Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SF 1500 CBG
Betjeningsvejledning
Instructions for use
Bedienungsanleitung
765042356
Rev. 000 
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gram SF 1500 CBG

  • Page 1 SF 1500 CBG Betjeningsvejledning Instructions for use Bedienungsanleitung 765042356 Rev. 000 ...
  • Page 2: Table Of Contents

    DK - Indholdsfortegnelse Anvendelsesområde ........................5  Sikkerheds informationer ......................6  Opstilling ............................7  Tøvand ............................9  Generel beskrivelse af produktet ....................10  Kølemiddel / GWP værdi ......................11  Klima- / temperaturklasse ......................11  El-tilslutning ..........................12  Anvisninger for daglig brug ......................13  Igangsætning ..........................
  • Page 3 GB - Content   Application ..........................24  Safety information ........................25  Location ............................26  Defrost water ..........................28  General description ........................29  Refrigerant / GWP value ......................30  Climate / temperature class ......................30  Electrical connection ........................31  Directions for daily use ........................ 32  Starting up ...........................
  • Page 4 D - Inhalt   Verwendungszweck ............................. 43   Sicherheitshinweise ............................. 44   Aufstellen ..............................45   Tauwasser ..............................47   Produktbeschreibung ........................... 48   Kältemittel / GWP Wert ..........................49   Klima / Temperaturklasse ..........................49   Elektrischer Anschluss..........................50  ...
  • Page 5: Anvendelsesområde

    Før vore produkter forlader fabrikken, gennemgår de en fuld funktions- og kvalitetstest. Skulle du alligevel opleve problemer med produktet, kontakt da din lokale forhandler. Gram Commercial A/S har repræsentanter og forhandlere fordelt over hele verden, der altid er klar til at hjælpe dig.
  • Page 6: Sikkerheds Informationer

    Hvis ikke disse instruktioner overholdes kan dette resultere i, at produktet bliver beskadiget eller ødelagt. Vær opmærksom på, at Gram Commercial A/S har taget forholdsregler for at sikre sikkerheden af produktet er i orden. Læs venligst følgende oplysninger om sikkerheden nøje igennem.
  • Page 7: Opstilling

    Opstilling Efter modtagelsen kontrolleres om emballagen har fået skader. Hvis der er skader på emballagen, skal der tages stilling til om skaden på emballagen kan have beskadiget produktet. Hvis skaden er alvorlig, kontakt da din forhandler. Hvis skaden på emballagen er begrænset, fjernes denne og produktet undersøges for skader på...
  • Page 8 Dette produkt skal installeres i et rum med et gulvareal, der ikke er mindre end det markerede minimumsgulvareal der er vist med en numerisk værdi, hvor A er på det piktogram til venstre for denne tekst. Et eksempel: Hvis teksten under kvadratet er: ≥ 11 m –...
  • Page 9: Tøvand

    Tøvand Tøvandet løber gennem et rør på bagsiden af produktet. Produktet skal tilsluttes eksternt afløb. Afløbet skal så vidt muligt løbe ned i en åben vandlås, og må ikke have direkte kontakt med gulvafløbet. Det skal sikres at afløbet har tilstrækkelig fald eller hældning.
  • Page 10: Generel Beskrivelse Af Produktet

    Generel beskrivelse af produktet Kompressor Kondensator med fedtfilter Væskebeholder Ventilationsindtag med fedtfilter Kontrolpanel Styring Dør Tætningsliste Luftindtag Luftfudblæsning Stødlister Bund med rampe 765042356 Rev. 000 ...
  • Page 11: Kølemiddel / Gwp Værdi

    Kølemiddel / GWP værdi Kølemiddel Mængde kg ækvivalent BAKER SF 1500 G R290 0,235 / 0,225 1.38 Klima- / temperaturklasse Produkter i denne kategori testes i henhold til følgende klima klasser. Oplysninger om den klimaklasse, der gælder for de forskellige produkter, kan findes på typeskiltet (se fig. 7). Klimaklasse 25°C / 60 % RH 30°C / 55 % RH...
  • Page 12: El-Tilslutning

    Hvis det observeres at produktet er behæftet med fejl, skal produktet i garantiperioden undersøges af en servicetekniker med kendskab til Gram Commercial produkter. Udenfor garantiperioden bør der rekvireres teknisk assistance fra et firma der har kendskab til Gram Commercials produkter.
  • Page 13: Anvisninger For Daglig Brug

