Page 2
BELANGRIJK! BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE EN LEES ZORGVULDIG IMPORTANT! RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AND READ CAREFULLY WICHTIG! BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT FÜR KÜNFTIGE FRAGEN AUF UND LESEN SIE DIESE SORGFÄLTIG...
Page 3
KIDSMILL NACHTKAST GEFELICITEERD Gefeliciteerd met de aankoop van dit nachtkastje. Bestudeer de handleiding aandachtig voor correcte montage en optimaal gebruik van uw product. ALGEMENE AANWIJZINGEN VOOR ZELFBOUW-MEUBELEN 1. Lees altijd eerst de handleiding goed door voordat u met de montage begint.
Page 4
ONDERHOUD Wij adviseren u dit product te reinigen met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen, dit kan de lak c.q. afwerking aantasten en kan tevens schadelijk voor de gezondheid van uw kind zijn. NL - 4...
Page 5
KIDSMILL NIGHT STAND 60S CONGRATULATIONS Congratulations on your purchase of this night stand. Read the manual carefully for proper installation and optimal use of this product. GENERAL DIRECTIONS FOR ASSEMBLING FURNITURE 1. Always read the instructions carefully before proceeding with assembly.
Page 6
MAINTENANCE We recommend cleaning this product using a damp cloth. Never use aggressive cleaning agents because these can affect the lacquer or finish and can also be detrimental to the health of your child. EN - 6...
Page 7
KIDSMILL NACHTTISCH 60S GLÜCKWUNSCH Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Nachttisch. Lesen Sie die Hinweise sorgfältig für ein richtige Einbau und optimale Nutzung Ihres Produktes. ALGEMEINE HINWEISE FÜR SELBSTBAUMÖBEL 1. Lesen Sie vor der Montage immer zuerst genau die Bauanleitung. 2. Sortieren Sie alle Einzelteile übersichtlich nebeneinander und überprüfen Sie deren Vollständigkeit.
Page 8
PFLEGE Wir empfehlen das Sie dieses Produkt reinigen mit ein feuchtes Tuch. Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, diese können den Lack beschädigen und zugleich schädlich sein für die Gesundheit Ihres Kindes. DE - 8...
Page 23
GARANTIEFORMULIER/WARRANTY FORM/GARANTIEKARTE NL - In geval van beschadigde of ontbrekende onderdelen, vul dan onderstaande formulier in en verstuur deze naar uw dealer. EN - In case of damaged or missing parts, please fill in this form and send to your dealer. DE - Im Fall von beschädigten oder fehlenden Teilen, bitte füllen Sie dieses Formular aus und schicken Sie es an Ihren Händler.
Need help?
Do you have a question about the 60S and is the answer not in the manual?
Questions and answers