Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

English....................1
Français............F��1
............F��1
Italiano...............IT�1
SHINDAIWA OWNER'S/OPERATOR'S MANUAL
SPLITBOOM ATTACHMENT
SBA-TX24
WARNING!
Minimize the risk of injury to yourself and others!
Always wear eye and hearing protection when operating
this unit.
Read this manual and the manual provided with the
Shindaiwa Multipurpose Engine and familiarize yourself
with its contents.
Do not operate or service this machine unless you
clearly understand this manual.
Keep this manual available at all times so that it may be
referred to if questions arise regarding this unit's use.
This machine is designed for cutting grass, weed, and
brush with the Shindaiwa Multipurpose Engine.
Do not use this machine for other purposes
Part Number 65014-94311 Rev. 9/06

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SBA-TX24 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Shindaiwa SBA-TX24

  • Page 1 Always wear eye and hearing protection when operating this unit. Read this manual and the manual provided with the Shindaiwa Multipurpose Engine and familiarize yourself with its contents. Do not operate or service this machine unless you clearly understand this manual.
  • Page 2: Table Of Contents

    Keep this As an owner/operator, you’ll soon discover manual for future reference. WARNING! for yourself why Shindaiwa is simply in a class by itself! A statement preceded by the trian- Always wear a hard hat to...
  • Page 3: Safety Precautions

    Shindaiwa Multipurpose Tool Carrier, consult the owner’s manual provided with that unit. If it has been misplaced, con- tact a Shindaiwa Dealer for a replacement. IMPORTANT! Safety and Operation Information Labels: Make sure all information labels are undamaged and readable.
  • Page 4 Operating Precautions (continued) Wear hearing protection devices and a broadbrimmed hat or helmet Always wear eye protection such as goggles or safety glasses. Wear close-fitting clothing to protect legs and arms Gloves offer added protection and are strongly recommended. Do not wear clothing or jewelry Always wear a strap.
  • Page 5: Product Description

    Prior To Assembly Using figure above as a guide, familiarize n Kit containing cutting attachment shield mounting bracket and hardware, gearcase yourself with the Shindaiwa SBA-TX4 WARNING! tool holder, this owner’s/operator’s manual Splitboom Attachment and its various com- Do not make unauthorized modifica- and a hex wrench and spanner wrench.
  • Page 6: Assembling The Splitboom

    WARNING! Socket- 1. Install the sub guard. Head NEVER operate the Shindaiwa SBA-TX24 See figure below. Outer Splitboom Attachment without the cutting Screw Cutting Tube Cutting Attachment Shield...
  • Page 7: Installing Tool Attachment

    Coupler Knob Splitboom Coupler Screw Attachment Knob SBA-TX24 Disassembling the Tool Attachment 1. Place the unit on a clean, flat surface, Press Latch loosen the coupler screw. The spring loaded coupler protector should pop up. . Press down on the latch with your finger or thumb.
  • Page 8: Installing A Blade

    10. �emove the hex wrench. Checking Unit Condition Use only authorized Shindaiwa parts and n ALWAYS stop the engine immediately NEVE� operate the unit with the cutting attachment shield or other protective de-...
  • Page 9: Operation

    Do not push the rotating trimmer line Tool may be equipped with one of several into trees, wire fences or any other Shindaiwa trimmer head models, each with solid objects that could tangle or break features for specific applications and/or line ends.
  • Page 10 FOR BLADE THRUST AND GUARD AGAINST ITS EFFECTS. Recommended Cutting Attachments Make sure to use the following recom- WARNING! mended Shindaiwa cutting attachments with this machine. Never use this unit with an unauthorized blade, doing so may Blades cause injury by creating an unbalanced PA�T NUMBE�...
  • Page 11: General Maintenance

