatibles con el TMX Force Feedback está disponible en: https://support.thrustmaster.com (haz clic en Wheels / TMX Force Feedback).
  • Page 90 ASIGNACIÓN PARA XBOX ONE / XBOX SERIES X 9/16...
  • Page 91 USB del volante al ordenador y terminar la instalación. 3. Una vez completada la instalación, haz clic en Terminar y reinicia el ordenador. 4. Selecciona Inicio / Todos los programas / Thrustmaster / FFB Racing Wheel / Panel de control para abrir la ventana Dispositivos de juego.
  • Page 92 ASIGNACIÓN EN PC 11/16...
  • Page 93 CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA DEL VOLANTE Y DE LOS PEDALES El volante de carreras se calibra solo automáticamente cuando enchufas el volante de carreras a la red eléctrica y conectas el conector USB del volante de carreras al sistema Xbox One / Xbox Series X.
  • Page 94 Al utilizar estos pedales, asegúrate de que la luz indicadora permanezca en rojo o el pedal del acelerador no funcionará correctamente. El TMX Force Feedback también es compatible con los pedales de Thrustmaster que incluyan 3 pedales (vendidos por separado) que te permitirán intercambiar electrónicamente los pedales del acelerador y el embrague.
  • Page 95 En los países de la Unión Europea, esto corresponde a un período de dos (2) años a partir de la entrega del producto de Thrustmaster. En otros países, el período de garantía corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con este producto de Thrustmaster según las leyes...
  • Page 96 Thrustmaster con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentación, baterías recargables, cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por Guillemot para este producto).
  • Page 97 COPYRIGHT © 2020 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster es una marca registrada ® de Guillemot Corporation S.A. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños. Ilustraciones no definitivas. El contenido, la concepción y las especificaciones son susceptibles de cambiar sin previo aviso y varían según el país.
  • Page 98 PARA XBOX ONE, XBOX SERIES X E PC Manual do Utilizador ATENÇÃO: Para garantir que o seu volante TMX funciona corretamente com jogos para Xbox One, Xbox Series X ou PC, poderá ser-lhe pedido para instalar as atualizações automáticas dos jogos (disponível quando o sistema (Xbox One, Xbox Series X ou PC) está...
  • Page 99 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 Base do TMX 7 Botão Xbox Guide + Luz indicadora branca 2 Volante 8 Botão MODE + Luz indicadora 3 2 pás de mudança de velocidades sequenciais vermelha/verde 9 Furo roscado grande (para o sistema de (Up e Down) 4 D-Pad multidirecional fixação e parafuso de aperto) 5 Botões de acções...
  • Page 100 * Não deixe que pó se acumule nas aberturas de ventilação. Por razões de segurança, nunca utilize o conjunto de pedais com os pés descalços ou apenas com meias calçadas nos pés. A THRUSTMASTER NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE NA EVENTUALIDADE DE ®...
  • Page 101 Atenção – Ferimentos resultantes dos efeitos Force Feedback e dos movimentos repetidos (continuação) * Se os sintomas ou as dores acima indicados persistirem quando recomeçar a jogar, pare de jogar e consulte o seu médico. * Guarde o volante fora do alcance das crianças. * Durante o jogo, mantenha sempre ambas as mãos posicionadas corretamente no volante sem largá- lo por completo.
  • Page 102 Para visualizar a versão do firmware que o volante utiliza atualmente e atualizá-la, se necessário: no PC, aceda a https://support.thrustmaster.com. Clique em Volantes / TMX Force Feedback, em seguida selecione Firmware e siga as instruções que descrevem o procedimento de transferência e instalação.
  • Page 103 AJUSTAR A INCLINAÇÃO DOS PEDAIS A inclinação dos pedais é ajustável. As instruções de ajuste para cada pedal estão disponíveis em https://support.thrustmaster.com. Clique em Wheels / TMX Force Feedback e selecione Manual. FIXAR O VOLANTE Fixar o volante a uma mesa ou secretária 1.
  • Page 104 FIXAÇÃO / DIREÇÃO REMOÇÃO Para apertar: Rode o parafuso no sentido anti- horário Para soltar: Rode o parafuso no sentido horário 7/16...
  • Page 105 5. Quando o sistema for ligado, o volante irá calibrar-se automaticamente. Está pronto para começar a jogar! - A lista de jogos para a Xbox One / Xbox Series X compatíveis com o TMX Force Feedback está disponível em: https://support.thrustmaster.com (clique em Volantes / TMX Force Feedback).
  • Page 106 MAPEAMENTO PARA XBOX ONE / XBOX SERIES X 9/16...
  • Page 107 CONFIGURAR O VOLANTE PARA O PC 1. Acesse https://support.thrustmaster.com para baixar os drivers e software Force Feedback para PC. Na seção Updates and Downloads, clique em Volantes / TMX Force Feedback e selecione Drivers. 2. Quando o download for concluído, inicie a instalação e siga as instruções na tela para conectar o volante ao computador via USB e completar a instalação.
  • Page 108 MAPEAMENTO PARA PC 11/16...
  • Page 109 CALIBRAGEM AUTOMÁTICA DO VOLANTE E DO CONJUNTO DE PEDAIS O volante calibra-se automaticamente quando liga o volante a uma tomada elétrica e o conector USB do volante ao sistema Xbox One / Xbox Series X. Durante esta fase, o volante roda rapidamente para a esquerda e direita, cobrindo um ângulo de 900 graus, antes de parar no centro.
  • Page 110 Quando utilizar este conjunto de pedais, certifique-se de que a luz indicadora permanece vermelha, caso contrário o pedal do acelerador não funcionará corretamente. O TMX Force Feedback também é compatível com conjuntos de pedais Thrustmaster dotados de 3 pedais (vendidos à parte); estes permitem trocar eletronicamente os pedais do acelerador e da embraiagem.
  • Page 111 Thrustmaster de acordo com a legislação em vigor do país no qual o consumidor residia à data de compra do produto Thrustmaster (se a dita ação não existir no país correspondente, então o período de garantia será...
  • Page 112 (incluindo, mas sem limitação, quaisquer danos causados direta ou indiretamente por qualquer software ou por combinar o produto Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para...
  • Page 113 DIREITOS DE AUTOR © 2020 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster é uma marca ® registada da Guillemot Corporation S.A. Todas as outras marcas comerciais são pertencem aos respectivos proprietários. As ilustrações não são vinculativas. Os conteúdos, desenhos e especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio e podem variar de país para país.
  • Page 114 Для XBOX ONE, XBOX SERIES X и PC Инструкция по эксплуатации ВНИМАНИЕ! Для обеспечения оптимальной совместимости рулевой системы TMX с играми на Xbox One / Xbox Series X или ПК, может потребоваться установка автоматических обновлений для игр (их можно загрузить, подключив игровую систему к Интернету). 1/16...
  • Page 115 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 База системы TMX 7 Кнопка Xbox Guide + Белый индикатор 2 Руль 8 Кнопка MODE (Режим) + 3 2 лепестковых переключателя (Up и Down) красный/зеленый индикатор 4 Многопозиционная кнопка 9 Резьба под большой винт (для системы 5 Кнопки крепления...
  • Page 116 * ничем не накрывайте базу; * не допускайте скопления пыли на вентиляционных отверстиях. Из соображений безопасности никогда не нажимайте на педали босой ногой или ногой в носке (без обуви). КОМПАНИЯ THRUSTMASTER ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБОЙ ® ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ В РЕЗУЛЬТАТЕ...
  • Page 117 Внимание – риск травмирования в результате повторяющихся движений и действия силовой обратной связи Использование рулевой системы с силовой обратной связью может вызвать боль в мышцах или суставах. Советы по предотвращению проблем со здоровьем: * не проводите за игрой продолжительное время; * после...
  • Page 118 Прошивку в базе рулевого колеса можно обновить до более поздней версии, содержащей усовершенствования. Для просмотра установленной в данный момент версии прошивки и ее обновления при необходимости откройте сайт https://support.thrustmaster.com. Щелкните Гоночные рули / TMX Force Feedback и выберите Прошивка. 5/16...
  • Page 119 каждой педали можно найти на сайте: https://support.thrustmaster.com. Щелкните Гоночные рули / TMX Force Feedback и выберите Инструкция по эксплуатации. УСТАНОВКА РУЛЕВОЙ СИСТЕМЫ Размещение рулевого колеса на столе. 1. Расположите гоночный руль на столе или иной горизонтальной плоской и устойчивой поверхности.
  • Page 120 УСТАНОВКА / НАПРАВЛЕНИЕ ДЕМОНТАЖ Фиксация Закручивайте винт против часовой стрелки Ослабление Раскручивайте винт по часовой стрелке 7/16...
  • Page 121 Компоновочные схемы для кокпитов (размещение базы рулевого колеса и/или педального блока) можно найти на сайте https://support.thrustmaster.com. Щелкните Гоночные рули / TMX Force Feedback и выберите Инструкция по эксплуатации или Часто задаваемые вопросы. НАСТРОЙКА РУЛЕВОЙ СИСТЕМЫ ДЛЯ XBOX ONE / XBOX SERIES X 1.
  • Page 122 СООТНЕСЕНИЕ ФУНКЦИЙ ДЛЯ XBOX ONE / XBOX SERIES X 9/16...
  • Page 123 по подключению USB-кабеля к компьютеру и завершению установки. 3. После завершения установки щелкните кнопку «Готово» и перезапустите компьютер. 4. Выберите «Пуск / Все программы / Thrustmaster / FFB Racing Wheel / Control Panel», чтобы открыть окно «Игровые устройства». В окне «Игровые устройства» отображается рулевая система Thrustmaster TMX Racing Wheel с...
  • Page 124 РАСКЛАДКА ФУНКЦИЙ ДЛЯ ПК 11/16...
  • Page 125 АВТОМАТИЧЕСКАЯ КАЛИБРОВКА РУЛЯ И ПЕДАЛЬНОГО БЛОКА Калибровка гоночного руля выполняется автоматически при подключении рулевой системы к электророзетке и к Xbox One / Xbox Series X через USB-разъем. Во время этой процедуры руль быстро вращается влево и вправо, совершая поворот на 900 градусов, и...
  • Page 126 КНОПКА И ИНДИКАТОР MODE(8) Кнопка MODE для педального блока Педальный блок, входящий в комплект рулевой системы TMX Force Feedback, оснащен двумя педалями. При использовании педального блока индикатор должен гореть красным, иначе педаль ускорения не будет работать должным образом. Рулевая система TMX Force Feedback совместима также с педальными блоками Thrustmaster с...
  • Page 127 Корпорация Guillemot Corporation S.A., зарегистрированная по адресу Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Франция, (далее — «Guillemot») гарантирует своим клиентам во всем мире, что в данном изделии Thrustmaster не будет выявлено никаких дефектов материалов и производства в течение гарантийного периода, который равен сроку предъявления претензии по соответствию для...
  • Page 128 Дополнительные условия гарантии В течение гарантийного срока компания Guillemot, в общем и целом, не предоставляет никаких запасных частей, так как вскрытие и/или модификацию любых изделий Thrustmaster вправе осуществлять только служба технической поддержки (за исключением каких-либо процедур по модификации, которые служба технической поддержки может предложить выполнить клиенту путем...
  • Page 129 АВТОРСКОЕ ПРАВО © 2020 Guillemot Corporation S.A. Все права защищены. Thrustmaster® является зарегистрированной торговой маркой Guillemot Corporation. Все прочие торговые марки являются собственностью соответствующих владельцев. Иллюстрации могут не соответствовать внешнему виду/функциям конкретного изделия. Содержание руководства, конструкция и технические характеристики изделия изменяются без предварительного...
  • Page 130 PRO XBOX ONE, XBOX SERIES X A PC Návod k použití UPOZORNĚNÍ: Pro zajištění správného fungování závodního volantu TMX při hraní na Xbox One, Xbox Series X a PC, budete možná muset nainstalovat automatické aktualizace hry (k dispozici po připojení vaší konzole nebo PC k internetu). 1/16...
  • Page 131 TECHNICKÉ VLASTNOSTI 1 Základna TMX 7 Tlačítko Xbox Guide + bílá kontrolka 2 Volant 8 Tlačítko MODE + červená/zelená kontrolka 3 2 sekvenční řadicí páky (nahoru a dolů) 9 Velký otvor se závitem (pro upevňovací 4 Směrová tlačítka systém a upínací šroub) 5 Akční...
  • Page 132 Z bezpečnostních důvodů nikdy nepoužívejte pedál naboso nebo když máte na nohou pouze ponožky. SPOLEČNOST THRUSTMASTER® ODMÍTÁ VEŠKEROU ZODPOVĚDNOST V PŘÍPADĚ ZRANĚNÍ V DŮSLEDKU POUŽITÍ PEDÁLOVÉ SADY BEZ OBUVI. Varování – Zranění v důsledku silové zpětné vazby a opakovaných pohybů...
