Download Print this page

Thorn DYANA 1 Installation Instructions

Advertisement

Quick Links

6
1
V
7
4
FRANCAIS
SVERIGE
-Remplacer toute protection fissurée.
-Ersätta alla spräckta skyddsplåtar.
-Les luminaires classe II doivent être
-Klass II armaturer måste installeras så
installés de façon à ce que la partie
att nakna metalldelar i armaturen inte
métallique ne soit pas en contact avec
är i kontakt med någon elektrisk
l'installation électrique connectée à la terre.
installation,kopplad till en skyddledare.
ATTENTION:Les luminaires classe I
VARNING:Klass I armaturer måste vara
doivent être reliés à la terre.
jordade.
-Ce luminaire fonctionne à une tension
-Denna armatur fungerar med högspänning
nominale qui doit être coupée avant
som måste vara frånslagen fore ingripande
toute intervention sur l'appareillage.
i driftdonen.
-Toute modification de cet appareil est
-Alla ändringar i denna armatur är förbjuden.
interdite.
ENGLISH
DEUTSCH
-Replace any cracked protective shield.
-Ersetze jede gebrochene Schutzscheibe.
-Class II luminaires must be installed so
-Schutzklasse II Leuchten müssen so
that exposed metal work of the luminaire
installiert werden,daß berührbare
is not in contact with any part of the
Metallteile nich mit einem,an dem
electrical installation connected to a
Schutzleiter angeschlossenen Teil der
protective conductor.
elektrischen Installation in Kontakt
WARNING:Class I luminaires must be
kommen können.
earthed.
ACHTUNG:Schutzklasse I Leuchten
-This luminaire operates at mains voltage
müssen geerdet sein.
which must be switched off before
-Diese Leuchte wird mit Netzspannung
intervention in control gear.
betrieben.Bevor Eingriffe am
-Any modification to this luminaire is
Vorschaltgerät vorgenommen werden
forbidden.
sowie vor Wartung und Installation,ist die
Versorgungsspannung abzuschalten.
-Jede Änderung an dieser Leuchte ist
verboten
96260249 PC
T20
T20
2
L
Clic
5
7
6
ITALIANO
-Sostituire sempre tutte le protezioni
danneggiate.
-Gli apparecchi in classe II devono essere
installati in modo che le parti metalliche
non siano in contatto con apparati elettrici
collegati a terra.
ATTENZIONE:Gli apparecchi in class I
devono essere collegati a terra.
-Questo apparecchio funziona a tensione
nominale,questa deve essere interrotta
prima di ogni intervento sul gruppo di
alimentazione.
-Ogni modifica dell' apparechio à proibita.
POLSKI
DYANA 1
3
UK
Installation instructions
DE
Montageanleitung
CZ
d
DK
Monteringsvejledning
EE
Paigaldusjuhend
TYPE : DYANA 1
6
4
CLASS I
1
ØD
A
11/2012
96260249 PC
FI
Asennusohje
LV
FR
Notice de montage
NO
HU
Szerelési útmutató
PL
IT
Istuzioni di monttaggio
SE
LT
Montavimo Instrukcijos
RU
T20
T25
CLASS II
IP66 IK10
12 Nm
100
Ø 76
100
Ø 60
ØD
B
B
ØD
SCx
A
kg MAX
(mm)
(mm)
(mm)
(m
2
)
45 W
60 W
70 W
90 W
685
161
510 0,048
10,7
10,8
11,8
10,8
596
280
510 0,048
Instalacijas instrukcija
Monteringsanvisning
Instrukcja montazu
Installationsanvisning
13
24
Ø 60
100
B
A
100 W 140 W
150 W
12
11
12,8
11/2012

Advertisement

loading

Summary of Contents for Thorn DYANA 1

  • Page 1 Montageanleitung Notice de montage Monteringsanvisning Szerelési útmutató Instrukcja montazu Monteringsvejledning Istuzioni di monttaggio Installationsanvisning Paigaldusjuhend Montavimo Instrukcijos TYPE : DYANA 1 Clic CLASS I CLASS II IP66 IK10 12 Nm FRANCAIS SVERIGE ITALIANO -Remplacer toute protection fissurée. -Ersätta alla spräckta skyddsplåtar.
  • Page 2 40mm 35mm DYANA 1: L=40 mm 2,5 mm Ø8 13mm Class II 70 / 50W 10° 70W >>> 50W 5° Class I SIDE 0° -5° 10 Nm 70 W 100W 150W DYANA 1 H2 V-4 H2 V-4 H2 V-4 H2 V-4...