Canon IRIScan Desk 5 Getting Started
Hide thumbs Also See for IRIScan Desk 5:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Less Paper,
More Content
PDF
Getting Started
IRIScan
Desk 5
IRIScan
Desk 5 Pro
THL190226-1006

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Canon IRIScan Desk 5

  • Page 1 Less Paper, More Content Getting Started IRIScan Desk 5 ™ IRIScan Desk 5 Pro ™ THL190226-1006...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table des matières Inhaltsverzeichnis Table of contents Tabla de contenido Sommario First time with your scanner (en) Premier pas avec votre scanner (fr) Zum ersten Mal mit Ihrem Scanner (de) Primera vez con tu escáner (es) La prima volta con lo scanner (it) How to activate your software? (en)
  • Page 3 To get started with your product (en) please go to : Pour commencer à utiliser votre produit, (fr) veuillez consulter: Um mit der Nutzung Ihres Produktes zu (de) beginnen, gehen Sie bitte an: Para empezar a usar su producto, (es) por favor vaya a: Per iniziare a utilizzare il (it)
  • Page 4: (En) First Time With Your Scanner

    Premier pas avec votre scanner First time with Zum ersten Mal mit Ihrem Scanner your scanner Primera vez con tu escáner La prima volta con lo scanner  www.irislink.com/start ➋ Select your product & click on getting started (en) Sélectionnez votre produit et cliquez sur démarrer (fr) ➊...
  • Page 5 1. Launch IRIScan Desk Software 2. Place a document on the scan mat and align to position mark. (en) 3. Click [Scan] button to scan a document. 4. Click [export] to convert 1. Ouvrez le logiciel IRIScan Desk ➊ 2. Placez un document sur le tapis de numérisation et alignez-le sur le repère de position.
  • Page 6: (En) How To Activate Your Software

    Comment activer votre logiciel ? How to activate So aktivieren Sie Ihre Software? your software? ¿Cómo activar tu software? Come attivare il tuo software?  www.irislink.com/start The software doesn’t need any activation or (en) serial number just download it at: Le logiciel ne nécessite aucune activation ni (fr) numéro de série, il suffit de le télécharger sur :...
  • Page 8: Read-Me

    Information on certificates Warranty Read-me Safety guidelines Registration Dear Madam, Sir, Thank you for purchasing an IRIS product and for your trust in our company. At IRIS, we take great pride in our work and we view our role not only as a corporate contributor, but also as a global citizen.
  • Page 9: Lisez-Moi

    Informations sur les certificats Garantie Lisez-moi Consignes de sécurité Enregistrement Madame, Monsieur, Nous vous remercions de votre achat et de la confi ance que vous témoignez à IRIS Si nous sommes fi ers du chemin que nous avons parcouru, nous considérons que notre société a un rôle à...
  • Page 10: Lies Mich

    Informationen zu Zertifikaten Garantie Lies mich Sicherheitsrichtlinien Registrierung Sehr geehrte Dame, sehr geehrter Herr, Vielen Dank für Ihren Kauf eines IRIS-Produkts und Ihr Vertrauen in unser Unternehmen. Wir bei IRIS sind stolz auf unsere Arbeit und sehen unsere Aufgabe im Unternehmen nicht nur als Mitarbeiter, sondern auch als Weltenbürger.
  • Page 11: Leído Me

    (11) La información sobre los certificados Garantía Leído me Pautas de seguridad Registro Estimado señor o señora: Muchas gracias por haber adquirido un producto de IRIS y por la confi anza depositada en nuestra empresa. En IRIS estamos muy orgullosos de nuestra labor y, por eso, valoramos nuestro papel no solo desde el punto de vista empresarial, sino como ciudadanos globales.
  • Page 12: Leggimi