  • Page 133 Varování – Zranění v důsledku silové zpětné vazby a opakovaných pohybů (pokračování) * Pokud uvedené příznaky nebo bolest přetrvávají i při dalším hraní, přestaňte hrát a poraďte se se svým lékařem. * Uchovávejte mimo dosah dětí. * Během hry nechte vždy obě ruce správně umístěné na volantu, a nepouštějte jej. * Během hry nedávejte nikdy ruce ani prsty pod pedály ani kamkoli do blízkosti pedálů.
  • Page 134 Chcete-li zobrazit verzi firmwaru, kterou váš závodní volant aktuálně používá, a v případě potřeby ji aktualizovat: na PC navštivte https://support.thrustmaster.com. Klikněte na Racing Wheels / TMX Force Feedback, poté vyberte Firmware a postupujte podle pokynů popisujících stažení a instalaci.
  • Page 135 NASTAVENÍ SKLONU PEDÁLU Sklon pedálu je nastavitelný. Pokyny pro nastavení každého pedálu jsou k dispozici na adrese https://support.thrustmaster.com. V části Updates and Downloads klikněte na Racing Wheels / TMX Force Feedback a poté vyberte Manual. PŘIPEVNĚNÍ ZÁVODNÍHO VOLANTU Připevnění závodního volantu na stůl nebo na pracovní plochu 1.
  • Page 136 UPNUTÍ/SEJMUTÍ SMĚR Pro utažení: Otočte šroubem proti směru hodinových ručiček Pro uvolnění: Otočte šroubem po směru hodinových ručiček 7/16...
  • Page 137 4. Připojte USB konektor (15) závodního volantu k jednomu z USB portů herní konzole. 5. Po zapnutí herní konzole se závodní volant automaticky kalibruje. Nyní jste připraveni hrát! - Seznam her Xbox One / Xbox Series X kompatibilních s TMX Force Feedback je k dispozici na: https://support.thrustmaster.com (v sekci Racing Wheels/TMX).
  • Page 138 MAPOVÁNÍ XBOX ONE / XBOX SERIES X 9/16...
  • Page 139 - Na PC budou úpravy provedené v okně Herní ovladače uloženy pouze v počítači (nebudou tedy mít vliv na Xbox One / Xbox Series X) - Verze firmwaru vašeho volantu se zobrazuje v pravém horním rohu karet TMX Force Feedback na ovládacím panelu.
  • Page 140 MAPOVÁNÍ PC 11/16...
  • Page 141 AUTOMATICKÁ KALIBRACE ZÁVODNÍHO VOLANTU A PEDÁLOVÉ SADY Volant se sám automaticky kalibruje, když jej zapojíte do zásuvky a připojíte USB konektor závodního volantu k Xbox One / Xbox Series X. Během této fáze se závodní volant rychle otáčí doleva a doprava a pokrývá úhel 900 stupňů, než se zastaví...
  • Page 142 Při používání této pedálové sady se ujistěte, že kontrolka zůstane červená, jinak nebude plynový pedál fungovat správně. TMX Force Feedback je také kompatibilní s pedálovými sadami Thrustmaster se 3 pedály (prodává se samostatně); to vám umožní elektronicky zaměnit pedál plynu a spojky.
  • Page 143 Thrustmaster (pokud žádné takové opatření v příslušné zemi neexistuje, záruční doba bude jeden (1) rok od data nákupu výrobku Thrustmaster). Bez ohledu na výše uvedené podmínky, je záruční doba na dobíjecí baterie omezena na dobu šesti (6) měsíců...
  • Page 144 Další ustanovení o záruce V průběhu záruční doby, Guillemot zásadně nedodává žádné náhradní díly, neboť Technická podpora je jedinou stranou autorizovanou k demontáži a opravě jakéhokoliv produktu Thrustmaster (s výjimkou jakékoliv opravy, o kterou zákazníka požádá Technická podpora prostřednictvím písemných pokynů, například z důvodu jednoduchosti a neutajovaného postupu opravy a poskytnutím požadovaných...
  • Page 145 COPYRIGHT © 2020 Guillemot Corporation S.A. Všechna práva vyhrazena. Thrustmaster® je registrovaná obchodní známka společnosti Guillemot Corporation S.A. Všechny ostatní obchodní známky jsou ve vlastnictví příslušných vlastníků. Vyobrazení nejsou závazná. Obsah, design a specifikace mohou být bez předchozího upozornění změněny a v jednotlivých zemích se mohou lišit. Vyrobeno v Číně.
  • Page 146 XBOX ONE, XBOX SERIES X VE PC İÇİN Kullanma Kılavuzu UYARI: TMX Force Feedback yarış direksiyonunuzun Xbox One, Xbox Series X veya PC oyunlarıyla düzgün çalışmasını sağlamak için, oyunların otomatik güncellemelerini yüklemeniz gerekebilir (sisteminiz İnternete bağlıyken yapılabilir). 1/16...
  • Page 147 TEKNIK ÖZELLIKLER 1 TMX tabanı 7 Xbox Guide düğmesi + Beyaz gösterge 2 Direksiyon lambası 3 2 direksiyondan kumandalı sıralı vites (Up ve 8 MODE düğmesi + kırmızı/yeşil gösterge Down) lambası 4 Çok yönlü D-Ped 9 Büyük dişli delik (montaj sistemi ve 5 Eylem düğmeleri sabitleme vidası...
  • Page 148 * Havalandırma deliklerinin üzerinde toz birikmesine izin vermeyin. Güvenlik nedeniyle pedal setini asla çıplak ayaklarla veya ayağınıza sadece çorap giyerek oynamayın. THRUSTMASTER® PEDAL SETİNİN AYAKKABISIZ KULLANILMASINDAN KAYNAKLANAN YARALANMALARDA HİÇBİR SORUMLULUK KABUL ETMEZ. Uyarı - Force Feedback ve tekrarlanan hareketlerden dolayı yaralanma Force Feedback direksiyonla oynamak kas veya eklem ağrısına neden olabilir.
  • Page 149 Uyarı - Force Feedback ve tekrarlanan hareketlerden dolayı yaralanma (devamı) * Yeniden oynamaya başladığınızda yukarıda belirtilen semptomlar veya ağrı tekrar ederse oynamayı kesin ve bir doktora başvurun. * Çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun. * Oyun oynarken kollarınızı, tamamen gitmesine izin vermeden daima yarış direksiyonunun üzerinde doğru konumlandırılmış...
  • Page 150 Yarış direksiyonunuzun tabanında bulunan donanım yazılımı ürün geliştirmeleri içeren daha yeni sürümlere güncellenebilir. Yarış direksiyonunuzun halihazırda kullandığı donanım yazılımı sürümünü görmek ve gerektiğinde güncellemek için: PC'de https://support.thrustmaster.com adresine gidin. Racing Wheels / TMX Force Feedback seçeneklerine tıklayın, ardından Firmware eçeneğini seçerek indirme ve kurulum işlemini anlatan talimatları izleyin.
  • Page 151 PEDAL EĞİMİNİN AYARLANMASI Pedal eğimi ayarlanabilir. Her pedal için ayar talimatları https://support.thrustmaster.com adresinde mevcuttur. Racing Wheels / TMX Force Feedback'ye tıklayın ve Manual'yu seçin. YARIŞ DİREKSİYONUNUN MONTE EDİLMESİ Yarış direksiyonunun bir sehpa veya masaya monte edilmesi 1. Yarış direksiyonunu bir masa veya yatay, düz ve sağlam bir yüzeye yerleştirin.
  • Page 152 MONTE ETME / YÖN SÖKME Sıkmak için: Vidayı saatin aksi yönünde çevirin Gevşetmek için: Vidayı saat yönünde çevirin 7/16...
  • Page 153 4. Yarış direksiyonunun USB konektörünü (15) sistemin USB portlarından birine bağlayın. 5. Sisteminiz açıldığında yarış direksiyonunuz otomatik olarak kendini kalibre edecektir. Artık oynamaya hazırsınız! - TMX Force Feedback ile uyumlu Xbox One / Xbox Series X oyunlarının listesi şu adreste mevcuttur: https://support.thrustmaster.com (Racing Wheels / TMX Force Feedback’ye tıklayın).
  • Page 154 XBOX ONE / XBOX SERIES X DÜĞME YERLEŞİMİ 9/16...
  • Page 155 3. Kurulum tamamlandığında Finish düğmesine tıklayın ve bilgisayarınızı yeniden başlatın. 4. Başlat / Tüm Programlar / Thrustmaster / FFB Racing Wheel / Control Panel’i seçerek Oyun Kumandaları penceresini açın. Oyun Kumandaları penceresi, yarış direksiyonunun adını (Thrustmaster TMX Racing Wheel) Tamam durumunda gösterir.
  • Page 156 PC EŞLEŞTİRMESİ 11/16...
  • Page 157 OTOMATİK YARIŞ DİREKSİYONU VE PEDAL SETİ KALİBRASYONU Yarış direksiyonunu elektrik prizine ve yarış direksiyonunun USB konektörünü Xbox One / Xbox Series X sistemine bağladığınızda yarış direksiyonu kendini otomatik olarak kalibre eder. Bu aşamada yarış direksiyonu, 900 derecelik bir açıyı kaplayıp merkezde durmadan önce sola ve sağa doğru hızlı...
  • Page 158 Bu pedal setini kullanırken gösterge lambasının kırmızı renkte yanık kaldığından emin olun, aksi takdirde gaz pedalı düzgün çalışmaz. TMX Force Feedback, Thrustmaster'ın 3 pedal içeren pedal setleriyle (ayrı olarak satılır) de uyumludur; bunlar, gaz ve debriyaj pedallarını elektronik olarak değiştirmenizi sağlar.
  • Page 159 ürününün satın alındığı tarihte müşterinin ikamet ettiği ülkede geçerli yasalara uygun şekilde, müşterinin kusurlu ürünün ücretinin iade edilmesi veya değiştirilmesi talebinde bulunabileceği süreye karşılık gelir (İlgili ülkede bu tür bir düzenleme mevcut değilse garanti süresi Thrustmaster ürününün satın alındığı asıl tarihten itibaren bir (1) yıl olacaktır).
  • Page 160 – örneğin onarım işleminin basit olmasından ve gizlilik içermemesinden dolayı). İnovasyon döngülerini dikkate almak ve bilgi birikimi ile ticari sırlarını korumak için Guillemot, prensip olarak garanti süresi dolmuş hiç bir Thrustmaster ürünü için onarım bilgisi veya yedek parça sağlamayacaktır. Sorumluluk Yürürlükte olan yasaların izin vermesi halinde, Guillemot Corporation S.A.
  • Page 161 TELİF HAKKI © 2020 Guillemot Corporation S.A. Tüm hakları saklıdır. Thrustmaster Guillemot Corporation S.A’nın ® tescilli markasıdır. Diğer tüm ticari markalar kendi sahiplerinin. Resimler bağlayıcı değildir. İçerik, tasarım ve özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir ve bir ülkeden başka bir ülkeye değişiklik gösterebilir.
  • Page 162 NA XBOX ONE, XBOX SERIES X I PC Instrukcja obsługi OSTRZEŻENIE: W celu zapewnienia prawidłowego działania kierownicy TMX w grach na konsolę Xbox One, Xbox Series X lub na PC może być wymagane zainstalowanie automatycznych aktualizacji gier (dostępnych, gdy system (Xbox One, Xbox Series X lub PC) ma połączenie z Internetem).
  • Page 163 ELEMENTY 1 Podstawa TMX 7 Przycisk Xbox Guide + Biała kontrolka 2 Kierownica 8 Przycisk MODE + czerwona/zielona kontrolka 3 2 łopatki sekwencyjnej zmiany biegów (Up i 9 Duży gwintowany otwór (na element Down) montażowy i śrubę mocująca) 4 Wielokierunkowy d-pad 10 Element montażowy 5 Przyciski czynności 11 Metalowa śruba mocująca...
  • Page 164 * Nie przykrywaj podstawy. * Nie dopuszczaj do gromadzenia się kurzu w odpowietrznikach. Ze względów bezpieczeństwa zestawu pedałów nie wolno używać w bosych stopach ani w samych skarpetach. FIRMA THRUSTMASTER NIE PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ® ZA EWENTUALNE OBRAŻENIA CIAŁA WYNIKŁE Z UŻYWANIA ZESTAWU PEDAŁÓW BEZ OBUWIA.
  • Page 165 — Ostrzeżenie ryzyko obrażeń ciała spowodowanych siłowym sprzężeniem zwrotnym i powtarzającymi się ruchami (ciąg dalszy) * Jeśli po ponownym rozpoczęciu gry opisane powyżej objawy lub ból powrócą, przerwij grę i skonsultuj się z lekarzem. * Trzymaj kierownicę z dala od dzieci. * Podczas gry zawsze trzymaj obie dłonie we właściwym położeniu na kierownicy bez jej całkowitego puszczania.
  • Page 166 Oprogramowanie zawarte w podstawie kierownicy można zaktualizować do nowszej wersji, zawierającej rozszerzenia różnych funkcji. Aby wyświetlić wersję oprogramowania sprzętowego, z której obecnie korzysta kierownica, i w razie potrzeby ją zaktualizować, na komputerze wejdź na stronę https://support.thrustmaster.com. Kliknij Racing Wheels / TMX Force Feedback, a następnie wybierz Manual. 5/16...