    Gear Shaft Collar into the gear case until the old grease has been pushed out. Use only lithium- base grease such as Shindaiwa Gear Case Lubricant or equivalent. Old Grease Short Term Storage...
  • Page 12 Blade Sharpening With the file or a grinder, file a blade as Make sure the width of the 3 sides/4 sides is follows. all the same. WARNING! Sharpen only the cutting teeth of a blade. DO NOT alter the contour of the blade in any way.
  • Page 13: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Additional Problems Engine idle too high. Set idle: 2,750 min Cutting attachment rotates at engine idle. Broken clutch spring or Replace spring/shoes as required, check idle speed. worn clutch spring boss. Inspect and retighten holders securely. Loose attachment holder. Inspect and replace Warped or damaged attachment.
  • Page 14 Notes...
  • Page 15 Notes...
  • Page 16 Head Office: Part Number 65014-94311 �evision 09/06 Tualatin, Oregon 9706 USA 6--11, Ozuka-Nishi Telephone: 503 69-3070 Asaminami-Ku, Hiroshima Shindaiwa is a registered trademark Fax: 503 69-6696 731-3167, Japan of Shindaiwa, Inc. www.shindaiwa.com Telephone: 81-8-849-0 Specifications subject to change without notice.
  • Page 17 Toujours porter un dispositif de protection des yeux et des oreilles pendant l’utilisation de l’appareil. Lire ce manuel et le manuel fourni avec le concept Shindaiwa, et prendre le temps de se familiariser avec leur contenu. Ne pas utiliser cet appareil ni procéder à son entretien sans avoir clairement compris le présent manuel.
  • Page 18 Malgré tous les efforts déployés pour vous offrir l’information la plus récente sur recommandé de porter des chaussures votre appareil Shindaiwa, il peut y avoir à embouts d’acier. Porter des vêtements des différences entre votre appareil SBA- ajustés procurant néanmoins une liberté TX24 et ce qui est décrit dans le présent de mouvement satisfaisante.
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    étiquettes informatives soient intactes nouvel exemplaire. et lisibles. Remplacer immédiatement toute étiquette manquante ou endommagée. De nouvelles étiquettes sont disponibles auprès du représentant Shindaiwa agréé local. Consignes d’utilisation AVERTISSEMENT ! n Cet accessoire Shindaiwa n Toujours arrêter le moteur immédi- n S’assurer que le carburant ne...
  • Page 20 Consignes d’utilisation (suite) Porter un dispositif de protection pour les oreilles et un chapeau à large bord ou un casque Porter des vêtements ajustés pour protéger vos bras et jambes. Les gants Toujours porter un dispositif de assurent une protection protection des yeux comme supplémentaire des des lunettes de travail ou des...
  • Page 21: Nomenclature

    « arrière » font référence à la direction n Déflecteur d’outil de coupe telle que vue par l’opérateur lors d’une utilisation normale de l’appareil. n Poignée avant Nomenclature Caractéristiques techniques Accessoire Poids net SBA-TX24 (sans outil de coupe) ...............,2 kg Lubrification du boîtier réducteur . ..........Graisse à base de Lithium Tube de transmission Démultiplication .........................286: Boîtier réducteur Axe ....................Filetage de 7 mm à gauche(femelle) Poignée avant •...
  • Page 22: Assemblage Du Déflecteur D'outil De Coupe

    . Installer la rollange. AVERTISSEMENT ! hexagonale Voir la figure ci-dessous. NE JAMAIS faire fonctionner l’ppareil Tube de Déflecteur Shindaiwa SBA-TX24 sans avoir transmission installé le déflecteur d’outil de coupe et Support Déflecteur s’être assuré qu’il est solidement fixé ! Entretoise MISE EN GARDE ! S’assurer que l’écrou, la cale et...
  • Page 23: Assemblage Sur Le Concept

    Assemblage sur le concept 3. Emboiter le tube de l’appareil dans le . Déposer le concept et la tête débroussail- 4. Baisser le protecteur de cliquet contre manchon d’accomplement en orientant celui-ci, et visser le bouton de serrage. leuse SBA-TX24 sur une surface plane le repère de positionnement vers le haut, et propre de façon à ce que les deux MISE EN GARDE ! jusqu’à ce que le trait soit parfaitement éléments soient alignés bout à bout. Le aligné sur l’extrémité du manchon. Faire concept doit être orienté vers le haut, Contrôler l’absence de jeu entre le manseurer le tube vers l’avant et vers et la tête débroussailleuse SBA-TX24 protecteur cliquer et le manchon. l’arrière jusqu’à ce qu’il s’enclenche doit être positionné de manière à ce correctement au niveau du cliquer. que l’orifice de verrouillage du tube soit Manchon Protecteur de orienté vers le haut.
  • Page 24: Installation D'une Lame