    Informazioni su certificati Garanzia Leggimi Linee guida sulla sicurezza Registrazione Gentile cliente, grazie per aver acquistato un prodotto IRIS e per la fi ducia riposta nella nostra azienda. Noi di IRIS siamo orgogliosi del nostro lavoro e ci riteniamo non solo un’azienda, ma anche cittadini globali.
  • Page 13 (13) Informações sobre certificados Garantia Lido me! Diretrizes de segurança Registar Estimado Sr./Sr.ª, Obrigado por comprar um produto IRIS e por confi ar na nossa empresa. Na IRIS, temos orgulho no nosso trabalho e encaramos a nossa função não só como contribuidor em- presarial mas também como cidadão global.
  • Page 14 Informatie over certificaten Leesmij Garantie Veiligheidsvoorschriften Registratie Geachte heer, mevrouw, Hartelijk dank voor uw aanschaf van een IRIS-product en voor uw vertrouwen in onze onderneming. IRIS is trots op zijn bedrijfsvoering en wij zien voor onze onderneming niet alleen een zakelijke func- tie, maar ook een maatschappelijke rol weggelegd.
  • Page 15 (15) ‫تاداهشلا نع تامولعم‬ ! ‫اق ر أ ل ي‬ ‫نامض‬ ‫ةمالسلا تاداش ر إ‬ ‫ليجست‬ ،‫عزیزي العمیل، العمیلة‬ .‫ وع� ثقتك � � ي � � �تنا‬IRIS ‫ش�ر ً ا لك ع� � � اء منتج‬ ‫، نفخر للغایة بعملنا ونعت� � دو ر نا لیس فقط مساهم � � ي ال� � کة، لکن أیض ً ا مواطن عالمي. نظر ً ا � � یماننا الشدید بأن الحفاظ‬IRIS ‫� � ي � � کة‬ .‫ع�...
  • Page 16 Informacje o certyfikatach Gwarancja Przeczytaj mnie ! Wskazówki bezpieczeństwa Rejestracja Szanowni Państwo, dziękujemy za okazane zaufanie i zakup produktu marki IRIS W IRIS jesteśmy dumni ze swoich osiągnięć i postrzegamy siebie nie tylko jako korporację, ale również jako obywatela świata. Ponieważ dostrzegamy konieczność podążania ścieżką zrównoważonego roz- woju, niezwykle poważnie podchodzimy do realizacji tej idei w praktyce.
  • Page 17 (17) Informace o certifikátech Záruka Přečtěte si mě ! Bezpečnostní pokyny Registrace Vážená paní, vážený pane, děkujeme vám za zakoupení produktu IRIS a za důvěru v naši společnost. Ve společnosti IRIS jsme hrdí na naši práci a svou roli vnímáme nejen jako fi rmu, ale také jako globál- ního občana.
  • Page 18 Sertifikalarla ilgili bilgiler Garanti Beni Oku! Güvenlik Talimatları Kayıt Değerli Müşterimiz, Bir IRIS ürünü aldığınız ve bize duyduğunuz güven için teşekkür ederiz. IRIS olarak yaptığımız işte gurur duyuyoruz ve dünya çapında çevreye karşı sorumlu bir şirket olarak hareket etmeye çalışıyoruz. Sürdürülebilir bir geleceği oluşturmanın çok önemli olduğuna inandığı- mız için sürdürülebilirlik konusunu çok ciddiye alıyoruz.