  • Page 167 Kliknij Racing Wheels / TMX Force Feedback, a następnie wybierz Manual lub FAQ. MOCOWANIE KIEROWNICY Mocowanie kierownicy do stołu lub biurka 1. Połóż kierownicę na stole lub innej poziomej, płaskiej i stabilnej powierzchni. 2. Włóż śrubę mocującą (11) w element montażowy (10), a następnie zamocuj urządzenie, wkręcając śrubę...
  • Page 168 MOCOWANIE/ZDEJ KIERUNEK MOWANIE Dokręcanie: Obróć śrubę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara Odkręcanie: Obróć śrubę zgodnie z ruchem wskazówek zegara 7/16...
  • Page 169 Dłuższe śruby mogą spowodować uszkodzenie elementów wewnętrznych znajdujących się w zestawie pedałów. Na stronie https://support.thrustmaster.com są dostępne schematy kokpitów (ułatwiające prawidłowe ustawienie podstawy kierownicy i zestawu pedałów). Kliknij Racing Wheels / TMX Force Feedback, a następnie wybierz Manual lub FAQ.
  • Page 170 MAPOWANIE W XBOX ONE / XBOX SERIES X 9/16...
  • Page 171 3. Po zakończeniu instalacji kliknij Finish (Zakończ) i uruchom ponownie komputer. 4. Wybierz Start / All Programs / Thrustmaster / FFB Racing Wheel / Control Panel (Start / Wszystkie programy / Thrustmaster / FFB Racing Wheel / Panel sterowania), aby otworzyć okno Game Controllers (Kontrolery gier).
  • Page 172 MAPOWANIE NA KOMPUTERZE PC 11/16...
  • Page 173 AUTOMATYCZNA KALIBRACJA KIEROWNICY I ZESTAWU PEDAŁÓW Kierownica kalibruje się automatycznie po jej podłączeniu do gniazda elektrycznego oraz podłączeniu złącza USB kierownicy do systemu Xbox One / Xbox Series X. Podczas tej operacji kierownica obraca się szybko w lewo i w prawo (łącznie o 900 stopni), a następnie zatrzymuje się...
  • Page 174 PRZYCISK I KONTROLKA MODE (8) Przycisk MODE do zestawu pedałów Zestaw pedałów dostarczany z kierownicą TMX Force Feedback zawiera 2 pedały. W trakcie korzystania z zestawu pedałów jego kontrolka powinna świecić na czerwono. W przeciwnym razie pedał gazu nie będzie działał prawidłowo.
  • Page 175 W krajach Unii Europejskiej jest to okres dwóch (2) lat od dostarczenia produktu Thrustmaster. W innych krajach okres gwarancji jest równy limitowi czasu, w którym klient może występować z roszczeniami z tytułu wad produktu Thrustmaster zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju, w którym klient mieszkał...
  • Page 176 (w tym między innymi za szkody spowodowane bezpośrednio lub pośrednio przez jakiekolwiek oprogramowanie lub na skutek połączenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim elementem, w tym w szczególności z zasilaczem, akumulatorem, ładowarką lub jakimkolwiek innym elementem niedostarczonym przez firmę...
  • Page 177 PRAWA AUTORSKIE © 2020 Guillemot Corporation S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Thrustmaster® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Guillemot Corporation S.A. Wszystkie inne znaki towarowe stanowią własność odpowiednich podmiotów. Ilustracje nie są wiążące prawnie. Treść, wzory i dane techniczne przedstawione w instrukcji mogą ulec zmianie bez powiadomienia i mogą różnić się w zależności od kraju.
  • Page 178 XBOX ONE、XBOX SERIES X、および PC 用 ユーザーズマニュアル 警告: お使いの TMX ステアリングコントローラーが Xbox One、Xbox Series X、およ び PC ゲームで常に正しく機能させるためには、ゲームの自動アップデートをイ ンストールしなければならない場合があります。 (お使いのゲーム機または PC がインターネットに接続されている場合に利用 可能) 1/16...
  • Page 179 技術仕様 1 TMX ベース 7 Xbox ガイド ボタン + 白色インジケー 2 ステアリングホイール タランプ 3 シーケンシャルパドルシフト 2 個 (上下) 8 MODE ボタン + 赤/緑インジケータラ 4 方向ボタン ンプ 5 アクションボタン 9 大きなねじ穴 (アタッチメントシステム 6 アクションボタン および締め付けねじ用) 10 アタッチメントシステム 11 金属製取り付けねじ 2/16...
  • Page 180 12 ステアリング軸 15 ステアリングコントローラー USB ケー 13 Xbox ガイド ボタン + 白色インジケー ブルとコネクター タランプ 16 ギアボックス用コネクター (ギアボックスは別売) 14 電源ケーブル または電源コネクター 17 ペダルセット用コネクター (国によって異なります) 3/16...
  • Page 181 警告 本製品を使用する前にこのマニュアルをよくお読みになり、いつでも参照できるよう手近な所 に保管してください。 警告 – 感電 * 本製品は湿気・ホコリの多い場所や、直射日光のあたる場所で保管しないでください。 * コネクターやケーブルを、ねじったり引っ張ったりしないでください。 * 本製品やコネクターをぬらさないでください。 * 本製品をショートさせないでください。 * 分解や改造は絶対にしないでください。本製品を火の中に投棄したり、高温にさらしたりし ないでください。 * ステアリングコントローラー付属の電源ケーブル以外は使用しないでください。 * 電源ケーブルやコネクターが破損していたり、裂けていたり、断線している場合は絶対に使 用しないでください。 * 電源ケーブルの片方がコンセントにしっかり差し込まれており、もう片方がステアリングコン トローラーのベース部の背面にしっかりと接続されていることをご確認ください。 * ステアリングコントローラーを分解しないでください。内部にはユーザーが保守可能な部品 はありません。修理はメーカー、指定の修理業者、あるいは資格を有する技術者までご依 頼ください。 * メーカー指定のアタッチメント/アクセサリー以外は使用しないでください。 * ステアリングコントローラーの動作に異常 (変なにおいや音、過度な発熱など) が発生した ときは、使用をただちに中止し、電源コードをコンセントから抜き、他のケーブルもすべて抜 いてください。 * ステアリングコントローラーを長期間使用しない場合は、必ず電源コードをコンセントから抜 いておいてください。 * お使いのステアリングコントローラー付属の電源のみを使用してください...
  • Page 182 排気口 ステアリングコントローラーのベース部にある排気口を塞がないように注意してください。最 適な換気を行うために、以下のことを行ってください: * ステアリングホイールのベース部を、壁面から少なくとも 10cm 以上離してください。 * ベース部を狭いスペースに置かないでください。 * ベース部をふさがないでください。 * 排気口にホコリがたまらないようにしてください。 ペダルセットは、裸足もしくは靴下しか着用していない状態で絶対に使用 しないでください。 THRUSTMASTER® は、靴を着用せずにペダルセットを使用したことによ って生じたいかなるケガについても一切責任を負いません。 警告 – フォースフィードバック、および繰り返しの動きによる負傷の可能性 フォースフィードバック対応ステアリングコントローラーを使ったゲームプレイは、筋肉や関 節の痛みなどの症状を引き起こす恐れがあります。そのようなリスクを回避するため、以 下をお守りください: * 長時間のプレイは避けてください。 * 1 時間ごとに 10~15 分の休憩をとるようにしてください。 * 手、手首、腕、足を始めとする身体の部位に疲れや痛みを感じたときはプレイをただちに 中止し、再開する前に数時間の休憩をとるようにしてください。 5/16...
  • Page 183 警告 – フォースフィードバック、および繰り返しの動きによる負傷の可能性 (続き) * 休憩後にプレイを再開しても、上記の症状や痛みがとれない場合は、プレイを中止して 医師に相談してください。 * 本製品は、お子様の手の届かない場所で使用してください。 * ゲームプレイ中は常に、ステアリングホイールの正しい位置に両手を置いて使用してくだ さい。ステアリングホイールから両手を完全に離さないでください。 *ゲームプレイ中は、ペダルの下およびペダルセット付近に指を絶対に置かないでください。 * 調整中およびゲームプレイ中は、絶対に手や腕をステアリングホイールのすき間に置か ないでください。 * ステアリングコントローラーのベース部が、マニュアルの指示通りに正しく固定されている ことを確認してください。 重量注意 本製品を、自分や人に落とさないよう 本製品の対象年齢は 14 歳以上です。 にご注意ください。 正しい持ち方 危険 危険 6/16...
  • Page 184 * プレイ中は、ペダルのフロントベース部付近に指を絶対に置かないでください。 危険 危険 危険 警告 – ペダル挟まれ危険 (非プレイ時) * ペダルセットは、子供の手が届かない安全な場所に保管してください。 ステアリングコントローラーのファームウェアのアップデート ステアリングコントローラーのベース部に搭載されているファームウェアは、製品機能の改 良・強化が図られた最新ファームウェアにアップデートすることが可能です。 お使いのステアリングコントローラーに現在インストールされているファームウェアのバー ジョンを表示し、必要に応じてアップデートするには、PC から以下のサイトにアクセスしてく だ さ い :https://support.thrustmaster.com 。 [ ス テ ア リ ン グ ホ イ ー ル ] - [TMX Force Feedback] をクリックして、[ファームウェア]を選択し、ダウンロードおよびセットアップ手順 にしたがってください。 7/16...
  • Page 185 ペダルの傾き調整 ペダルの傾きは調整可能です。 各ペダルの調節方法は、https://support.thrustmaster.com でご確認いただけます。[ア ッ プデ ー ト とダ ウ ン ロ ー ド ] セク シ ョ ンで、[ ステ ア リン グ ホ イ ー ル ] - [TMX Force Feedback] をクリックし、[マニュアル] を選択してください。 ステアリングコントローラーを取り付ける ステアリングコントローラーをテーブルまたは机に取り付ける 1. ステアリングコントローラーを、テーブルなど平らで水平かつ、安定した場所に置きま す。 (10) (11) 2.
  • Page 186 取り付け / 取り外し 方向 締めるとき: 反時計回りに ネジを回す 取り外すとき: 時計回りに ネジを回す 9/16...
  • Page 187 2. 2 本の M6 ねじ (付属していません) をコックピットに通し、ペダルセット底面の 2 つ の小さなねじ穴に差し込みます。 重要: 使用する M6 ねじ 2 本 の長さが、コックピットの厚さ + 10 mm を超えないよう にしてください。それよりも長いねじを使用すると、ペダルセットの内部部品が破損す る恐れがあります。 コックピットのレイアウト図は、https://support.thrustmaster.com でご覧いただけます: [ス テアリングホイール] – [TMX Force Feedback] をクリックし、[マニュアル] または [FAQ] を選択してください。 ステアリングコントローラーを XBOX ONE / XBOX SERIES X 用にセ ットアップする (17) 1. ペダルセットを、ステアリングコントローラーのベース部背面にあるコネクター...
  • Page 188 XBOX ONE / XBOX SERIES X マッピング 11/16...
  • Page 189 ールは終了です。 3. インストールが終了したら、[終了] をクリックしてコンピュータを再起動します。 4. [スタート] - [すべてのプログラム] - [Thrustmaster] - [FFB Racing Wheel] - [Control Panel] を選択し、[ゲーム コントローラ] ダイアログを開きます。 [ ゲ ー ム コ ン ト ロ ー ラ ] ウ ィ ン ド ウ が 開 き 、 ス テ ア リ ン グ コ ン ト ロ ー ラ ー の 名 前...
  • Page 190 PC マッピング 13/16...
  • Page 191 ステアリングコントローラーとペダルセットの自動調整 ステアリングコントローラーを電源コンセントにつなげて、ステアリングコントローラーの USB コネクターを Xbox One / Xbox Series X に接続すると、ステアリングコントローラー の自動調整が実行されます。 自動調整では、ステアリングコントローラーが左右方向に合計 900°すばやく回転し、最 後にセンターで停止します。 警告: 自動調整が行われている間は、絶対にステアリングコントローラーに触れないでくださ い! (調整が正しく行われなかったり、ケガをしたりする恐れがあります。) ペダルセットの自動調整 ステアリングコントローラーがゲーム機に接続されている状態、もしくはゲームプレイ中 は、絶対にペダルセットをステアリングコントローラーのベース部に接続 (またはベース 分から取り外し) しないでください。調整が正しく行われない場合があります。 ペダルセットは必ず、ステアリングコントローラーをゲーム機に接続する前に、ステアリン グコントローラーに接続してください。 ステアリングコントローラーの調整が完了してゲームが起動した後、ペダルを数回踏む とペダルは自動的に調整されます。 警告: ステアリングコントローラーの自動調整が行われている間やゲームのロード中は、 絶対にペダルを踏まないでください! (調整が正しく行われない恐れがあります。) ステアリングコントローラーやペダルセットが正しく動作しない、あるいは調整が正しくな いと思われる場合: ゲーム機または PC の電源を切り、ステアリングコントローラーを完全に取り外してくだ さい。その後、すべてのケーブル (電源ケーブルとペダルセットを含む) を再び接続し、 ゲーム機または...
