RND 365-00005 User Manual

Ac / dc clamp meter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

U S E R M A N U A L – B E D I E N U N G S A N L E I T U N G – A N VÄ N D A R M A N U A L
RND 365-00005
AC / DC Clamp meter
(p.2)
AC / DC-Zangenmessgerät
(S.16)
AC/ DC Strömtång
(S.30)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 365-00005 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for RND 365-00005

  • Page 1 U S E R M A N U A L – B E D I E N U N G S A N L E I T U N G – A N VÄ N D A R M A N U A L RND 365-00005 AC / DC Clamp meter (p.2)
  • Page 2: Read First

    English Read First Safety Information To ensure safe operation and service of the Tester, follow these instructions. Failure to observe warnings can result in severe injury or death. WARNING Individual protective equipment should be used if HAZARDOUS LIVE parts in the installation where measurement is to be carried out could be ACCESSIBLE.
  • Page 3: Maintenance

    CAUTION • Do not expose Meter to extremes in temperature of high humidity. Symbols as marked on the Meter and Instruction manual Risk of electric shock See instruction manual DC measurement Equipment protected by double or reinforced insulation Battery Fuse Earth AC measurement Conforms to EU directives...
  • Page 4: Power On/Off

    Power On/Off Auto Power Off...
  • Page 5: Auto Power Off Disable

    Auto Power Off Disable...
  • Page 6 ACA & DCA CAT.III 600V with respect to earth for the jaw Barrier for Hand Guard The barrier on the JAW is indicating the limit of safe access of the hand- held part, do not hold over the barrier when in normal use.
  • Page 7 Auto ACA&DCA Detection / ACA&DCA Dut to the high sensitivity of the clamp meter, perform DCA Zero in the same direction as measurement to avoid interference by external magnetic field.
  • Page 8 Data Hold The display will flash continuously if the meas- ured signal is larger 50counts than the display reading. However, it cannot detect across the AC and DC Current.
  • Page 9: Inrush Current

    DCA ZERO Inrush Current The meter calculates the RMS value for 100ms as detecting a more than 5A current.
  • Page 10: Low Pass Filter

    Low Pass Filter The cut -off frequency of the low pass filter is about 160Hz with attenuation characteristic of approx-24db/octave. Backlight on/off...
  • Page 11 Voltsense The number of dashes displaying on the LCD indicates the electric field intensity. If no indication, voltage could still be present.
  • Page 12: Battery Replacement

    Battery Replacement...
  • Page 13: General Specifications

    Specifications General Specifications Display Count : 6000 count. Overrange display:“OL” Conversion Rate : 2 ( times / second ) . Dimensions (W x H x D): 60mm x 147mm x 31.5mm Weight: 140g. Power Requirement: LR44 Size Button Battery 1.5V x 2. Maximum Conductor Size: 22mm.
  • Page 14: Electrical Specifications

    Electrical Specifications Accuracy is given as ±(% reading + number of digits) at 23°C ± 5°C < 80%RH. Accuracy is specified for a period of one year after calibration. AC Function ACV and ACA specifications are ac coupled, true R.M.S. The crest factor may be up to 3.0 as 4000 counts.
  • Page 15 And all rights are reserved. The information in this manual is corre ct when printing. However, RND will continuously improve products and reserve the rights to change specifications, equipment, and...
  • Page 16 Deutsch Lesen Sie zuerst die Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen Um einen sicheren Betrieb und Service des Testers zu gewährleisten, folgen Sie diesen Anweisungen. Nichtbeachtung von Warnungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. WARNUNG Individuelle Schutzausrüstung sollte verwendet werden, wenn GEFÄHRLICHE unter Strom stehende Teile in der Anlage, in der die Messung durchgeführt werden soll, ZUGÄNGLICH sein können.
  • Page 17 ACHTUNG • Sondenanordnungen, die für Hauptspannungs-Messungen verwendet werden sollen, sind nach Maßgabe der IEC 61010-031 entsprechend der MESSKATEGORIE III oder IV zu bewerten und müssen eine Spannung aufweisen, die mindestens die Spannung der zu messenden Schaltung beträgt. • Setzen Sie das Messgerät nicht extremen Temperaturen bei hoher Luftfeuchtigkeit aus. Symbole auf dem Messgerät und Bedienungsanleitung Gefahr eines elektrischen Schlags...
  • Page 18 Einschalten / Ausschalten Automatische Abschaltung...
  • Page 19 Automatische Abschaltung deaktivieren...
  • Page 20 ACA & DCA CAT.III 600V In Bezug auf die Erdung für die Klemme Barriere für Handschutz Die Barriere auf der Klemme zeigt die Grenze des sicheren Zugangs des Handstücks an. Halten sie das Gerät nicht jenseits der Grenze im normalen Gebrauch...
  • Page 21 Auto ACA&DCA Erkennung / ACA&DCA Wegen der hohen Empfindlichkeit des Klemmmessers, führen Sie DCA Zero in die gleiche Richtung wie die Messung aus, um Störungen durch externes Magnetfeld zu vermeiden.
  • Page 22 Daten halten Die Anzeige blinkt kontinuierlich, wenn das gemessene Signal größer ist als die Anzeige. Allerdings kann es nicht über den AC- und DC-Strom unterscheiden.
  • Page 23 DCA ZERO Einschaltstrom Das Messgerät berechnet den RMS-Wert für 100ms, um einen Strom grösser als 5A-Strom zu detektieren.
  • Page 24 Tiefpassfilter Die Cutoff-Frequenz des Tiefpaßfilters beträgt ca. 160Hz bei Dämpfungscharakteristik von ca.-24db / Oktave. Hintergrundbeleuchtung ein / aus...
  • Page 25 Voltsense Die Anzahl der Bindestriche, die auf dem LCD angezeigt werden, zeigt die elektrische Feldstärke an. Wenn keine Angabe vorhanden ist, könnte Spannung noch vorhanden sein.
  • Page 26 Batterieersatz...
  • Page 27: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine Spezifikationen Anzahl der Anzeigen: 6000 Zähler. Überbereichsanzeige:“OL” Messfrequenz : 2 ( mal / Sekunde ) . Abmessungen (B x H x T): 60mm x 147mm x 31,5mm Gewicht: 140g. Leistungsbedarf: LR44 Knopfzellenbatterie 1,5V x 2. Batterielebensdauer: 20 Stunden. Maximale Leitergröße: 22mm.
  • Page 28: Elektrische Daten

