There is no other express warranty. Implied Save your proof of purchase receipt. If you do not provide warranties, including those of merchantability proof of the initial purchase date at the time warranty and fitness for a particular purpose, are limited service is requested, the manufacturing date of the product to the warranty period listed below, or to the will be used to determine the warranty period.
Page 5
Neexistují jiné výslovné záruky. Implikované záruky, včetně Uschovejte si váš pokladní doklad. Jestliže při vyžádání záruky těch týkajících se prodejnosti a vhodnosti pro určitý účel, neposkytnete důkaz zakoupení, pro určení záruční lhůty bude jsou omezeny na záruční dobu uvedenou níže či v rozsahu použito datum výroby.
Page 7
Heben Sie den Kaufbeleg auf. Wenn Sie zum Zeitpunkt der Es besteht keine andere ausdrückliche Garantie. Andere Garantiearbeiten keinen Beleg des Kaufdatums vorlegen können, Garantien, einschließlich die Garantie der handelsüblichen wird das Fertigungsdatum des Produkts zur Ermittlung des Qualität und Eignung für einen bestimmten Zweck, sind Garantiezeitraums herangezogen.
Page 9
Säilytä kuitenkin kuitti ostotodistuksena. Jollet pysty osoittamaan Muuta nimenomaista takuuta ei myönnetä. Oletetut takuut, laitteen alkuperäistä ostopäivää takuuhuollon yhteydessä, tuotteen myös jälleenmyyntiarvoa ja tiettyyn käyttötarkoitukseen valmistuspäivä katsotaan takuuajan alkupäiväksi. Tuotteen sopivuutta koskevat takuut, on rajattu yhteen vuoteen rekisteröinti ei ole pakollista takuuhuollon saamiseksi Briggs & ostopäivästä...
Il n'existe aucune autre garantie expresse. Les garanties Garder le reçu de votre achat. Si vous ne pouvez pas fournir la implicites, y compris celles de qualité marchande et preuve de l'achat au moment de la demande de service couvert d'adaptation à...
Page 13
Más kifejezett garancia nem létezik. A vélelmezett garancia, Őrizze meg a vásárlást igazoló nyugtát. Ha nem igazolja az beleértve az eladhatóságra és az egy sajátos célnak való eredeti beszerzés dátumát a garanciális szerviz igénylésének megfelelőségre vonatkozó garanciát, a lent részletezett időpontjában, akkor a garanciális időszak meghatározásához garancia időtartamokra, vagy a törvény által megállapított a termék gyártási időpontját veszik figyelembe.
Non esiste altra garanzia esplicita. Le garanzie implicite, Conservate la ricevuta come prova di acquisto. Qualora non siate incluse quelle di commerciabilità e di idoneità per in grado di fornire la prova della data dell'acquisto iniziale nel scopi particolari, sono limitate al periodo di garanzia momento della richiesta di assistenza, il periodo di garanzia verrà...
Page 17
Tai nėra jokia speciali garantija. Numanomos garantijos, Išsaugokite pirkimą patvirtinantį čekį. Jeigu garantinio laikotarpio įskaitant tinkamumo konkrečiam tikslui garantijas, galioja metu, kai jums prireikia garantinių paslaugų, nepateiksite toliau nurodytą garantinį laikotarpį arba tiek, kiek leidžiama čekio, įrodančio pirmo pirkimo datą, garantinis laikotarpis bus pagal įstatymus.
Page 19
Ta vare på kvitteringen som bevis på kjøp. Hvis du ikke skaffer til Det finnes ingen andre uttrykte garantier. Implisitte garantier, veie bevis på den opprinnelige kjøpsdatoen på det tidspunktet inkludert dem som gjelder salgbarhet og egnethet for et du gjør garantien gjeldende, vil produksjonsdatoen på produktet bestemt formål, er begrenset til garantiperioden som er brukes til å...
Page 21
Należy zachować dowód zakupu. Jeśli w czasie wystąpienia o Nie udziela się innej wyraźnej gwarancji. Gwarancje obsługę gwarancyjną użytkownik nie przedstawi dowodu zakupu, domniemane, w tym między innymi gwarancja wartości okres obowiązywania gwarancji zostanie ustalony na podstawie handlowej lub przydatności do konkretnego celu są ważne daty wyprodukowania urządzenia.
Какие-либо другие явно выраженные гарантии Сохраните квитанцию или другой документ, подтверждающий отсутствуют. Подразумеваемые гарантии, в том покупку. Если при запросе на гарантийное обслуживание числе гарантии товарного состояния и пригодности вы не представите доказательства даты первоначальной для определенной цели , ограничены сроком, покупки, то...
Neexistuje žiadna iná výslovná záruka. Implikované záruky, Uschovajte si doklad o nákupe. Ak pri požiadaní o vykonanie vrátane záruk obchodovateľnosti a vhodnosti na patričný záručného servisu nepredložíte príjmový doklad s dátumom účel, sú obmedzené na záručnú lehotu uvedenú nižšie alebo prvého zakúpenia, na určenie záručnej lehoty bude použitý...
Page 27
Drugih izrecnih garancij ni. Nakazane garancije, vključno z Shranite račun kot dokaz nakupa. Če tedaj, ko potrebujete garancijami tržnosti in uporabnosti za določen namen, so garancijsko storitev, ne predložite dokazila o datumu prvotnega omejene na spodnje garancijsko obdobje ali v obsegu, ki nakupa, se bo za določanje garancijske dobe uporabil datum ga dopušča zakon.
Page 29
Spara inköpskvittot. Om inköpskvittot inte kan uppvisas vid yrkan Inga ytterligare garantiåtaganden ingår. Underförstådda på garantireparation, kommer produktens tillverkningsdatum att garantier, inklusive säljbarhet och lämplighet för ett specifikt användas för att bestämma garantiperioden. Produktregistrering syfte, är begränsade till garantiperioden nedan, eller i den krävs inte för att få...