    Afbryd altid strømmen hvis der konstateres driftsforstyrrelser, samt før rengøring og vedligeholdelse af produktet. Reparationer af de elektriske/tekniske komponenter må kun foretages af en servicetekniker med kendskab til Gram Commercial produkter. Anvend ikke produktet før alle afskærmninger er monteret, så strømførende eller roterende maskindele ikke kan berøres.
  • Page 14 Vær opmærksom på at flasker indeholdende vand eller lignende, der placeres ud for luftudblæsningen, kan fryse og dermed sprænges som følge af dette. Pak aldrig flere varer ind på vognen, end at luftcirkulationen stadig fungerer. Sørg for at der er luftspalter imellem varerne, så...
  • Page 15: Igangsætning

    Igangsætning Oversigt over display: Tidsstyret nedkøling (hard) Soft chill On/off Optøning Program start Soft Program start Hard Afrimning Ændring af tid/temperatur Hard chill Skabet tilsluttes stikkontakten. Tryk på ON/OFF tasten for at tænde skabet, alle dioder lyser i få sekunder. Tallene, der nu vises på...
  • Page 16: Temperaturstyret Nedkøling (Hard Chill)

     Hvis der ikke trykkes på tastaturet indenfor 15 sekunder, går styringen tilbage til normal drift. Temperaturstyret nedkøling (hard chill) Dette program afvikles efter temperaturen på en føler placeret på et varmere sted end rumføleren. Der tages derfor ikke hensyn til rumtemperaturen, eller den forløbne tid. Kølesystemet kører konstant, og processen stopper først når den indtastede temperatur er nået.
  • Page 17: Temperaturstyret Nedkøling (Soft Chill)

    Temperaturstyret nedkøling (soft chill) Dette program afvikles alene efter temperaturen på rumføleren. Der tages derfor hensyn til lufttemperaturen omkring de nedkølede varer. Tiden har ingen indflydelse på nedkølingsprocessen. Overfladetemp. Kernetemp. Lufttemp. Setpunkt temp. Tid [h] Soft chill diagram Kølesystemet kører med start/stop cyklusser ad en rampestigning op mod temperatursetpunktet for lager.
  • Page 18: Lagerprogram

    Lagerprogram Efter en endt nedkølingsproces fortsætter skabet direkte over i lagerdrift, dog gennemføres automatisk en afrimning efter endt nedkøling, inden lagerprogrammet startes. Temperaturkontrol: Tryk på denne tast, for at se hvilken temperatur skabet er indstillet på. Temperaturen vises på displayet. Temperaturregulering: Temperatur op: Hold...
  • Page 19: Optøning

    Optøning Optøning foretages ved brug af afrimningsvarmelegemet, og styres efter temperaturen på rumføleren. Programmet stopper, når luftens temperatur ikke længere ændres. Optøningsprogrammet kan kun startes, hvis setpunktet er indstillet mellem +2C og +8C. Optøningsprogrammet startes på følgende måde:  Tryk på tasten ...
  • Page 20: Fejlsøgning

    . . . Hvis punkterne i displayet blinker, er det tegn på, at kondensator-temperaturen er for høj. Afbryd skabet på stikkontakten og se efter, om kondensatoren er tildækket. Er dette ikke tilfældet, kan den høje temperatur skyldes, at kondensatoren bør rengøres. Dette gøres med en børste eller en støvsuger. Start skabet igen.
  • Page 21: Dørovervågning

    Skabet har et for højt energiforbrug: Omgivelsestemperaturen er for høj (over +43 °C). Døren er åben for ofte og/eller for længe åben ad gangen. Døren er efterladt åben. Ødelagt tætningsliste. Skabets setpunkt er sat for lavt. Der er pakket for mange varer ind i skabet og de spærrer evt. for luftcirkulationen. Kondensatorens fedtfilter er stoppet til.
  • Page 22: Langtidsopbevaring

    Med passende mellemrum skal skabet rengøres indvendigt og udvendigt med en svag sæbeopløsning og efterses grundigt, inden det sættes i drift igen. Langtidsopbevaring Hvis skabet tages ud af drift og skal forberedes til langtidsopbevaring, foretag da en grundig rengøring i skabets opbevaringsrum, på døren og på tætningslister med lunkent sæbevand.
  • Page 23: Bortskaffelse