  • Page 19 (19) Информация о сертификатах гарантия Прочти меня! Правила техники безопасности регистрация Здравствуйте! Благодарим Вас за приобретение продукта IRIS и за доверие к нашей компании. Мы, компания IRIS, гордимся нашей работой и считаем себя не только бизнесом, но и ответ- ственным гражданином мира. Мы твердо верим в концепцию устойчивого развития и принима- ем...
  • Page 20 证书信息 保固 自述文件 安全指南 注册 亲爱的女士/先生, 感谢您购买 IRIS 产品及您对本公司的信任。 在 IRIS,我们为自己的工作感到自豪,我们不仅将自己看作企业贡献者,更是全球公民。我 们坚信可持续发展是未来所在,所以我们坚定不移地朝着这个方向努力。 作为此努力之一部分,我们决定以电子版形式提供产品的所有“快速用户指南”、软件、驱 动程序等。 感谢您的理解。 您的 IRIS 团队  软件和驱动程序下载 您只需前往 www.irislink.com/start 并下载您的新软件。  快速用户指南/保修 如果您要下载产品“快速用户指南”的 版本,请转到以下链接:www.irislink. com/support  如何注册? 产品安装后,只需前往 www.irislink.com/register 然后遵循指示操作。 仅向注册用户提供免费在线支持。  安全指南 在 IRIS,我们真诚关心客户的安全和健康。这也是为什么我们要提供如何正确使用本 移动扫描仪的指南,以防止事故,并确保您的健康和安全。您可以在这里找到:www. irislink.com/safetyguidelines ...
  • Page 21 (21) 證書信息 保修 自述檔案 安全指南 註冊 親愛的女士/先生, 感謝您購買 IRIS 產品及您對本公司的信任。 在 IRIS,我們為自己的工作感到自豪,我們不僅將自己看作企業貢獻者,更是全球公民。我 們堅信可持續發展是未來所在,所以我們堅定不移地朝著這個方向努力。 作為此努力之一部分,我們決定以電子版形式提供產品的所有「快速使用者指南」、軟體、 驅動程式等。 感謝您的理解。 您的 IRIS 團隊  軟體和驅動程式下載 您只需前往 www.irislink.com/start 並下載您的新軟體。  快速使用者指南/保固 如果您要下載產品「快速使用者指南」的 PDF 版本,請轉到以下連結:www.irislink. com/support  如何註冊? 產品安裝後,只需前往 www.irislink.com/register 然後遵循指示操作。 僅向註冊使用者提供免費線上支援。  安全指南 在 IRIS,我們真誠關心客戶的安全和健康。這也是為什麼我們要提供如何正確使用本 移動掃描器的指南,以防止事故,並確保您的健康和安全。您可以在這裡找到:www.
  • Page 22 証明書に関する情報 保証 私を読んで ! 安全ガイドライン 登録 お客様各位 このたびはIRIS  製品をお買い上げいただき、 誠にありがとうございます。 当社は皆様の信頼に 確実にお応えすべく鋭意努力しています。 IRISでは自社事業に誇りを持ち、 社会に貢献する企業としてだけでなく、 地球市民としての役割 を果たしたいと切望しております。 当社は、 持続可能な未来の追求の必要性を痛感し、 環境持 続性の取り組みに真剣に努めています。   このたび、 かかる努力の一環として、 当社の全製品で、 クイック・ユーザー・ガイド、 ソフトウェア、 ドライバなどのデジタル版を提供することを決定いたしました。   皆様のご理解のほど、 よろしくお願い申し上げます。 IRIS チーム一同    ソフトウェアやドライバのダウンロード   www.irislink.com/start にアクセスし、 新しいソフトウェアをダウンロードしてください。  クイックユーザガイド/保証   当社製品のクイック・ユーザー・ガイドの ...
  • Page 23 (23) 인증서 정보 저를 읽어! 보증 안전 지침 등록 안녕하십니까, IRIS 제품 구매와 함께 저희 회사에 보내 주신 성원과 믿음에 감사드립니다. IRIS는 저희의 제품과 활동에 큰 긍지와 자부심을 가지고 있으며 저희의 역할이 단순한 기업 차원이 아 니라 전세계 시민으로서의 의무를 다하고자 노력하고 있습니다. 저희는 지속 가능한 미래의 추구가 반드 시...
  • Page 24: (En) Notes

    Notes Anmerkungen Notes Notas Nota...
  • Page 25 (25)
  • Page 26: (Fr) Notes

    Notes Anmerkungen Notes Notas Nota...
  • Page 27 (27)
  • Page 28 EMEA IRIS SA USA & LATAM Rue du Bosquet, 10 IRIS Inc 1348 Louvain la Neuve, Belgium 955 NW 17th Avenue, Unit A 33445 Delray Beach, Florida IRIS s.a.: Rue du Bosquet 10 IRIS inc.: 955 NW 17th Avenue, Unit B 1348 Louvain-la-Neuve Delray Beach, Florida 33445 Belgium...

This manual is also suitable for:

Iriscan desk 5 pro459838459524

Table of Contents