Monacor CARPOWER NANO-402 Mounting Instructions

Monacor CARPOWER NANO-402 Mounting Instructions

2-channel car hifi power amplifier
Table of Contents
  • Montage
  • Fehlerbeseitigung
  • Technische Daten
  • Solution des Problèmes
  • Caractéristiques Techniques
  • Messa in Funzione
  • Eliminazione DI Difetti
  • Dati Tecnici
  • Montaje
  • Puesta en Marcha
  • Solución de Problemas
  • Especificaciones
  • Przygotowanie Do Pracy
  • Rozwiązywanie Problemów

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
NANO-402
Best.-Nr. 14.2780
2-Kanal-Car-HiFi-Endstufe
2-Channel Car HiFi Power Amplifier
Amplificateur Hi-Fi Embarquée, 2 Canaux
Finale Di Potenza HiFi A 2 Canali Per Auto
Montageanleitung • Mounting instructions
Notice d'utilisation • Istruzioni per il montaggio
Manual de instrucciones • Instrukcja montazowa
Veiligheidsvoorschriften • Sikkerhedsoplysninger
Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuudesta

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Monacor CARPOWER NANO-402

  • Page 1 NANO-402 Best.-Nr. 14.2780 2-Kanal-Car-HiFi-Endstufe 2-Channel Car HiFi Power Amplifier Amplificateur Hi-Fi Embarquée, 2 Canaux Finale Di Potenza HiFi A 2 Canali Per Auto Montageanleitung • Mounting instructions Notice d’utilisation • Istruzioni per il montaggio Manual de instrucciones • Instrukcja montazowa Veiligheidsvoorschriften •...
  • Page 2 Vor der Montage ... Prior to Mounting ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit dem neuen Gerät von We wish you much pleasure with the new unit by CARPOWER. Bitte lesen Sie diese Montageanleitung vor CARPOWER. Please read these operating instructions dem Betrieb gründlich durch.
  • Page 3 SPEAKER X-OVER GAIN INPUT HIGH INPUT POWER FUSE BATT GREEN L GND R PROTECT FULL 50 Hz BRIDGED -402 -402 2 - C H A M P L I F I E R 2 - C H A M P L I F I E R Œ...
  • Page 4: Montage

    Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie 3 Vorsicht 6.1 Stromversorgung alle beschriebenen Bedienelemente und bei hohen Lautstärken Anschlüsse. 6.1.1 Masseanschluss VORSICHT Stellen Sie die Lautstärke nie sehr Den Masseanschluss GND (11) über ein Kabel hoch ein. Extrem hohe Lautstär- mit einem Querschnitt von mindestens 10 mm 1 Übersicht der Bedienelemente ken können das Gehör schädigen.
  • Page 5: Fehlerbeseitigung

    Fre - schlusskabel zur Endstufe überprüfen. quenzbereich überlastet werden. Auch sollte Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich die komplette Verdrahtung der Endstufe noch für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & * Zur Orientierung den Frequenzbereich der eingesetz- einmal auf Richtigkeit überprüft werden. Erst Co.
  • Page 6 All operating elements and connections can 3 Caution 6.1 Power supply be found on the fold-out page 3. in Case of High Volumes 6.1.1 Ground connection CAUTION Never adjust the volume very Connect the ground terminal GND (11) via a 1 Operating Elements high.
  • Page 7: Setting Into Operation

    It is also recommended to check the entire wiring of the power amplifier once again for correctness before reconnecting the negative terminal of the car battery. All rights reserved by MONACOR ® INTERNA- TIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruc-...
  • Page 8 Ouvrez le présent livret page 3, dépliable, de 3 Mises en garde 6.1 Alimentation manière à visualiser les éléments et branche- en cas de volume élevé 6.1.1 Branchement masse ments. Reliez la borne masse GND (11) via un cordon ATTENTION Ne réglez jamais le volume trop dʼune section minimale de 10 mm (par exemple fort.
  • Page 9: Solution Des Problèmes

    REM et bridgez brièvement les bornes REM Notice dʼutilisation protégée par le copyright de * Pour vous aider, tenez compte de la bande passante MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. des haut-parleurs utilisés. Le réglage précis sʼeffectue KG.
  • Page 10 A pagina 3, se aperta completamente, 3 Attenzione con il volume alto 6.1 Alimentazione vedrete sempre gli elementi di comando e i 6.1.1 Collegamento della massa collegamenti descritti. ATTENZIONE Mai tenere molto alto il volume. A Collegare il contatto della massa GND (11) con lungo andare, il volume eccessivo la massa dellʼauto, o meglio direttamente con il può...
  • Page 11: Messa In Funzione

    Solo allora ricolle- lare lʼuscita 12 V dellʼautoradio nonché il rela- gare il polo negativo della batteria auto. tivo cavo di collegamento verso il finale. La MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qual- * Per orientarsi meglio, tener conto della banda pas- siasi forma delle presenti istruzioni per lʼuso.
  • Page 12: Montaje

    Todos los elementos de funcionamiento y las 3 Precauciones en Caso 6.1 Alimentación conexiones pueden encontrarse en la página 3 de Volúmenes elevados desplegable. 6.1.1 Conexión de masa PRECAUCIÓN No ajuste nunca un volumen muy Conecte el terminal de masa GND (11) mediante elevado.
  • Page 13: Puesta En Marcha

    Manual de instrucciones protegido por el copy- * Como orientación, observe el rango de frecuencia de ado entero del amplificador una vez más para right de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & los altavoces que se utilizan. El ajuste fino se hace con que esté...
  • Page 14 Proszę otworzyć niniejszą instrukcję na stro- 3 Ostrzeżenie 6.1 Zasilanie nie 3. Pokazano tam rozkład elementów ope- przed wysoką głośnością racyjnych i gniazd połączeniowych. 6.1.1 Podłączenie masy UWAGA Nigdy nie należy ustawiać urzą- Do połączenia złącza masy GND (11) z masą dzenia na bardzo wysoką...
  • Page 15: Przygotowanie Do Pracy

    12 V radia oraz kabel połą- czeniem ujemnej klemy do akumulatora. czeniowy. Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright * Częstotliwość podziału należy dopasować do pasma for MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. przenoszenia wykorzystywanych głośników.
  • Page 16 Lees aandachtig de onderstaande veiligheids- In geval van ongeoorloofd of verkeerd ge - 3 Montage voorschriften, alvorens het toestel in gebruik te bruik, verkeerde aansluiting, foutieve bedie- Hou bij de keuze van de montageplaats in elk ne men. Mocht u bijkomende informatie over de ning of van herstelling door een niet-gekwalifi- geval rekening met de volgende punten: bediening van het toestel nodig hebben, lees...
  • Page 17 Läs igenom säkerhetsföreskrifterna innan enhe- Om slutsteget används för andra ändamål än 3 Montering ten tas i bruk. Ytterligare information återfinns på av sett, om den kopplas in felaktigt, om den an - Vid placering av slutsteget är det viktigt att övriga språk i manualen.
  • Page 18 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1072.99.03.05.2012...

This manual is also suitable for:

14.2780

Table of Contents