  • Page 192 MODE ボタンおよびインジケータランプ ペダルセット用 MODE ボタン TMX Force Feedback には 2 ペダル式ペダルセットが付属しています。 ペダルセット使用時には、インジケータランプの色が常に赤であることを確認してください。 そうでない場合、アクセルペダルが正しく動作しません。 TMX Force Feedback は、ペダル 3 個で構成された Thrustmaster ペダルセットとも互換 性があります (別売)。使用時には、アクセルペダルとクラッチペダルを電子的に切り替え ることができます。 スワップを行う場合は、MODE ボタン を 2 秒間押し続けます。 ペダルのスワップ状態は、ステアリングコントローラーの内蔵メモリに保存されます。 アクセルとクラッチペダル MODE インジケータランプ の色 ノーマル 赤 スワップ 緑 MODE ボタンに関するその他の情報...
  • Page 193 著作権 ©2020 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved.Thrustmaster® は 、 Guillemot Corporation S.A. の登録商標です。その他、本書に記載の登録商標およびブランド名は、そ れぞれの所有権者に帰属します。 本書に含まれるイラストには法的拘束力はありません。 本書に含まれる内容、設計および仕様は、事前の通告なしに変更される場合があり、また、 各国で異なる場合があります。 環境保護推奨 国内の電気電子機器のリサイクル法を遵守してください。 リサイクルのための廃機器の収集地点や廃棄方法についての詳細は、お住まいの地域 の自治体までお問い合わせください。 この情報は大切に保管してください。色や形状は実際の製品と異なる場合があります。 本製品をご使用になる前に、プラスチック留め具や粘着テープなどはすべて取り除い てください。 www.thrustmaster.com Made in China. 16/16...
  • Page 194 適用於 XBOX ONE、XBOX SERIES X 和 PC 使用者手冊 警告: 要確保您的 TMX 方向盤能在 Xbox One、Xbox Series X 和 PC 遊戲中正常運 作,您可能需要安裝遊戲的自動更新 (當您的遊戲主機或 連線到網際網路時可執行更新)。 1/16...
  • Page 195 技術特性 1 TMX 底座 Xbox Guide(Xbox 快顯功能表)按鈕 2 方向盤 + 白色指示燈 3 2 個序列式換擋撥片(向上和向下) 8 MODE 按鈕 + 紅色/綠色指示燈 4 方向鍵按鈕 9 大螺紋孔 5 操作按鈕 (用於安裝固定系統和緊固螺絲) 6 操作按鈕 10 固定系統 11 金屬緊固螺絲 2/16...
  • Page 196 12 方向盤軸 15 方向盤 USB 連接線和接頭 13 Xbox Guide(Xbox 快顯功能表)按鈕 16 變速箱接頭 + 白色指示燈 (變速箱另售) 14 電源線 17 踏板組接頭 或電源接頭 (因國家和地區而異) 3/16...
  • Page 197 * 切勿拆解本產品;切勿將其投入火中,亦勿將其暴露在高溫環境中。 * 請務必使用方向盤隨附的電源線,切勿使用其他電源線。 * 如果電源線或其接頭損壞、裂開或斷裂,請勿使用該纜線。 * 請務必將電源線正確插入到電氣插座中,並正確連線到位於方向盤底座背面的接頭。 * 切勿拆開方向盤:內部沒有任何可由使用者維修的零部件。任何維修工作均須由製造 商、其授權代表或持證技工執行。 * 僅使用製造商指定的固定系統/配件。 * 如果方向盤工作異常(如果出現任何異常的聲音、過熱或有異味),應立即停止使 用,從電氣插座上斷開電源線,並斷開其他連接線。 * 如果長時間不使用方向盤,請從電氣插座上斷開電源線。 * 僅適用隨方向盤附帶的電源(若有外置電源的話)。 * 電源插座必須位於裝置附近,且必須方便插拔電源線。 通氣孔 切勿堵住方向盤底座上的任何通氣孔。為獲得最佳通風效果,請務必遵循以下幾點: * 將方向盤底座置於距離任何牆面至少 10 釐米的位置。 * 切勿將底座置於任何狹小空間內。 * 切勿覆蓋底座。 * 避免通氣孔上堆積灰塵。 為安全起見,切勿赤腳或 僅穿襪子操作踏板。 ® 如因未穿鞋操作踏板組而造成任何傷害,THRUSTMASTER (圖馬思 特)對此概不負責。 4/16...
  • Page 198 警告——因力回饋和重複運動造成的傷害 使用力回饋方向盤玩遊戲可能會造成肌肉或關節疼痛。為避免這些問題: * 避免長時間玩遊戲。 * 每玩一小時後休息 10 到 15 分鐘。 * 如果手、手腕、手臂、腳或腿有任何疲勞或疼痛的感覺,應停止玩遊戲,休息幾個 小時後再玩。 警告—因力回饋和重複運動造成的傷害(續) * 如果再玩時仍然存在上述症狀或疼痛感,應立即停止玩遊戲並諮詢醫生。 * 放到兒童夠不到的區域。 * 玩遊戲期間,應始終將雙手正確放在方向盤上,手不要完全離開方向盤。 * 玩遊戲期間,切勿將手或手指放在踏板下方或踏板組附近任何位置。 * 校準和玩遊戲期間,切勿將手或手臂穿過方向盤的開孔。 * 務必按照本手冊的說明將方向盤底座固定到位。 產品沉重 本產品只能由 小心不要讓本產品砸到自己或他人! 年滿 14 歲的使用者操作 務必 切勿 切勿 5/16...
  • Page 199 警告—玩遊戲時存在的踏板組夾傷危險 * 將踏板組放在兒童夠不到的區域。 * 玩遊戲時,切勿將手指放在踏板側邊或附近任何位置。 * 玩遊戲時,切勿將手指放在踏板後底座或附近任何位置。 * 玩遊戲時,切勿將手指放在踏板前底座或附近任何位置。 切勿 切勿 切勿 警告—不玩遊戲時存在的踏板組夾傷危險 * 將踏板組放在安全且兒童夠不到的位置。 6/16...
  • Page 200 更新方向盤韌體 本方向盤底座中包含的韌體可升級到更新的版本,從而獲得產品增強功能。 要顯示方向盤當前使用的韌體版本並在需要時進行升級:在 PC 上,瀏覽 https://support.thrustmaster.com。按一下 Racing Wheels(方向盤)/ TMX Force Feedback,然後選取 Firmware(韌體),按照下載和安裝程式說明進行操作。 7/16...
  • Page 201 調節踏板傾度 踏板傾度是可調節的。 每個踏板的調節說明詳見 https://support.thrustmaster.com。在 Updates and Downloads (更新和下載)部分,按一下 Racing Wheels(方向盤)/ TMX Force Feedback,然後 選取 Manual(手冊)。 固定方向盤 將方向盤固定到檯面或桌面上 1. 將方向盤置於桌台或任何水平、平整且穩定的表面上。 2. 將緊固螺絲 (11) 插入到固定系統 (10) 中,然後按下述方法緊固方向盤:逆時針擰 轉螺絲,使螺絲進入方向盤底部的大螺孔 (9) 中,直至方向盤完全固定好為止。 務必 切勿 警告:切勿只擰緊螺絲,而不安裝固定系統! (這樣可能會損壞方向盤)。 8/16...
  • Page 202 固定/拆卸 操作指引 擰緊: 以逆時針方向轉入 鬆開: 以順時針方向轉出 9/16...
  • Page 203 2. 將兩顆 M6 螺絲(未含)敲進駕駛座支架中,然後將其擰進踏板組底部的兩個小 螺紋孔中。 + 10 mm 重要提示:兩顆 螺絲的長度不得超過支架的厚度 ;螺絲過長可能會導 致踏板組底座內部元件受損。 Racing Wheels https://support.thrustmaster.com 駕駛座的佈局示意圖可在 上找到:按一下 / TMX Force Feedback Manual (方向盤) ,然後選取 (手冊)或 (常見問題解 答)。 針對 XBOX ONE / XBOX SERIES X 設定方向盤 1. 將踏板組連線到方向盤底座背部的接頭 (17)。 2. 將電源線連線到方向盤底座背部的接頭 (14)。 3. 將電源線插接到相同電壓規格的電氣插座上。...
  • Page 204 XBOX ONE / XBOX SERIES X 對應 11/16...
  • Page 205 針對 PC 設定方向盤 1.前往 https://support.thrustmaster.com 下載適用於 PC 的驅動程式和力回饋軟體。按 一下 Racing Wheels(方向盤)/ TMX Force Feedback,然後選取 Drivers(驅動程式)。 2.下載完成後,啟動安裝程式,然後按照螢幕上的說明,將方向盤的 USB 接頭連線 到電腦並完成安裝。 3.安裝完成後,按一下「完成」並重新啟動電腦。 4.選取「開始」/「所有程式」/ Thrustmaster /「FFB 方向盤」/「控制台」,以打開 「遊戲控制器」視窗。 「遊戲控制器」視窗將顯示方向盤的名稱 Thrustmaster TMX 方向盤,並且狀態為「正 常」。 5.按一下「內容」,在 TMX 控制台中設定您的方向盤: • 「測試輸入」索引標籤:可用於測試和檢視動作按鈕、方向按鈕、方向盤和踏板 軸,還可調節方向盤在 PC 遊戲中的旋轉角度。 • 「測試力回饋」索引標籤:可用於測試 12 種力回饋效果。...
  • Page 206 PC 對應 13/16...
  • Page 207 自動校準方向盤和踏板組 將此方向盤插接到電氣插座並將方向盤的 USB 接頭連線到 Xbox One / Xbox Series X 之 後,即可自動執行方向盤自校準。 在自校準過程中,方向盤將快速地左右各旋轉 900 度,然後在中心位置停下。 警告: 切勿在自校準過程中觸摸方向盤! (這可能導致校準不正確和 或人員受傷。) 自動校準踏板組 當踏板組連接到主機上時,或者在玩遊戲期間,切勿將踏板組連接到方向盤底座 (或者將其從底座斷開)(這可能導致校準不當)。 務必先連接踏板組,再將方向盤連接到主機。 完成方向盤校準並啟動遊戲之後,只需踩幾下踏板,即會自動校準踏板。 警告: 切勿在方向盤進行 自校準過程中或載入遊戲時踩下踏板! (這可能導致校準不當。) 如果您的方向盤和/或踏板組運作不正常,或似乎校準不當: 關閉主機或 PC 並完全斷開方向盤。然後重新連接所有連接線(包括電源線和踏板 組連接線),重新開機主機或 PC 和遊戲。 14/16...
  • Page 208 MODE 按鈕和指示燈 (8) 踏板組的 MODE 按鈕 TMX Force Feedback 隨附的踏板組包括兩個踏板。 使用此踏板組時,請確保指示燈保持為紅色,否則油門踏板將不能正常運作。 此外,TMX Force Feedback 還相容於配備 3 個踏板的 Thrustmaster 踏板組 (另售) ;使 用這些踏板能夠以電子方式切換油門踏板和離合器踏板。 要切換踏板,只需按住 MODE 按鈕 (8) 兩秒鐘即可。 方向盤的記憶體會儲存是否已切換踏板的資訊。 MODE 指示燈 (8) 的顏色 油門和離合器踏板 正常 紅色 已切換 綠色 關於 MODE 按鈕的其他資訊...
  • Page 209 版權聲明 © 2020 Guillemot Corporation S.A. 保留所有權利。Thrustmaster®(圖馬思特)是 Guillemot Corporation S.A.(基利摩股份有限公司)的注冊商標。所有其他商標均為其各自所有 者的資產。插圖不具約束力。內容、設計和規格可能因國家而異,並可能隨時出現 變更,恕不另行通知。中國製造。 環保建議 請遵守當地電氣電子裝置的回收法律。 請保留此資訊。顏色和裝飾風格可能會有所不同。 在使用本產品之前,應先取下塑膠緊固件並撕掉膠帶。 www.thrustmaster.com 16/16...
  • Page 210 XBOX ONE, XBOX SERIES X 및 PC 용 사용설명서 경고: Xbox One, Xbox Series X 및 PC 게임에서 TMX 레이싱 핸들 기능을 올바로 구동시키기 위해 게임 자동 업데이트 설치가 요구될 수 있습니다 (콘솔 또는 PC 가 인터넷에 연결되어 있는 경우 이용 가능). 1/16...
  • Page 211 기술적 특징: TMX 베이스 Xbox 가이드 버튼 + 백색 표시등 핸들 MODE (모드) 버튼 + 적색/녹색 표시등 2 개의 시퀀셜 기어 패들 시프터(위 및 대형 나사 구멍(부착 시스템 및 나사 아래) 조임에 사용) 10 부착 시스템 방향 버튼 동작 버튼 11 금속...
  • Page 212 12 조종 축 레이싱 핸들 USB 케이블 및 커넥터 13 Xbox 가이드 버튼 + 백색 표시등 변속기 커넥터 (변속기 별도 판매) 14 전원 케이블 또는 전원 공급 커넥터 페달 세트 커넥터 (나라마다 다름) 3/16...