    Bortskaffelse Da produktets isoleringsmateriale er blevet opskummet ved hjælp af et miljøvenligt drivmiddel Cyclo-pentan (C ), som på samme tid er en brændbar gas, skal dette tages i betragtning, ved bortskaffelse af produktet. Dette faktum er grunden til, at der er en gul etiket (vist nedenfor), på...
  • Page 24: Application

    Gram Commercial representatives and dealers placed all over the world are ready to help you. Please refer to your dealer for information about the warranty coverage of your new Gram product. Any warranty is subject to correct use according to specifications in this user manual, where e.g.
  • Page 25: Safety Information

    Important If these instructions are not observed, the product might be damaged or destroyed. Be aware that Gram Commercial has taken precautions to ensure that the safety of the product is in order. Please read carefully the following information regarding safety.
  • Page 26: Location

    Location When receiving the cabinet, check the packaging material for damage. If any damage occurs at the packaging material, it should be considered if the cabinet might have been damaged too. If the damage is substantial, please contact your dealer. If the damage on the packaging material is only minor, remove the packaging material and examine the cabinet for any damage.
  • Page 27 This appliance shall be installed in a room with a floor area not less than the marked minimum room floor area shown with a numeric value where the A is on the pictogram to the left of this text. An example: If the text below the square is: ≥...
  • Page 28: Defrost Water

    Defrost water The defrost water is led through a pipe on the backside of the product. The defrost water must be led to an external drain. To prevent backflow, do not connect the drain hose/tube directly to the sewer system. The drain should be sloped downward.
  • Page 29: General Description

    General description Compressor Condenser w/filter Receiver Vent inlet w/filter Control panel Controller Door Gasket Air inlet Air outlet Buffer rails Floor w/ramp 765042356 Rev. 000 ...
  • Page 30: Refrigerant / Gwp Value

    Refrigerant / GWP value Refrigerant Charge kg equivalent BAKER SF 1500 G R290 0,235 / 0,225 1,38 Climate / temperature class Products in this category are tested according to the following climate classes. Information about the climate class applicable for the different products can be found at the name plate.
  • Page 31: Electrical Connection

    Electrical connection Read the text below thoroughly before electrical connection. The product is intended for connection to alternating current. The connection voltage (V) and frequency (Hz) are shown on the name plate in the product. Only the supplied detachable cord is to be used. Never use an extension cord for this product! If a wall socket is placed in a longer distance than the length of the supplied power cord, contact an electrician to establish a wall socket within the range of...
  • Page 32: Directions For Daily Use

    Always disconnect the power if interruptions in power supply occur, and when electrical parts are removed/put on, and before cleaning and maintenance of the product. Repairing of electrical/technical parts may only be performed by authorized technicians with proper knowledge of the product. Do not use the product before all coverings are installed, so that live or rotating machine parts cannot be touched.
  • Page 33 If any controller parameters are changed from default, this could cause that the product is not functioning normally, and harmful temperatures could damage products that are kept inside the appliance. If the product is turned off, wait minimum 3 minutes before turning it on again. This is to protect the compressor from damage.
  • Page 34: Starting Up

    Starting up Display overview: Time controlled chilling (hard) Soft chill On/off Thawing Program start Soft Program start Hard Modify temp./time values Defrost Hard chill Plug in the cabinet To start, press the START/STOP key. The figures shown in the display give the actual cabinet temperature and indicate that power is connected.
  • Page 35: Temperature Controlled Chilling (Hard Chill)

     To cancel – push the ON/OFF button, and the cabinet is turned off. This is always possible, regardless of the stage of the setting procedure .  If the keypad is not activated for 15 seconds, the controller returns to normal operation.
  • Page 36: Storage Program

    Surface temp. Core temp. Air temp. Setpoint temp. Time [h] Soft chill diagram The refrigeration system runs by start/stop cycles towards the temperature setpoint for storage. The process stops when the setpoint temperature reaches 0C, and the cabinet continues into a storage cycle. The process is started in this way: ...
  • Page 37: Defrosting

    Press to see the cabinet temperature setting; the display will show the set temperature. Temperature regulation: Temperature up: Keep pressed. At the same time, press Each time is pressed the temperature will change one degree. When the display shows the desired temperature let go of the two keys and the setting has been made.
  • Page 38: Dry Refrigeration

