Page 1
HEL DOLFIN L - Accessoires inclus - Comment l’installer ? - Included accessories - How to install ? - Lieferumfang - Verwendung ? - Inbegrepen accessoires - Hoe sluit u hem aan ? - Accessori inclusi - Installa le cuffie TV ?
Page 2
- Comment allumer le casque ? - Comment régler le volume ? - How to switch ON/OFF ? - How to adjust the volume ? - Ein- und Ausschalten ? - So stellen Sie die Lautstärke ein ? - Hoe zet u de hoofdtelefoon aan ? - Hoe past u het volume aan ? - Come accendere le cuffie ? - Come regolare il volume ?
Page 3
- Comment porter le casque ? - How to use it ? - Einrichten ? - Hoe draagt u de hoofdtelefoon ? - Come si indossa il casco ? - Cómo usar el casco ? 10. - Comment ajuster le niveau des aigus et des graves ? - How to adjust the sound/Equalizer ? - Klangqualität ? - Hoe past u het niveau van de hoge en lage tonen aan ?
Consignes de sécurité · Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d’utiliser votre casque numérique sans fil. · Branchez l’appareil uniquement sur une prise électrique ayant les caractéristiques suivantes: 220-240VAC, 50/60Hz. · N’ouvrez jamais l’appareil ni son bloc secteur ; cela vous exposerait à des risques de chocs électriques mortels et vous ferait perdre le bénéfice de la garantie.
Page 5
- English Safety instructions • Please read this manual in its entirety before using your HEL DOLFIN PREMIUM L Wireless Digital Headphones. • Plug the unit into an outlet with the following characteristics: 110-240VAC, 50 / 60Hz. • Never open the device or its power supply unit; this will expose you to the risk of fatal electric shock and you will lose the benefit of the warranty.
Page 6
CGV Compagnie Générale de Vidéotechnique ZA la Vigie 18 rue Théodore Monod BP 10095 67541 OSTWALD cedex France Contact Hotline : Forum CGV : www.cgvforum.fr Internet : www.cgv.fr Email : info@cgv.fr 4QUG_HEL DOLFIN_L_1d...