  • Page 213 좁은 공간에 베이스를 두지 마십시오. 베이스를 덮지 마십시오. 공기 환기구에 먼지가 쌓이지 않게 하십시오. 안전한 사용을 위해 페달 세트를 절대 맨발 또는 양말만 신은 상태에서 조작하지 마십시오. THRUSTMASTER 는 신발 없이 페달 세트를 조작함으로써 발생하는 부상에 대해 ® 어떠한 책임도 지지 않습니다. 4/16...
  • Page 214 경고 – 포스 피드백 및 반복적인 움직임으로 인한 부상 위험 포스 피드백(게임 기기에서 충격 또는 진동을 실제로 체감하는 기능) 레이싱 핸들을 이용해서 게임하는 경우 근육이나 관절의 통증을 가져올 수 있습니다. 이러한 문제를 예방하려면 다음 사항을 준수하십시오. 장시간 동안 게임하지 마십시오. 게임...
  • Page 215 경고 – 게임 중 페달 세트에 끼일 위험 * 페달 세트에 어린이가 접근하지 못하게 하십시오. * 게임 중에 절대로 페달 위 또는 옆면 근처에 손가락을 놓지 마십시오. * 게임 중에 절대로 페달의 뒷면 베이스 위 또는 근처에 손가락을 놓지 마십시오. * 게임...
  • Page 216 레이싱 핸들 베이스에 포함된 펌웨어는 제품을 개선시킨 최신 버전으로 업데이트할 수 있습니다. 레이싱 핸들이 현재 사용 중인 펌웨어 버전을 표시하고 필요한 경우 버전을 업데이트 하려면 PC에서 다음 사이트에 연결합니다. https://support.thrustmaster.com. 스티어링 핸들/TMX Force Feedback 클릭한 후펌웨어 를 선택하고 다운로드 및 설정 절차를 설명하는 지시사항을 따르십시오.
  • Page 217 페달 경사 조절 페달의 경사도를 조정할 수 있습니다. 각 페달에 대한 조정 설명은 에서 확인하십시오 https://support.thrustmaster.com. 스티어링 핸들/TMX Force Feedback 클릭한 후, 매뉴얼 선택하십시오. 레이싱 핸들 부착하기 테이블이나 책상에 레이싱 핸들 부착하기 1. 레이싱 핸들을 테이블 또는 수평 상태의 평평하고 안정된 표면 위에 놓습니다.
  • Page 218 부착/제거 방향 조이기: 나사를 시계 반대 방향으로 돌립니다 풀기: 나사를 시계 방향으로 돌립니다 9/16...
  • Page 219 내부 부품을 파손시킬 수 있으므로 나사의 길이는 ‘선반 두께 + 10mm’를 초과하면 안 됩니다. 조종석 배치도(레이싱 핸들의 베이스 및/또는 페달 세트 위치 조정용)는 https://support.thrustmaster.com 에서 보실 수 있습니다: 스티어링 핸들 클릭한 후, 매뉴얼 선택하십시오. XBOX ONE / XBOX SERIES X 용 레이싱 핸들 설정...
  • Page 220 XBOX ONE / XBOX SERIES X 매핑 11/16...
  • Page 221 4. Start/All Programs/Thrustmaster/FFB Racing Wheel/Control Panel(시작/모든 프로그램/Thrustmaster/FFB 레이싱 핸들/제어판)을 선택해서 게임 컨트롤러 창을 여십시오. 게임 컨트롤러 창에 레이싱 핸들의 이름인 Thrustmaster TMX 레이싱 핸들이 OK(확인) 상태 표시와 함께 나타납니다 5. Properties(속성)를 클릭하여 TMX 제어판에서 핸들의 환경을 설정합니다:  입력 테스트 탭: 동작 버튼, 방향 버튼, 핸들 및 페달 축 테스트 및 보기를 할 수...
  • Page 222 PC 매핑 13/16...
  • Page 223 레이싱 핸들 및 페달 세트 자동 보정 레이싱 핸들을 콘센트에 꽂고 레이싱 핸들의 USB 를 Xbox One / Xbox Series X 에 연결시키면 핸들이 자동으로 보정됩니다. 이 과정에서 레이싱 핸들은 왼쪽에서 오른쪽으로 신속하게 회전하여 900 도 각도를 커버한 후 중앙에서 멈춥니다. 경고: 자가보정...
  • Page 224 이 페달 세트를 이용하는 경우에는 표시등이 빨강색으로 점등되어 있어야 하며, 그렇지 않은 경우 가속 페달이 올바로 작동하지 않습니다. TMX 포스 피드백은 3개의 페달이 있는 Thrustmaster 페달 세트와도 호환가능하며(별도 판매), 가속 및 클러치 페달과의 전자식 교대가 가능합니다. 전자적으로 교대하려면 MODE (모드) 버튼 (8) 을 2 초 동안 누르기만 하면 됩니다.
  • Page 225 COPYRIGHT © 2020 Guillemot Corporation S.A. 모든 권리 보유. Thrustmaster®는 Guillemot Corporation S.A.의 등록상표입니다. 다른 모든 상표는 해당 소유자의 자산입니다. 도면은 법적 구속력이 없습니다. 설명서의 내용, 설계 및 사양은 예고 없이 변경될 수 있으며, 국가마다 다르게 적용될 수 있습니다. 제조국: 중국...
  • Page 226 ‫اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر‬ ‫و‬ XBOX SERIES X, XBOX ONE ‫ﺧﺎﺻﺔ ﺑـ‬ ‫دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم‬ :‫ﺗﺣذﯾر‬ ‫ﻣﻊ أﻟﻌﺎب‬ ‫ﺗﻌﻣل ﺑﺷﻛل ﺻﺣﯾﺢ‬ ‫ﻟﻠﺗﺄﻛد ﻣن أن ﻋﺟﻠﺔ اﻟﺳﺑﺎق‬ Xbox Series X, Xbox One) ‫، ﻗد ﯾ ُ طﻠب ﻣﻧك ﺗﺛﺑﯾت اﻟﺗﺣدﯾﺛﺎت اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺔ ﻟﻸﻟﻌﺎب‬ ‫و اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر‬ (‫رﻧت‬ ‫ﻓﻲ...
  • Page 227 ‫اﻟﻣﯾزات اﻟﺗﻘﻧﯾﺔ‬ ‫ﻣﺻﺑﺎح ﻣؤﺷر أﺑﯾض‬ + Xbox Guide ‫زر‬ ‫ﺎﻋدة‬ ‫ﻗ‬ ‫)اﻟوﺿﻊ( + ﺿوء ﻣؤﺷر‬ MODE ‫زر‬ ‫ﻋﺟﻠﺔ‬ ‫أﺣﻣر/أﺧﺿر‬ Up & Down ) ‫ﺑﺷﻛل ﻣﺗﺑﺎدل‬ ‫ﻧﻘل اﻟﺳرﻋﺔ‬ ‫دواﺳﺗﺎ‬ (‫رﺑط‬ ‫ﺛﻘب ﻣﻠوﻟب ﻛﺑﯾر )ﻷداة اﻟﺗرﻛﯾب وﺑرﻏﻲ اﻟ‬ ‫ددة اﻻﺗﺟﺎھﺎت‬ ‫ﻣﺗﻌ‬ ‫ﻟوﺣﺔ‬ ‫أداة...
  • Page 228 .‫ﻻ ﺗﺳﻣﺢ ﺑﺗراﻛم اﻷﺗرﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﻓﺗﺣﺎت اﻟﺗﮭوﯾﺔ‬ ‫ﻷﺳﺑﺎب ﺗﺗﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺳﻼﻣﺔ، ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟدواﺳﺔ ﺑﻘدم ﻋﺎرﯾﺔ‬ .‫أو أﺛﻧﺎء ارﺗداء ﺟوارب ﻓﻘط‬ ‫ﺎﺗﺟﺔ ﻋن اﺳﺗﺧدام‬ ‫أي ﻣﺳﺋوﻟﯾﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﻗوع إﺻﺎﺑﺎت ﻧ‬ THRUSTMASTER ® ‫ﻻ ﺗﺗﺣﻣل‬ .‫ﺔ ﺑدون ﺣذاء‬ ‫ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟدواﺳ‬...
  • Page 229 (‫اﻹﺻﺎﺑﺎت اﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋن ﻗوة رد اﻟﻔﻌل واﻟﺣرﻛﺎت اﻟﻣﺗﻛررة )ﻣﺗﺎﺑﻌﺔ‬ – ‫ﺗﺣذﯾر‬ .‫أﻋﻼه ﻋﻧد ﺑدء اﻟﻠﻌب ﻣرة أﺧرى، ﻓﺗوﻗف ﻋن اﻟﻠﻌب واﺳﺗﺷر طﺑﯾﺑك‬ ‫أو اﻷﻟم اﻟﻣﺷﺎر إﻟﯾﮫ‬ ‫اﻷﻋراض‬ ‫إذ اﺳﺗﻣرت‬ .‫ﺗﺣﻔظ ﺑﻌﯾ د ًا ﻋن ﻣﺗﻧﺎول أﯾدي اﻷطﻔﺎل‬ .‫أﺛﻧﺎء اﻟﻠﻌب، اﺗرك ﻛﻠﺗﺎ ﯾدﯾك داﺋ ﻣ ً ﺎ ﻓﻲ ﻣوﺿﻊ ﺻﺣﯾﺢ ﻋﻠﻰ ﻋﺟﻠﺔ اﻟﻘﯾﺎدة دون ﺗﻣرﯾرھﺎ ﻣﻧﮭﺎ ﺑﺷﻛل ﻛﺎﻣل‬ .‫ن...
  • Page 230 :‫اﻟﻣوﺟود ﻋﻠﻰ ﻋﺟﻠﺔ اﻟﺳﺑﺎق اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑك ﺣﺎﻟ ﯾ ًﺎ وﺗﺣدﯾﺛﮫ إذا ﻟزم اﻷﻣر‬ ‫ﻟﻌرض إﺻدار اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟﺛﺎﺑت‬ TMX Force < Racing Wheels ‫اﻧﻘر ﻓوق‬ https support.thrustmaster.com ‫اﻧﺗﻘل إﻟﻰ‬ Firmware Feedback ‫راء اﻟﺗﻧزﯾل واﻟﺗﺛﺑﯾت‬ ‫واﺗﺑﻊ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗﻲ ﺗﺻف إﺟ‬ ‫، ﺛم ﺣدد‬...
  • Page 231 ://support.thrustmaster.com ‫ﺗﺗوﻓر ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺿﺑط اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻛل دواﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﻣوﻗﻊ‬ .Manual ‫، ﺛم ﺣدد‬ TMX Force Feedback < Racing Wheels ‫ﺗرﻛﯾب ﻋﺟﻠﺔ اﻟﺳﺑﺎق‬ ‫ﺗرﻛﯾب ﻋﺟﻠﺔ اﻟﺳﺑﺎق ﻋﻠﻰ طﺎوﻟﺔ أو ﺳطﺢ ﻣﻛﺗب‬ .‫ﺿﻊ ﻋﺟﻠﺔ اﻟﺳﺑﺎق ﻋﻠﻰ طﺎوﻟﺔ أو أي ﺳطﺢ آﺧر أﻓﻘﻲ وﻣﺳﺗوي وﻣﺗزن‬...
  • Page 232 ‫اﻻﺗﺟﺎه‬ ‫اﻟﺗرﻛﯾب/ اﻹزاﻟﺔ‬ ‫ﻟﻠرﺑط‬ ‫وﯾر اﻟﺑرﻏﻲ ﻋﻛس اﺗﺟﺎه‬ ‫د ﺗ‬ ‫ﺎﻋﺔ‬ ‫ﻋﻘﺎرب اﻟﺳ‬ ‫ﻟﻠﻔك‬ ‫ﺗدوﯾر اﻟﺑرﻏﻲ ﻓﻲ اﺗﺟﺎه‬ ‫ﻋﻘﺎرب اﻟﺳﺎﻋﺔ‬ 16/7...
  • Page 233 ‫ﻣﻌﺎﯾرة‬ ‫ﺎﻟ‬ ‫اﻟﺳﺑﺎق ﺑ‬ ‫، ﺳوف ﺗﻘوم ﻋﺟﻠﺔ‬ ‫اﻟﻧظﺎم‬ ‫ﺑﻣﺟرد ﺗﺷﻐﯾل‬ !‫أﻧت اﻵن ﻣﺳﺗﻌد ﻟﻠﻌب‬ :‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻣﺗواﻓﻘﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺗﺗوﻓر ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺑﺄﻟﻌﺎب‬ TMX Force Feedback https support .thrustmaster.com ‫اﻧﻘر‬ Racing Wheels / TMX Force Feedback ‫ﯾﺗم ﺗﺣدﯾث ھذه اﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺑﺎﻧﺗظﺎم‬ 16/8...
  • Page 234 XBOX SERIES X / XBOX ONE ‫ﺗﺧطﯾط‬ 16/9...