     Push the P-button to start the cycle.  The thawing LED indicator is turned on.  After conclusion of the thawing cycle, the current storage process continues. Dry refrigeration Dry refrigeration is activated in this way:  Push the P-button and the button simultaneously for more than 3 seconds.
  • Page 39: Troubleshooting

    Troubleshooting Noise: Operating sounds from compressor, condenser fan and interior fan are normal. Some models are equipped with a drain pump. If sheet metal parts, front panels or panels in front of the compressor compartment are making noise, these might be open. Close the panels. The front panel is equipped with a catch, fitting into a locking system.
  • Page 40: Door Monitoring

    Door monitoring Door alarm. If the door has been open for more than 5 minutes, an acoustic alarm will sound to indicate an open door. Light source replacement The light bulb may only be replaced by authorized persons. Power failure In the event of a power failure, the controller remembers the temperature setting and restarts the product when power is restored.
  • Page 41: Long-Term Storage

    Long-term storage If the product is taken out of operation, and need to be prepared for long-term storage, clean the inside compartment, the door and door gasket thorougly with a hot soapy damp cloth. Eventual remaining food remnant could create mold. Service The refrigerating system and the hermetically sealed compressor require no maintenance - they merely must be kept clean.
  • Page 42: Disposal

    Disposal of an old cabinet is only available when we are delivering a new one at the same time. Cabinets must be fully defrosted and emptied prior to collection. Gram recognises that our products for the catering market are considered as WEEE when they become obsolete. To ensure that Gram’s responsibilities are handled correctly and environmentally friendly, we are signed up the largest Business to Business compliance scheme in the UK –...
  • Page 43: Verwendungszweck

    Fußbodenfläche im Aufstellraum beachtet werden. Weitere Erklärungen hierzu finden sie unter dem Abschnitt „Aufstellen“. Vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein Produkt von Gram Commercial A/S entschieden haben. Diese Gebrauchsanleitung erläutert Ihnen die Aufstellung, den Betrieb sowie die Instandhaltung Ihres neuen Gerätes.
  • Page 44: Sicherheitshinweise

    Achtung Missachtung dieser Anweisungen kann zur Beschädigung oder Zerstörung des Produktes führen. Bitte beachten Sie, dass die Anweisungen von Gram Commercial A/S formuliert wurden, um die jederzeitige Sicherheit des Produktes zu gewährleisten. Bitte lesen sie folgende Sicherheitswarnungen gründlich durch: Es ist wichtig, dass allen, die das Produkt aufstellen, anschließen oder gebrauchen, diese Gebrauchsanleitung zugänglich ist.
  • Page 45: Aufstellen

    Aufstellen Bei der Anlieferung ist das Gerät auf unbeschädigte Verpackung zu untersuchen. Falls die Verpackung beschädigt ist, ist zu entscheiden, ob diese Schäden zu einer Beschädigung des Gerätes schließen lassen. Bei offensichtlichen Schäden, nehmen sie bitte Kontakt zu Ihrem Händler auf. Wenn der Schaden unerheblich ist, entfernen Sie bitte die Verpackung und untersuchen Sie den Schrank auf Beschädigungen insbesondere an der Stelle der, an welcher die Verpackung beschädigt wurde.
  • Page 46 Dieses Gerät darf nur in einem Raum aufgestellt werden, in welchem die Bodenfläche gleich oder grösser als der numerische Wert, der an Stelle des A’s auf dem Piktogramm links geschrieben ist. Ein Beispiel: Wenn im Text unter dem Viereck z.B. ≥ 11 m steht –...
  • Page 47: Tauwasser

    Wenn das Gerät auf der Rückseite gelegen hat oder waagerecht transportiert wurde, muss es vor dem Einschalten zwei Stunden aufrecht stehen, damit sich das Öl wieder im Kompressor sammelt. Korrekte Aufstellung des Gerätes gewährleistet größtmögliche Effektivität im Gebrauch. Der Aufstellort soll trocken und ausreichend belüftet sein Für einen effektiven Betrieb ist die Erwärmung der Aussenfläche durch direktes Sonnenlicht und andere Wärmequellen zu vermeiden.
  • Page 48: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung 765042356 Rev. 000 ...
  • Page 49: Kältemittel / Gwp Wert