    Elektrische Daten Die Genauigkeit wird als ± (% des Messwertes + Zählungen der niedrigstwertigen Ziffer) bei 23 ° C ± 5 ° C angegeben, bei relativer Feuchtigkeit Weniger als 80% R.H. Die Genauigkeit wird für einen Zeitraum von einem Jahr nach der Kalibrierung angegeben. AC-Funktion ACV und ACA Spezifikationen sind AC gekoppelt, TRUE R.M.S.
  • Page 29 Kopien, Reproduktionen oder Übersetzungen in eine andere Sprache sind, sofern nicht ausdrücklich bewilligt, nicht erlaubt. Alle Rechte vorbehalten. Die Informationen sind zum Zeitpunkt des Druckes korrekt. Da wir jedoch die RND Produkte kontinuierlich verbessen behalten wir uns das Recht vor, Eigenschaften an Geräten,...
  • Page 30 Svenska Läs först Säkerhetsinformation För att säkerställa säker drift och funktion av mätaren följ dessa instruktioner. Underlåten- het att observera varningar kan leda till allvarlig skada eller dödsfall. VARNING Individuell skyddsutrustning ska användas om FARLIGA STRÖMFÖRANDE-delar i anläggnin- gen där mätning ska utföras kan vara tillgängliga. FÖRSIKTIGHET Förstå...
  • Page 31 ACHTUNG • Utsätt inte mätaren för extrema temperaturer med hög luftfuktighet. Symboler som markeras på mätaren- och bruksanvisningen Risk för elektriska stötar Se bruksanvisningen Utrustning skyddad av dubbel eller förstärkt isolering Batteri Jordning Överenstämmer med EU-direktivet Applicering runt och borttagning från farliga strömförande ledningar är tilåten Kasta inte bort eller kassera denna produkt Underhåll Försök inte reparera denna mätare.
  • Page 32 Ström På/Av Automatische Abschaltung...
  • Page 33: Automatisk Avstängning

    Automatisk avstängning...
  • Page 34 ACA & DCA CAT.III 600V med avseende mellan jord och käft. Barriär för Handskyd Handskyddet på käken indikerar gränsen för säkert område, man får inte hålla händer eller fingrar ovanför handskyddet under normal användning.
  • Page 35 Auto ACA&DCA Detektion / ACA&DCA På grund av den höga känsligheten hos strömtången, utför DCA nollställning i samma riktning som mätningen för att undvika störningar av externt magnetfält.
  • Page 36 Data Hold Displayen blinkar kontinuerligt om den uppmätta signalen är större än 50 gånger displayläsningen. Det kan emellertid inte detekteras över AC- och DC-strömmen.
  • Page 37 DCA NOLLSTÄLLNING Inkopplingsström Mätaren beräknar RMS-värdet för 100 ms som mer än 5A ström.
  • Page 38 Lågpassfilter Lågpassfiltrets brytfrekvens är circa 160 Hz med en dämpning av ca 24 db / oktav. Bakgrundsbelysning På/Av...
  • Page 39 Voltsense Antalet streck som visas på LCD-skärmen indikerar den elektriska intensiteten. Om ingen indication visas kan spanning fortfarande vara närvarandet.
  • Page 40 Byte av batterierna...
  • Page 41: Allmänna Specifikationer

    Specifikationer Allmänna Specifikationer Display: Upp till 6000 tecken. Overrange display :“OL” Mätområdet: 2 (gånger / sekund) . Mått (B x H x T): 60mm x 147mm x 31.5mm Vikt: 140g Strömförsörjning: 2 st 1,5 V knappcellsbatteri LR44. Batterityp och livslängd: 20 timmar. Maximal ledardiameter: 22mm.
  • Page 42: Elektriska Specifikationer

    Elektriska specifikationer Noggrannhet anges som ± (% av läsning + antal av minst signifikant siffra) vid 23 ° C ± 5 ° C, med relativ fuktighet Mindre än 80% R.H. Noggrannhet anges i en period av ett år efter kalibrering. AC-Funktion ACV- och ACA-specifikationer är ac-kopplade, True R.M.S.
  • Page 43 översätta innehållet till ett annat språk utan tillåtelse. Med ensamrätt. Informationen i den här handboken är korrekt vid skapandet av den. Men RND förbättrar kontinuerligt sina produkter och förbehåller sig rätten att ändra specifikationer, utrustning och underhållsrutiner när som helst utan föregående meddelande.
  • Page 44 Distrelec Group AG Grabenstrasse 6, CH-8606 Nänikon...

Table of Contents