  • Page 235 .‫ك‬ ‫)إﻧﮭﺎء( وﻗم ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر اﻟﺧﺎص ﺑ‬ Finish ‫ﺑﻣﺟرد اﻛﺗﻣﺎل اﻟﺗﺛﺑﯾت، اﻧﻘر ﻓوق‬ ‫)اﻟﺑدء / ﻛﺎﻓﺔ‬ Start / All Programs / Thrustmaster / FFB Racing Wheel / Control Panel ‫ﺣدد‬ ‫)وﺣدات‬ Game Controllers ‫/ ﻟوﺣﺔ اﻟﺗﺣﻛم( ﻟﻔﺗﺢ ﻧﺎﻓذة‬ FFB Racing Wheel Thrustmaster / ‫اﻟﺑراﻣﺞ‬...
  • Page 236 ‫ﺗﺧطﯾط اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر‬ 16/11...
  • Page 237 ‫اﻟﻣﻌﺎﯾرة اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺔ ﻟﻌﺟﻠﺔ اﻟﺳﺑﺎق وﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟدواﺳﺔ‬ ‫ﻣﺻدر اﻟطﺎﻗﺔ اﻟرﺋﯾﺳﯾﺔ وﻣوﺻل‬ ‫ﺗﯾﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﯾ ًﺎ ﻋﻧد ﺗوﺻﯾل ﻋﺟﻠﺔ اﻟﺳﺑﺎق ﺑ‬ ‫ﺗﻌﻣل ﻋﺟﻠﺔ اﻟﺳﺑﺎق ﻋﻠﻰ إﺟراء ﻣﻌﺎﯾرة ذا‬ Xbox One / Xbox Series X ‫ﺑﻧظﺎم‬ ‫ﺳﺑﺎق‬ ‫ﻟﻌﺟﻠﺔ اﻟ‬ ‫درﺟﺔ ﻗﺑل اﻟﺗوﻗف ﻓﻲ‬ ‫ﺧﻼل...
  • Page 238 MODE ‫ر ز‬ ‫ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟدواﺳﺔ‬ MODE ‫زر‬ ‫دواﺳﺗﯾن‬ TMX Force Feedback ‫ﺗوﻓر ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟدواﺳﺔ اﻟﻣرﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻋﺟﻠﺔ اﻟﺳﺑﺎق‬ ‫ﻷﺣﻣر، وإﻻ ﻓﻠن ﺗﻌﻣل دواﺳﺔ اﻟﺳرﻋﺔ ﺑﺷﻛل‬ ‫ﺳﺗﺧدام ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟدواﺳﺔ ھذه، ﺗﺄﻛد ﻣن ﺑﻘﺎء ﻣﺻﺑﺎح اﻟﻣؤﺷر ﺑﺎﻟﻠون ا‬ ‫ﻋﻧد ا‬ .‫ﺻﺣﯾﺢ‬ ‫دواﺳﺎت )ﺗﺑﺎع‬...
  • Page 239 ‫راﺟﻊ دﻟﯾل ﻣﺳﺗﺧدم اﻟﻠﻌﺑﺔ أو اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﻣﺗوﻓرة ﻋﻠ‬ ‫ﺗﺗوﻓر اﻟﻌدﯾد ﻣن ﻣوﺿوﻋﺎت اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت واﻟﺗﻠﻣﯾﺣﺎت )ﻏﯾر اﻟﻣﺿﻣﻧﺔ ﻓﻲ ھذا اﻟدﻟﯾل( ﻋﻠﻰ ﻣوﻗﻊ وﯾب‬ .(‫م اﻟﻔﻧﻲ‬ ‫)اﻟدﻋ‬ Technical Support ‫، أﺳﻔل‬ https ://support.thrustmaster.com ‫اﻟدﻋم اﻟﻔﻧﻲ‬ ‫وﺗﺣدﯾد‬ https ://support.thrustmaster.com ‫اﻻﻧﺗﻘﺎل إﻟﻰ‬ ‫إذا واﺟﮭت ﻣﺷﻛﻠﺔ ﻣﻊ اﻟﻣﻧﺗﺞ اﻟﺧﺎص ﺑك، ﻓﯾرﺟﻰ‬...
  • Page 240 Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France ‫وﻣﻘﺮھﺎ اﻟﺮﺋﯿﺴﻲ ﻓﻲ‬ ‫ﻊ، طﻮال ﻣﺪة ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن اﻟﺘﻲ‬ ‫ھﺬا ﺧﺎﻟ ﯿ ً ﺎ ﻣﻦ ﻋﯿﻮب اﻟﻤﻮاد وﻋﯿﻮب اﻟﺘﺼﻨﯿ‬ Thrustmaster ‫ﯾﻜﻮن ﻣﻨﺘﺞ‬ ‫ﻓﻲ دول‬ .‫ﺗﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻔﺘﺮة اﻟﻤﺤﺪدة اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ ﺧﻼﻟﮭﺎ اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺎﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻻﺳﺘﺮداد ﻗﯿﻤﺔ ھﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ أو اﺳﺘﺒﺪاﻟﮫ‬...
  • Page 241 ‫ﻣﻦ ﺣﯿﺚ اﻟﻤﺒﺪأ، أي ﻗﻄﻊ ﻏﯿﺎر، ﺣﯿﺚ أن اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ ھﻮ اﻟﻄﺮف اﻟﻮﺣﯿﺪ اﻟﻤﺨﻮل‬ ، Guillemot ‫ﺧﻼل ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن، ﻟﻦ ﺗﻮﻓﺮ‬ ،‫اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ إﺟﺮاؤھﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻌﻤﯿﻞ‬ ‫)ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء أي إﺟﺮاءات إﺻﻼح ﯾﻄﻠﺐ‬ Thrustmaster ‫و/أو إﺻﻼح أي ﻣﻨﺘﺞ ﻣﻦ‬ ‫ﺢ‬ ‫ﺑﻔﺘ‬ (‫وﺗﺰوﯾﺪ اﻟﻌﻤﯿﻞ ﺑﻘﻄﻌﺔ )ﻗﻄﻊ‬ –...
  • Page 242 FÖR XBOX ONE, XBOX SERIES X OCH PC Bruksanvisning VARNING: För att säkerställa att din TMX-racingratt fungerar som den ska i spel till Xbox One, Xbox Series X och PC kan du behöva installera spelets automatiska uppdateringar (tillgängliga när din konsol eller PC är ansluten till Internet). 1/16...
  • Page 243 TEKNISKA DELAR 1 TMX-bas 7 Xbox Guide-knapp + vit indikatorlampa 2 Ratt 8 MODE-knapp + röd/grön indikatorlampa 3 Två sekventiella växelpaddlar (upp och ner) 9 Stort gängat hål (för monteringssystem och 4 Riktningsknappar fästskruv) 5 Actionknappar 10 Monteringssystem 6 Actionknappar 11 Fästskruv av metall 12 Styraxel 15 USB-kabel och kontakt för racingratt...
  • Page 244 * Låt inte damm ansamlas i ventilationshålen. Av säkerhetsskäl ska du aldrig använda pedalsetet barfota eller om du bara har sockor på dig. THRUSTMASTER FRÅNSÄGER SIG ALLT ANSVAR I HÄNDELSE AV ® SKADOR ORSAKADE PÅ GRUND AV ATT PEDALSETET ANVÄNDS UTAN SKOR.
  • Page 245 Varning – Skador på grund av Force Feedback och upprepade rörelser (fortsättning) * Om symtomen eller smärtorna består när du fortsätter spela ska du sluta spela och kontakta din läkare. * Förvaras utom räckhåll för barn. * Ha alltid båda händerna i rätt position på ratten och släpp aldrig taget helt när du spelar. * Ha aldrig händerna eller fingrarna under pedalerna eller i närheten av pedalsetet när du eller någon annan spelar.
  • Page 246 För att se vilken firmwareversion din racingratt använder i nuläget och uppdatera den vid behov: på PC går du till https://support.thrustmaster.com. Klicka på Racingrattar / TMX Force Feedback och välj sedan Firmware och följ instruktionerna som beskriver hur man laddar ner och installerar.
  • Page 247 JUSTERA LUTNINGEN PÅ PEDALERNA Pedalens lutningsvinkel kan justeras. Hur man justerar varje pedal står på https://support.thrustmaster.com. Gå till Uppdateringar och nedladdningar, klicka på Racingrattar / TMX Force Feedback, och välj sedan Bruksanvisning. MONTERA RACINGRATTEN Montera racingratten på ett bord eller skrivbord 1.
  • Page 248 MONTERING / RIKTNING BORTTAGNING För att dra åt: Skruva skruven motsols För att lossa: Skruva skruven medsols 7/16...
  • Page 249 4. Anslut racingrattens USB-kontakt (15) till någon av konsolens USB-portar. 5. När din konsol slås på kalibrerar sig racingratten automatiskt. Nu är du redo att spela! - En lista med Xbox One / Xbox Series X-spel som är kompatibla med TMX Force Feedback finns på: https://support.thrustmaster.com (under Racingrattar/TMX).
  • Page 250 XBOX ONE / XBOX SERIES X-MAPPNING 9/16...
  • Page 251 USB-kontakt till din dator och slutföra installationen. 3. När installationen är klar klickar du på Finish (Slutför) och startar om datorn. 4. Välj Start / Alla program / Thrustmaster / FFB-racingratt / Kontrollpanelen för att öppna fönstret Spelkontroller.
  • Page 252 PC-MAPPNING 11/16...
  • Page 253 AUTOMATISK KALIBRERING AV RACINGRATTEN OCH PEDALSETET Ratten kalibrerar sig automatiskt när du ansluter racingratten till ett eluttag och kopplar in racingrattens USB-kontakt i Xbox / Xbox Series X. När detta sker snurrar racingratten snabbt åt vänster och höger över en vinkel på 900 grader innan den stannar i mitten.
  • Page 254 Kontrollera att indikatorlampan hela tiden lyser rött när du använder detta pedalset, annars fungerar inte gaspedalen som den ska. TMX Force Feedback är även kompatibel med Thrustmasters pedalset med tre pedaler (säljs separat); med dessa kan du byta plats på gas- och kopplingspedalen elektroniskt.
  • Page 255 Thrustmaster-produkten. I andra länder motsvarar garantiperioden tidsgränsen för att vidta åtgärder mot Guillemot om konsumenten anser att Thrustmaster-produkten inte är fri från defekter i material och utförande enligt de lagar som gäller i landet där konsumenten var bosatt vid inköpsdatumet för Thrustmaster-produkten (om ingen sådan åtgärd existerar i det motsvarande...
  • Page 256 är relaterade till material- eller tillverkningsfel när det gäller produkten (inklusive, men inte begränsat till, skador som direkt eller indirekt orsakats av någon programvara eller genom att kombinera Thrustmaster-produkten med någon olämplig del, i synnerhet nätaggregat, laddningsbara batterier, laddare, eller andra delar som Guillemot inte tillhandahåller för denna produkt).
  • Page 257 UPPHOVSRÄTTSSKYDD © 2020 Guillemot Corporation S.A. Med ensamrätt. Thrustmaster® är ett registrerat varumärke som tillhör Guillemot Corporation S.A. Alla andra varumärken erkänns härmed och tillhör sina respektive ägare. Illustrationer är inte bindande. Innehåll, konstruktion och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande och kan variera från land till land.
  • Page 258 XBOX ONE, XBOX SERIES X JA PC Käyttöohje VAROITUS: Jotta TMX-rattiohjain toimii oikein Xbox One-, Xbox Series X- ja PC-pelien kanssa, joudut ehkä asentamaan pelin automaattiset päivitykset (saatavilla konsolin tai tietokoneen yhdistettyä internettiin). 1/16...
  • Page 259 TEKNISET OMINAISUUDET 1 TMX-jalusta 7 Xbox-opaspainike + valkoinen ilmaisinvalo 2 Ratti 8 MODE-painike + punainen/vihreä 3 Kaksi vaihdevipua (ylös ja alas) ilmaisinvalo 4 Suuntanäppäimet 9 Suuri reikä kierteillä (kiinnitysjärjestelmää ja - 5 Toimintopainikkeet ruuvia varten) 6 Toimintopainikkeet 10 Kiinnitysjärjestelmä 11 Metallinen kiinnitysruuvi 12 Ohjausakseli 15 Rattiohjain USB-kaapelilla ja liittimellä...
  • Page 260 *Älä anna pölyn kertyä tuuletusaukkoihin. Älä turvallisuussyistä johtuen käytä poljinsettiä ikinä paljain jaloin tai pelkät sukat jalassa. THRUSTMASTER® KIELTÄÄ KAIKEN VASTUUN, MIKÄLI LOUKKAANTUMINEN JOHTUU POLJINSETIN KÄYTÖSTÄ ILMAN KENKIÄ. Varoitus – ohjauspalautteen ja toistuvan liikkeen aiheuttamat vammat Rattiohjaimen ohjauspalautteen käyttäminen voi johtaa lihas- tai nivelkipuihin. Välttääksesi mahdolliset ongelmat: *Vältä...