    Kältemittel / GWP Wert Kältemittel Menge kg Äquivalent BAKER SF 1500 G R290 0,235 / 0,225 1,380 Klima / Temperaturklasse Informationen bezüglich der Klimaklasse, in der das Produkt getestet worden ist, finden Sie auf dem Typenschild des Produktes. (Die Platzierung des Typenschildes sehen Sie auf Fig.
  • Page 50: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Das Gerät kann durch den Benutzer selbst angeschlossen werden. Bitte lesen Sie hierzu die nachstehenden Hinweise gründlich durch. Der Netzanschluss 220-230 V/50 Hz erfolgt an eine Steckdose mit geerdetem Schutzkontakt („Schuko“, CEE). Für das Modell SF 1500 mit integrierter Kältemaschine ist eine Absicherung mit 16 A (Leitungsquerschnitt Kupfer min.
  • Page 51 Reparaturen an der elektrischen Ausrüstung dürfen nur durch zugelassene Fachkräfte vorgenommen werden, welche über ausreichende Kenntnisse unserer Produkte verfügen. Setzen Sie das Gerät nicht in Betrieb, bevor alle Gehäuseteile montiert sind, so dass keine stromführenden oder rotierenden Teile berührt werden können. Das Gerät darf nicht im Freien betrieben werden.
  • Page 52: Anweisungen Zum Täglichen Gebrauch

    Anweisungen zum täglichen Gebrauch Halten Sie die Belüftungslöcher und Filtermatten in der Maschinenfachklappe sauber. Beschädigen Sie den Kältekreislauf und dessen Aggregate nicht. Das Kältemittel kann brennbar sein oder mit Luft explosionsfähige Gemische bilden. Bei abgeschlossener Tür kann diese nicht von innen geöffnet werden. Daher muss vor dem Abschließen der Tür kontrolliert werden, was sich im Schrank befindet.
  • Page 53: Inbetriebnahme

    Zur Erhaltung der Luftzirkulation in dem schraffierten Bereich keine Waren lagern Vor den Luftaustrittsöffnungen niemals Glasflaschen platzieren, sie können dort gefrieren und platzen. Der Hordengestellwagen ist so zu beladen, dass die Luft auch zwischen den Behältern zirkulieren kann. Feuchte oder stark riechende Waren sind abzudecken oder mit Folie zu schützen, um Austrocknung oder die Beeinträchtigung des Geschmacks...
  • Page 54: Zeitgesteuertes Kühlen (Hard Chill)

    Den Schrank an das Stromnetz anschließen. Den Schrank mit der Taste ON/OFF einschalten; alle Dioden leuchten für wenige Sekunden. Das Display zeigt die aktuelle Temperatur im Schrank und dient gleichzeitig als Anzeige der vorhandenen Versorgungsspannung. Zeitgesteuertes Kühlen (hard chill) Dieses Programm ist ausschließlich zeitgesteuert. Die Temperaturen von Luft und Schrankinhalt werden also nicht berücksichtigt.
  • Page 55: Temperaturgesteuertes Kühlen (Hard Chill)

    Temperaturgesteuertes Kühlen (hard chill) Dieses Programm wird nach Temperatur von einem Fühler gesteuert, der an einem wärmeren Ort als der Raumfühler angebracht ist. Raumtemperatur oder verstrichene Zeit werden daher nicht berücksichtigt. Die Kälteanlage arbeitet ständig, und der Prozess endet erst, wenn die eingegebene Temperatur erreicht ist. Das Programm wird folgendermaßen gestartet: ...
  • Page 56: Lagerprogramm

    Das Programm wird folgendermaßen gestartet:  Die -Taste drücken.  Das Display zeigt [SCL] und die Lampe blinkt.  Mit der P-Taste kann das Programm sofort gestartet werden. Nun leuchtet die Lampe konstant.  Wird jedoch vor dem Druck auf die P-Taste die Plus/Minus-Taste betätigt, zeigt das Display den unteren Grenzwert der Rampe an, in diesem Beispiel [-8] = -8C.
  • Page 57: Abtauen

    Temperatur senken: Halten Sie gedrückt, und drücken Sie gleichzeitig . Mit jedem Druck auf reduziert sich die Temperatureinstellung um ein Grad. Sobald das Display die gewünschte Temperatur zeigt, beide Tasten loslassen – die Einstellung ist damit gespeichert. Abtauen Zusätzlich zu diesen automatischen Abtauvorgängen kann manuell abgetaut werden. Manuelles Abtauen ist in den drei Kühlprogrammen und im Lagerprogramm möglich.
  • Page 58: Trockenkühlen

