Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Swoppster and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Aeris Swoppster

  • Page 3 Mehr über aktives Sitzen auf aeris.de Never just sit.
  • Page 4 Aeris Swoppster. Eine gute Entscheidung für ein aktiveres und gesünderes (Kinder-) Leben. Viel Spaß! Alle Mitarbeiter von Aeris Congratulations on purchasing an Aeris Swoppster. A great way to pursue a more active and healthier (child’s) lifestyle. Enjoy! The Aeris team...
  • Page 6: Montage

    Standfüße auszutauschen. Übrigens: „Vorne“ ist beim Swoppster da, wo der Fußring offen ist. Bitte beachten: Swoppen und der Aeris Swoppster machen richtig doll Spaß, der Aeris Swoppster ist jedoch kein Spielgerät. Für nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch können wir keine Haftung übernehmen.
  • Page 7 For your information: The front of the Swoppster is where the foot ring opens. Please note: Whilst swopping and the Aeris Swoppster are both extremely fun, please bear in mind that the Aeris Swoppster is not a toy. We cannot assume any liability for unintended use.
  • Page 8 Montage Rollen-Wechsel 01. Den Aeris Swoppster auf den Kopf stellen, Rollen herausziehen und 02. die Standfüße an deren Stelle stecken, bis sie einrasten. Die Standfüße müssen nach außen zeigen. Bei sehr empfindlichen Böden (z. B. Parkett) empfehlen wir, sicherheitshalber zusätzlich handelsübliche Filzgleiter unter die...
  • Page 9 Assembly Changing the castors 01. Turn the Aeris Swoppster upside down, remove the castors and 02. insert the glides until they lock into place. The glides must face outwards. For additional safety, we recommend also sticking felt glides to the glides for use on particularly delicate floors...
  • Page 10 Einstellung Höhenverstellung Mit dem Hebel unter dem Sitz kann die Höhe stufenlos verstellt werden. Der Kniewinkel des Kindes sollte etwas mehr als 90° betragen.
  • Page 11: Height Adjustment

    Settings Height adjustment The height of the seat can be freely adjusted using the lever under the seat. The angle of the child’s knee should be slightly over 90°.
  • Page 12 Einstellung Federspannung Das vertikale Schwingen kann reguliert werden – je nach Gewicht und Bewegungsdrang des Kindes. Das Kind soll schwingen können, ohne dabei „aufzusitzen“. Ist das Kind ein „Leichtgewicht“ oder will es stärker schwingen, die Manschette am Federbein einfach nach links drehen (Richtung kleines Gewicht) –, für reduziertes Schwingen oder bei mehr Gewicht, entsprechend nach rechts.
  • Page 13: Spring Tension

    Settings Spring tension The level of vertical movement can be regulated depending on the child’s weight and urge to move. The child should be able to move without needing to “sit up”. If the child is light or wants to move more, simply turn the cuff on the spring strut to the left (in the direction of low weight) and accordingly to the right for reduced movement capabilities or...
  • Page 14 Einstellung „basic flex“ für Kinder zwischen 30 – 50 kg. Für Kinder mit einem Körpergewicht zwischen 15 und 30 kg den Aeris Swoppster auf den Kopf stellen, Abdeckkappe leicht nach links drehen und abziehen. Den nun sichtbaren Flexring entnehmen und umgekehrt wieder einsetzen.
  • Page 15: Sideways Movement

    30 and 50 kg. For children between 15 and 30 kg, simply turn the Aeris Swoppster upside down, turn the cap slightly to the left and remove. Remove the now visible flex ring and insert it again the other way around.
  • Page 16: Garantie

    Sicherheitsgründen nur durch eingewiesenes Fachpersonal vorgenommen werden. Pflege Alle Pflegehinweise online auf www.aeris.de/swoppster. Garantie Wir gewähren eine Garantiezeit von insgesamt drei Jahren ab Kaufdatum bei Direkterwerb vom autorisierten Aeris Fachhändler oder über unseren Online-Shop. Mehr zu den Garantiebedingungen online auf www.aeris.de/garantie.
  • Page 17: Maximum Load

    Warranty We grant a total warranty period of three years from the date of purchase if the Aeris Swoppster is purchased directly from an authorised Aeris specialist dealer or from our online shop. For more information on the warranty conditions, please...
  • Page 18 Zertifikate Certificates...
  • Page 20 Aeris GmbH Hans-Stießberger-Straße 2a 85540 Haar bei München Deutschland +49 (0)89/90 05 06-0 info@aeris.de www.aeris.de...

Table of Contents