  • Page 261 Varoitus – ohjauspalautteen ja toistuvan liikkeen aiheuttamat vammat (jatkuu) *Mikäli oireet tai kivut jatkuvat aloittaessasi pelin uudelleen, lopeta pelaaminen ja kysy neuvoa lääkäriltä. *Pidä lasten ulottumattomissa. *Pidä pelin aikana molemmat kädet oikeassa kohdassa rattia päästämättä kokonaan irti. *Älä aseta pelin aikana koskaan käsiäsi tai sormiasi polkimien alle tai poljinsetin lähelle. *Älä...
  • Page 262 Rattiohjaimen jalustan sisältämä laiteohjelmisto voidaan päivittää uudempaan versioon, joka sisältää parannuksia tuotteeseen. Tarkista rattiohjaimen käyttämä laiteohjelmiston versio ja päivitä se vaadittaessa: käy tietokoneella osoitteessa https://support.thrustmaster.com. Napsauta Racing Wheels / TMX Force Feedback, valitse Firmware ja seuraa sitten lataus- sekä asennusohjeita. 5/16...
  • Page 263 POLJINTEN KALLISTUKSEN SÄÄTÖ Poljinten kallistus on säädettävissä. Jokaiselle polkimelle löytyy kallistuksen säätöohje osoitteesta https://support.thrustmaster.com. Napsauta Updates and Downloads -osiossa Racing Wheels / TMX Force Feedback ja valitse sitten Manual. RATTIOHJAIMEN KIINNITYS Rattiohjaimen kiinnitys pöytään 1.Aseta rattiohjain pöydälle tai mille tahansa horisontaaliselle, tasaiselle ja vakaalle pinnalle.
  • Page 264 LIITTÄMINEN/IRROT SUUNTA TAMINEN Kiinnitys: Käännä ruuvia vastapäivään Irrotus: Käännä ruuvia myötäpäivään 7/16...
  • Page 265 Tärkeää: Kahden M6-ruuvin pituudet eivät saa ylittää levyn paksuutta yli 10 millimetrillä; pidemmät ruuvit voivat vahingoittaa poljinsetin sisäisiä komponentteja. Ohjaamon diagrammit löytyvät osoitteesta https://support.thrustmaster.com: napsauta Racing Wheels / TMX Force Feedback ja valitse sitten Manual tai FAQ. RATTIOHJAIMEN KÄYTTÖÖNOTTO XBOX ONELLA / XBOX SERIES X:LLÄ Yhdistä poljinsetti rattiohjaimen jalustan takana olevaan liittimeen (17).
  • Page 266 XBOX ONE- / XBOX SERIES X -MÄÄRITYKSET 9/16...
  • Page 267 3. Kun asennus on valmis, napsauta Finish (Valmis) ja käynnistä tietokone uudelleen. 4. Valitse Aloita / Kaikki ohjelmat / Thrustmaster / FFB Racing Wheel / Control Panel (Ohjauspaneeli) avataksesi Game Controllers (Peliohjaimet) -ikkunan.
  • Page 268 PC-MÄÄRITYKSET 11/16...
  • Page 269 RATTIOHJAIMEN JA POLJINSETIN AUTOMAATTINEN KALIBROINTI Ratti kalibroi itsensä automaattisesti, kun rattiohjain kiinnitetään sähköpistokkeeseen ja rattiohjaimen USB-liitin yhdistetään Xbox Oneen / Xbox Series X:ään. Toimenpiteen aikana rattiohjain kääntyy nopeasti vasemmalle ja oikealle, kattaen 900 asteen kulman, ennen kuin se pysähtyy keskelle. VAROITUS: Älä...
  • Page 270 Muut MODE-painikkeen tiedot MODE-painikkeesta ja ilmaisinvalosta saa lisätietoa osoitteesta https://support.thrustmaster.com. Napsauta Racing Wheels / TMX Force Feedback ja valitse sitten Manual tai FAQ. OHJETIEDOSTOT JA UKK:T (EIVÄT SISÄLLY TÄHÄN KÄYTTÖOHJEESEEN) Käy osoitteessa https://support.thrustmaster.com, napsauta Racing Wheels / TMX Force Feedback ja valitse sitten Manual tai FAQ.
  • Page 271 Maailmanlaajuinen, Guillemot Corporation S.A., jonka rekisteröity toimisto sijaitsee osoitteessa Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (tästä eteenpäin ”Guillemot”), takaa asiakkaalle, että tämä Thrustmaster-tuote on materiaaleista ja työn laadusta johtuvista vioista vapaa takuuajan verran. Kaikki toimet sen noudattamiseksi on nostettava tämän aikarajan sisällä. Euroopan Union jäsenvaltioissa se vastaa kahta (2) vuotta Thurstmaster-tuotteen toimituksesta.
  • Page 272 Ylimääräiset takuuehdot Takuuajan aikana Guillemot ei lähtökohtaisesti tarjoa varaosia, sillä tekninen tuki on ainoa osapuoli, joka on valtuutettu avaamaan ja/tai korjaamaan Thrustmaster-tuotteita (pois lukien sellaiset korjaustoimet, joita tekninen tuki saattaa pyytää kuluttajaa tekemään kirjallisten ohjeiden kautta – esimerkiksi korjaustoimen yksinkertaisuuden ja salassapitotarpeiden puuttumisen vuoksi – ja toimittamalla kuluttajalla vaadittavat varaosat, jos ne ovat tarpeellisia).
  • Page 273 TEKIJÄNOIKEUS © 2020 Guillemot Corporation S.A. Kaikki oikeudet pidätetään. Thrustmaster® on Guillemot Corporation S.A.:n rekisteröity tavaramerkki. Kaikki muut tavaramerkit ovat haltijoidensa omaisuutta. Kuvitukset eivät ole sitovia. Sisältö, mallit ja tavaraselosteet voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta ja vaihdella maasta toiseen. Valmistettu Kiinassa.
  • Page 274 PRE XBOX ONE, XBOX SERIES X A PC Návod na použitie UPOZORNENIE: Aby ste si boli istí, že Váš pretekársky volant TMX funguje správne s hrami na Xbox One, Xbox Series X a PC, možno budete musieť nainštalovať automatické aktualizácie hier. (sú...
  • Page 275 TECHNICKÉ VLASTNOSTI 1 Základňa TMX 7 Tlačidlo Xbox Guide + Biele kontrolné 2 Volant svetlo 3 2 sekvenčné radiace páky (hore & dole) 8 Tlačidlo MODE + Červené/Zelené kontrolné 4 Smerové tlačidlá svetlo 5 Akčné tlačidlá 9 Veľký otvor so závitom (pre upevňovací 6 Akčné...
  • Page 276 Z bezpečnostných dôvodov nikdy nepoužívajte pedálovú súpravu s holými nohami, alebo keď máte na nohách iba ponožky. Spoločnosť THRUSTMASTER® SA ZRIEKA VŠETKEJ ZODPOVEDNOSTI V PRÍPADE ZRANENIA POUŽITÍM PEDÁLOVEJ SADY BEZ OBUVI. Varovanie - Zranenia v dôsledku spätnej väzby force feedback a opakovaných pohybov Hranie na pretekárskom volante so spätnou väzbou môže spôsobiť...
  • Page 277 Varovanie - Zranenia v dôsledku spätnej väzby force feedback a opakovaných pohybov (pokračovanie) * Ak uvedené príznaky alebo bolesť pretrvávajú keď začnete znova hrať, prestaňte hrať a vyhľadajte lekára. * Uchovávajte mimo dosahu detí. * Počas hrania hry nechajte obe ruky správne umiestnené na volante bez toho, aby ste sa úplne pustili. * Počas hrania nikdy nedávajte ruky ani prsty pod pedále ani nikde blízko pedálovej sady.
  • Page 278 Ak chcete zobraziť verziu firmvéru, ktorú aktuálne používa Váš pretekársky volant, a podľa potreby ju aktualizovať: na počítači navštívte stránku https://support.thrustmaster.com. Kliknite na Racing Wheels / TMX Force Feedback, potom vyberte Firmware a postupujte podľa pokynov popisujúcich postup sťahovania a inštalácie.
  • Page 279 V časti Updates and Downloads kliknite na Racing Wheels / TMX Force Feedback, potom vyberte Manual. PRIPOJENIE PRETEKÁRSKEHO VOLANTU Pripevnenie pretekárskeho volantu k stolu alebo pracovnej ploche 1. Umiestnite pretekársky volant na stôl alebo iný vodorovný, rovný a stabilný povrch.
  • Page 280 PRIPOJENIE / SMER ODPOJENIE Pre utiahnutie: Otočte skrutku proti smeru hodinových ručičiek Pre uvoľnenie: Otočte skrutku v smere hodinových ručičiek 7/16...
  • Page 281 4. Pripojte konektor USB (15) pretekárskeho volantu k jednému z portov USB konzoly. 5. Po zapnutí konzoly sa Váš pretekársky volant automaticky nakalibruje. Teraz ste môžete hrať! - Zoznam Xbox One / Xbox Series X hier kompatibilných s TMX Force Feedback je k dispozícii na adrese: https://support.thrustmaster.com (v časti Racing Wheels/TMX).
  • Page 282 MAPOVANIE NA XBOX ONE / XBOX SERIES X 9/16...
  • Page 283 1. Prejdite na stránku https://support.thrustmaster.com a stiahnite si ovládače a softvér pre force feedback pre PC. Kliknite na Racing Wheels / TMX Force Feedback a potom vyberte Drivers. 2. Po dokončení sťahovania spustite inštaláciu a podľa pokynov na obrazovke pripojte konektor USB volantu k počítaču a dokončite inštaláciu.
  • Page 284 MAPOVANIE NA PC 11/16...
  • Page 285 AUTOMATICKÁ KALIBRÁCIA PRETEKÁRSKEHO VOLANTU A PEDÁLOVEJ SADY Volant sa automaticky kalibruje po pripojení pretekárskeho volantu k elektrickej zásuvke a pripojení USB konektora pretekárskeho volantu k Xbox One / Xbox Series X. Počas tejto fázy sa pretekársky volant rýchlo zastaví vľavo a vpravo a pokryje 900 stupňový uhol pred tým, ako sa zastaví...
  • Page 286 Pri použití tejto sady pedálov sa uistite, že kontrolné svetlo zostane červené, inak plynový pedál nebude správne fungovať. TMX Force Feedback je tiež kompatibilný s pedálovými sadami Thrustmaster s 3 pedálmi (predávajú sa samostatne); tieto Vám umožňujú elektronicky vymeniť pedál plynu a spojky.
  • Page 287 V krajinách Európskej únie záručná doba zodpovedá obdobiu dvoch (2) rokov od dodania produktu Thrustmaster. V iných krajinách zodpovedá záručná doba lehote pre podanie reklamácie na produkt Thrustmaster podľa platných zákonov krajiny, v ktorej mal spotrebiteľ bydlisko k dátumu kúpy produktu Thrustmaster (ak takýto zákon v príslušnej krajine neexistuje, potom je záručná...
  • Page 288 - napríklad pre ich jednoduchosť a dostupné opravné postupy – a v prípade potreby dodanie náhradných dielov užívateľovi). Kvôli inovačným cyklom a vzhľadom na ochranu know-how a obchodného tajomstva spoločnosti, Guillemot neposkytuje opravné postupy alebo náhradné diely na Thrustmaster produkty po uplynutí ich záručnej lehoty. Zodpovednosť...
  • Page 289 COPYRIGHT © 2020 Guillemot Corporation S.A. Všetky práva vyhradené. Thrustmaster® je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti Guillemot Corporation S.A. Každé ďalšie ochranné známky a obchodné značky sú týmto uznané a sú majetkom ich príslušných vlastníkov. Obrázky nie sú záväzné. Obsah, dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť...
  • Page 290 XBOX ONE-HOZ, XBOX SERIES X-HEZ ÉS PC-HEZ Használati Útmutató FIGYELMEZTETÉS: Ahhoz, hogy a TMX versenykormány megfelelően működjön Xbox One, Xbox Series X és PC játékokkal, szükséges lehet a játék automatikus frissítésének telepítése (erre akkor van lehetőség, ha a konzol vagy a PC csatlakoztatva van az internethez). 1/16...
  • Page 291 MŰSZAKI LEÍRÁS 1 TMX alap Xbox Guide gomb + Fehér jelzőfény 2 Kormánykerék MODE gomb + Piros/Zöld jelzőfény 3 2 szekvenciális kormányváltó (fel & le) Nagy menetes lyuk (rögzítéshez és a 4 Irányító gombok csavar meghúzásához) 5 Akciógombok 10 Rögzítő rendszer 6 Akciógombok 11 Fém rögzítő...
  • Page 292 * Ne fedje le az alapot. * Ne kerüljön por a szellőzőnyílásokba. Biztonsági okokból, soha ne használja a pedálokat mezítláb vagy csak zoknit viselve. A THRUSTMASTER SEMMILYEN SÉRÜLÉSÉRT NEM VÁLLAL ® FELELŐSSÉGET, AMI A PEDÁLOK CIPŐ NÉLKÜLI HASZNÁLATÁBÓL ERED. Figyelmeztetés – Az ismétlődő mozdulatokból és az erővisszacsatolásból adódó...