    Trockenkühlen Das Trockenkühlprogramm wird folgendermaßen gestartet:  Die P-Taste und gleichzeitig länger als 3 Sekunden drücken.  Das Display zeigt [dC]. Die Trockenkühl-Lampe blinkt.  Zur Wahl des Trockenkühlvorgangs die P-Taste drücken. Mit den Plus/Minus- Tasten Trockenkühlen aktivieren. [H0] = Trockenkühlen, [H1] = normales Kühlen. ...
  • Page 59: Fehlersuche (Handhabungsfehler)

    Fehlersuche (Handhabungsfehler) Betriebsgeräusche / Lärm: Während des Betriebes sind die Laufgeräusche des Kompressors, des Verflüssigerlüfters sowie des Verdampferlüfters zu hören. Einige Modelle sind zudem mit einer Tauwasserpumpe ausgestattet. Falls die Front des Maschinenfachs klappert, ist sie möglicherweise nicht geschlossen. Auf der den Scharnieren entgegen gesetzten Seite befindet sich ein Schnappverschluss, in den ein an der Maschinenfachklappe befestigter Haken einrastet.
  • Page 60: Türüberwachung

    Kondenswasser außen im Bereich der Tür: Die relative Luftfeuchte in der Umgebung ist zu hoch; Dampfbildung durch benachbarte Geräte, wie Friteusen, Dämpfer; Spülmaschinen. Die Tür wird nicht wieder vollständig geschlossen, Ware ragt in den Bereich der Tür Die Türdichtung ist beschädigt. Der Energieverbrauch des Gerätes ist ungewöhnlich hoch: Die Umgebungstemperatur ist zu hoch (über + 40 °C), der Schrank steht in unmittelbarer Nähe von Wärmegeräten oder im direkten Sonnenlicht.
  • Page 61: Reinigung

    Reinigung Das Gerät ist regelmäßig zu reinigen. Die Reinigungsintervalle hängen von der Anwendung und dem Verschmutzungsgrad ab (mindestens jährlich). Die Reinigung kann bei entsprechender Sachkunde vom Anwender (insbesondere Haustechniker) selbst durchgeführt werden. Die Reinigung innen liegender Teile (Verdampfer, Tauwasserwanne und deren Abfluss) sollte im Zweifelsfall einem Kältefachbetrieb übertragen werden (u.U.
  • Page 62: Wartung Und Kundendienst

    Wartung und Kundendienst Die Wartung eines Kältesystems mit hermetischem Kompressor beschränkt sich auf eine regelmäßige Reinigung. Bei Störungen überprüfen Sie bitte zuerst, ob das Gerät mit dem Stromnetz verbunden ist, dann die Störungsanzeige am Display. Falls Sie die Störung nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie Ihren Händler (in der Gewährleistungsfrist) bzw.
  • Page 63: Entsorgung

    Entsorgung Wenn das Gerät entsorgt werden muss, sollte dies auf eine umweltfreundliche und ordnungsgemäße Weise stattfinden. Die entsprechenden Gesetze und Vorschriften über die Entsorgung sind zu beachten. Das Isolationsmaterial des Gerätes wurde mit Hilfe vom Umweltfreundlichem Treibmitteln Cyclo-pentane (C ) aufgeschäumt. Da es sich dabei um ein brennbares Gas handelt, muss dies beim Entsorgen des Gerätes berücksichtigt werden.
  • Page 64: Ec Declaration Of Conformity

    EC declaration of conformity Producer Name: Gram Commercial A/S Adress: Aage Grams Vej 1, 6500 Vojens Tel.: 73 20 12 00     Product Model: Baker SF1500 G Refrigerant: R290 Year: 2019 Directives The product is in compliance with all the essential health- and safety requirements...
  • Page 65: El-Diagram / Wiring Diagram / Schaltbild

    El-diagram / Wiring diagram / Schaltbild 765042356 Rev. 000 ...
  • Page 66: Rørdiagram / Piping Diagram / Rohrdiagramm

    Rørdiagram / Piping diagram / Rohrdiagramm 765042356 Rev. 000 ...
  • Page 67 765042356 Rev. 000 ...
  • Page 68 765042356 Rev. 000 ...

This manual is also suitable for:

861540503

Table of Contents