  • Page 293 Figyelmeztetés – Az ismétlődő mozdulatokból és az erővisszacsatolásból adódó sérülések (folytatás) * Ha a fent említett tünetek vagy fájdalom újra jelentkezik játék közben, hagyja abba és keresse fel orvosát. * Tartsa gyermekektől távol. * Játék közben, mindig tartsa mind a két kezét a kormányom a megfelelő helyen, anélkül, hogy teljesen elengedné.
  • Page 294 A következő módon ellenőrizheti a kormány által használt firmware verziót és frissítheti, ha szükséges: https://support.thrustmaster.com weboldalra. Kattintson a Racing Wheels / PC-n, látogasson el a TMX Force Feedback-re, majd válassza ki a Firmware-t és kövesse a letöltésre és telepítésre vonatkozó utasításokat. 5/16...
  • Page 295 A pedálok dőlésszöge állítható. https://support.thrustmaster.com Az egyes pedálok beállítási utasítása a weboldalon érhető el. Az Updates and Downloads résznél klikkeljen a Racing Wheels / TMX Force Feedback-re majd válassza ki a Manual-t. A VERSENYKORMÁNY RÖGZÍTÉSE A versenykormány rögzítése asztalra vagy pultra 1.
  • Page 296 RÖGZÍTÉS IRÁNY /ELTÁVOLÍTÁS Rögzítés: Forgassa a csavart az óramutató járásával ellentétes irányba Kiengedés: Forgassa a csavart az óramutató járásával megegyező irányba 7/16...
  • Page 297 Az elrendezési ábrák pilótafülkéhez itt érhetőek el https://support.thrustmaster.com: kattintson a Racing Wheels / TMX Force Feedback-re, majd válassza ki a Manual-t vagy FAQ-t. A VERSENYKORMÁNY BEÁLLÍTÁSA XBOX ONE-HOZ / XBOX SERIES X- 1. Csatlakoztassa a pedálszettet a versenykormány alapján, hátul található csatlakozóba (17).
  • Page 298 XBOX ONE / XBOX SERIES X GOMBOK KIOSZTÁSA 9/16...
  • Page 299 3. Miután a telepítés megtörtént, kattintson a Befejezésre és indítsa újra a gépét. 4. Válassza ki a Start / Minden Program / Thrustmaster / FFB Racing Wheel / Vezérlőpultot, hogy megnyíljon a Játékvezérlők ablak. A Játékvezérlők ablakban jelenik meg a versenykormány neve, a Thrustmaster TMX Racing Wheel az OK állapotot mutatva.
  • Page 300 PC GOMBOK KIOSZTÁSA 11/16...
  • Page 301 AUTOMATIKUS VERSENYKORMÁNY ÉS PEDÁLSZETT KALIBRÁLÁS A kormány automatikusan bekalibrálja magát, miután bedugta a konnektorba és csatlakoztatta a kormány USB csatlakozóját az Xbox One / Xbox Series X konzolokhoz. Ebben a fázisban, a versenykormány gyorsan elforog jobb és bal irányba, egy 900 fokos szöget lefedve, mielőtt megállna középen.
  • Page 302 Amikor ezt a pedálszettet használja, győződjön meg róla, hogy a jelzőfény piros marad, más különben a gázpedál nem megfelelően fog működni. A TMX Force Feedback kompatibilis a Thrustmaster 3 pedálból álló szettjével is (külön kapható); ezek lehetővé teszik, hogy elektronikusan megcserélje a gáz és kuplung pedált.
  • Page 303 A jótállás keretein belül, a vásárló hibás termékét a Vevőszolgálat vagy kicseréli, vagy megjavítja. Ha, a szavatossági időn belül a Thrustmaster termék javítás alatt áll legalább (7) hét napig, abban az esetben, a kiesett napok számával a szavatossági idő meghosszabbítható (ezt az időszakot az alábbiak szerint kell számolni: vagy attól a dátumtól kezdve amikor a vásárló...
  • Page 304 Vevőszolgálatnak van kizárólagos joga ahhoz, hogy felnyisson és/vagy megszereljen akármilyen Thrustmaster terméket (kivételt képez az az eset, amikor a Vevőszolgálat külön írásos instrukciókkal látja el a vásárlót a szerelést illetően és az ehhez szükséges alkatrészeket is a rendelkezésére bocsájtja pl.: ha nagyon egyszerű...
  • Page 305 SZERZŐI JOG © 2020 Guillemot Corporation S.A. Minden jog fenntartva. Thrustmaster® a Guillemot Corporation S.A. bejegyzett védjegye. Minden más védjegy a tulajdonos tulajdonában áll. Az illusztrációk nem kötelező érvényűek. A tartalom, design és specifikáció bármikor módosíthatók további értesítés nélkül és országonként eltérhetnek. Kínában készült.
  • Page 306 XBOX ONE / XBOX SERIES X ‫- ו‬ ‫עבור‬ ‫מדריך למשתמש‬ :‫אזהרה‬ Xbox One / Xbox Series X ‫- ו‬ ‫מתפקד כראוי עם משחקי‬ ‫על מנת לוודא שהגה המירוצים‬ ‫, ייתכן שתצטרך להתקין את העדכונים האוטומטיים של המשחק‬ .(‫)זמינים כאשר הקונסולה או המחשב האישי שלך מחוברים לאינטרנט‬...
  • Page 307 ‫תכונות טכניות‬ ‫+ נורית חיווי לבנה‬ Xbox Guide ‫לחצן‬ ‫בסיס‬ ‫)מצב( + נורית חיווי‬ MODE ‫לחצן‬ ‫הגה‬ ‫אדומה/ירוקה‬ (‫מסבי הנעה רציפים )למעלה ולמטה‬ ‫חור הברגה גדול )עבור מערכת החיבור‬ ‫לחצני כיוון‬ (‫ובורג ההידוק‬ ‫לחצני פעולות‬ ‫מערכת החיבור‬ ‫לחצני פעולות‬ ‫תכת‬ ‫בורג...
  • Page 308 ‫הצטברות‬ ‫לאפשר‬ ‫אין‬ ‫מסיבות בטיחותיות, לעולם אין להשתמש במערכת הדוושות בכפות רגליים‬ ‫חשופות‬ .‫על הרגליים‬ ‫או כאשר אתה גורב גרביים בלבד‬ THRUSTMASTER ‫אינה נושאת בשום אחריות במקרה של פגיעה כתוצאה‬ ® .‫משימוש במערכת הדוושות ללא נעליים‬ force feedback ‫ונשנות‬ ‫חוזרות‬...
  • Page 309 force feedback (‫)המשך‬ ‫ונשנות‬ ‫חוזרות‬ ‫ותנועות‬ ‫חוזר‬ ‫זון‬ ‫הי‬ ‫עקב‬ ‫פציעות‬ ‫אזהרה‬ ‫לשחק‬ ‫הפסק‬ ‫שוב‬ ‫שחק‬ ‫ל‬ ‫מתחיל‬ ‫אתה‬ ‫כאשר‬ ‫ממשיכים‬ ‫לעיל‬ ‫שצוינו‬ ‫הכאב‬ ‫או‬ ‫התסמינים‬ ‫אם‬ ‫שלך‬ ‫הרופא‬ ‫עם‬ ‫והתייעץ‬ ‫ילדים‬ ‫של‬ ‫ידם‬ ‫מהישג‬ ‫להרחיק‬ ‫יש‬ ‫לחלוטין‬ ‫אותו‬ ‫לעזוב‬ ‫מבלי‬...
  • Page 310 ‫כדי להציג את גרסת החומרה בה נעשה שימוש כעת בהגה המירוצים שלך ולעדכן אותה במקרה‬ Racing Wheels https ://sup port.thrustmaster.com ‫)הגאי‬ ‫. לחץ על‬ ‫בכתובת‬ ‫הצורך: במחשב, בקר‬ Firmware TMX Force Feedback (‫)חומרה‬ (‫מירוצים‬ ‫ובצע את ההוראות המתארות את‬ ‫, ואז בחר‬ .‫הליך ההורדה וההתקנה‬...
  • Page 311 ‫הדוושה‬ ‫של‬ ‫ההטיה‬ ‫כוונון‬ .‫ניתן לכוונן את הטיית הדוושה‬ Updates and https://support.thrustmaster.com ‫. במקטע‬ ‫הוראות הכוונון לכל דוושה זמינות בכתובת‬ TMX Force Feedback Racing Wheels Download ‫, ובחר‬ (‫)הגה המירוצים‬ ‫)עדכונים והורדות(, לחץ על‬ Manual .(‫)מדריך למשתמש‬ ‫באפשרות‬ ‫המירוצים‬ ‫הגה‬...
  • Page 312 ‫כיוון‬ ‫חיבור / הסרה‬ ‫להידוק‬ ‫סובב את הבורג‬ ‫נגד כיוון השעון‬ ‫לשחרור‬ ‫סובב את הבורג‬ ‫בכיוון השעון‬...
  • Page 313 .‫הדוושות‬ ‫: לחץ על‬ ‫באתר‬ ‫זמינות‬ ‫דיאגרמות פריסה לקוקפיט‬ https ://support.thrustmaster.com Manual TMX Force Feedback Racing Wheels ‫)מדריך( או‬ ‫, ולאחר מכן בחר באפשרות‬ / (‫)הגה מירוצים‬ .(‫)שאלות נפוצות‬ XBOX ONE / XBOX SERIES X ‫הגדרת הגה המירוצים עבור‬ ‫ושות למחבר‬...
  • Page 314 XBOX ONE / XBOX SERIES X ‫מיפוי‬...
  • Page 315 ‫ם עבור‬ ‫הגדרת הגה המירוצי‬ https ://support.thrustmaster.com ‫כדי להוריד את מנהלי ההתקנים ותוכנת ההיזון‬ ‫. עבור אל‬ TMX Force Feedback Racing Wheels ‫, ולאחר מכן בחר‬ / (‫)הגה המירוצים‬ ‫. לחץ על‬ ‫החוזר ל‬ Drivers .(‫ים‬ ‫)מנהלי התקנ‬ ‫באפשרות‬ ‫ופיעות במסך כדי‬...
  • Page 316 ‫מיפוי‬...
  • Page 317 ‫כיול אוטומטי של הגה המירוצים ומערכת הדוושות‬ ‫ההגה מכויל באופן אוטומטי כאשר אתה מחבר את הגה המירוצים לשקע‬ ‫של הגה המירוצים אל‬ ‫חשמל ומחבר את מחבר ה‬ Xbox One / Xbox Series X ‫במהלך שלב זה, הגה המירוצים יסתובב במהירות לשמאל ולימין, ויכסה זווית‬ .‫צר...
  • Page 318 MODE (‫)מצב‬ ‫לחצן ונורית חיווי‬ MODE ‫)מצב( עבור מערכת הדוושות‬ ‫לחצן‬ TMX Force Feedback .‫דוושות‬ ‫כוללת‬ ‫מערכת הדוושות המצורפת ל‬ ‫ותרת אדומה, אחרת דוושת הגז לא‬ ‫בעת השימוש במערכת דוושות זו, וודא שנורית החיווי נ‬ .‫תתפקד כראוי‬ Thrustmaster TMX Force Feedback ‫דוושות‬...
  • Page 319 B.P. 97143, Place Granier (" " ‫)להלן‬ Thrustmaster ‫יהיה נטול פגמים בחומרים ובטיב העבודה, למשך תקופת‬ ‫מתחייבת לצרכן, כי מוצר זה מבית‬ ‫ו ז‬ ‫ופי, תקופה‬ ‫אחריות התואמת למגבלת הזמן להגשת תביעת תאימות בנוגע למוצר זה. במדינות האיחוד האיר‬ Thrustmaster ‫צות...
  • Page 320 ‫הוראות נוספות במסגרת האחריות‬ Guillemot ‫לא תספק, באופן עקרוני, חלקי חילוף כלשהם, משום שהתמיכה הטכנית‬ ,‫במהלך תקופת האחריות‬ Thrustmaster ‫)לא כולל הליכי שיפוץ שהתמיכה‬ ‫מבית‬ ‫היא הגוף היחיד המוסמך לפתוח ו/או לשפץ מוצרים‬ ‫לדוגמה, עקב פשטות הליך השיפוץ והיותו‬ ‫הטכנית עשויה לדרוש שהלקוח יבצע, באמצעות הוראות בכתב‬...
  • Page 321 ‫זכויות יוצרים‬ Guillemot Thrustmaster® © 2020 Guillemot Corporation S.A ‫הוא סימן מסחרי רשום של‬ .‫. כל הזכויות שמורות‬ Corporation S.A. ‫כל הסימנים המסחריים האחרים הינם רכושם של בעליהם. האיורים אינם מחייבים. התוכן, העיצובים‬ .‫נות. מיוצר בסין‬ ‫ונים לשינוי ללא הודעה על כך, וייתכנו הבדלים בהם בארצות שו‬...

This manual is also suitable for:

T150

Table of Contents