    NE JAMAIS utiliser un outil de coupe Toujours prendre garde aux projections fendillé ou voilé : le remplacer par un outil n NE JAMAIS faire fonctionner un appareil de débris ! de coupe en bon état. dont les attaches ou supports d’outil sont usés ou endommagés. n TOUJOURS s’assurer que l’outil de coupe est bien monté correctement sur REMARQUE : le support de l’outil de coupe approprié. Une bretêlle est requise lors de l’utilisation de Si un outil installé correctement vibre, le l’accessoire SBA-TX24. Elle augmente en effet remplacer par un nouvel outil et vérifier le confort de l’utilisateur lors d’une utilisation une nouvelle fois. prolongée de l’appareil. FR_8...
  • Page 25: Fonctionnement

    (Utilisation d’une tête de coupe pour couper de l’herbe) Ne pas faire entrer en contact le fil de coupe en rotation avec les arbres, les Votre tête débroussailleuse Shindaiwa peut clôtures en fil de fer ou tout autre objet être équipée d’un ou plusieurs modèles de solide qui risque de s’emmêler ou de tête de coupe de Shindaiwa ; chaque mo-...
  • Page 26 RESTER VIGILANT EN PERMANENCE ET SE PROTÉGER DES EFFETS DU REBOND DE LAME. Outils recommandés S’assurer d’utiliser les outils Shindaiwa AVERTISSEMENT ! recommandés avec cet appareil. Ne jamais utiliser cet appareil Lames avec une lame non autorisée, cela NUMÉRO DE RÉFÉRENCE...
  • Page 27: Remisage À Long Terme

    Entretien IMPORTANT ! AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Pour obtenir des informations détaillées concernant le concept Shindaiwa, consulter Avant tout travail d’entretien, Les accessoires, outils de le manuel d’utilisation fourni avec celui-ci. de réparation ou de nettoyage de coupe ou pièces de rechange non Si vous l’avez égaré, vous pouvez contacter...
  • Page 28: Affûtage De La Lame

    Affûtage de la lame À l’aide d’une lime ou d’une meule, limer la S’assurer que la largeur des 3 ou lame comme suit. 4 côtés est identique. AVERTISSEMENT ! Affûter uniquement les couteaux d’une lame. N’altérer les contours de la lame en aucune façon. Affûter les arêtes tranchantes de la lame uniformément pour que la lame reste équilibrée.
  • Page 29: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Autres problèmes Régime de ralenti trop élevé. Régler le ralenti : 2,750 min L’outil de coupe tourne même si le moteur est au ralenti. Ressort d’embrayage cassé ou Remplacer le ressort/les masselottes au masselottes usées. besoin et vérifier la vitesse de ralenti. Flasque de l’outil de coupe desserré.
  • Page 30 Remarques FR_4...
  • Page 31 Remarques FR_5...
  • Page 32 11975 S.W. Herman Rd. Siège social : Révision 09/06 Tualatin, Oregon 97062 États-Unis 6-2-11, Ozuka-Nishi Téléphone : 503 692-3070 Asaminami-Ku, Hiroshima Shindaiwa une marque déposée Télécopieur : 503 692-6696 731-3167, Japon de Shindaiwa Inc. www.shindaiwa.com Téléphone : 81-82-849-2220 Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
  • Page 33 Quando si utilizza questo attrezzo, indossare sempre ac- cessori per proteggere gli occhi e l’udito. Leggere questo manuale e quello fornito con il motore multiuso Shindaiwa e acquisire familiarità con il contenuto. Non utilizzare o riparare questo attrezzo a meno di non aver compreso appieno il contenuto di questo manuale.
  • Page 34 Il speciale. sull’attrezzo. Indossare prodotto e le descrizioni qui fornite potrebbero differire dall’asta orientabile calzature robuste con suole NOTA: SBA-TX24 in uso, anche se è stato antisdrucciolo per fornire un Un messaggio preceduto dalla parola “NOTA” fatto ogni sforzo possibile per fornire le buon punto d’appoggio. Si contiene informazioni utili e che possono informazioni più aggiornate sul prodotto consiglia l’uso di stivali di sicurezza con...
  • Page 35: Precauzioni Per La Sicurezza

    L’attrezzo non deve attrezzo a motore non sono approvati presentare fuoriuscite di carburante n Non trasportare o appoggiare l’attrezzo da Shindaiwa. Tentativi di utilizzo con prima dell’uso. a terra con il motore in movimento. Il modelli non approvati possono arrecare...
  • Page 36 Precauzioni operative (continua) Indossare accessori di protezione dell’udito e un copricapo o un Indossare indumenti aderenti casco con visiera per proteggere gambe e braccia. I guanti migliorano la protezione delle mani e sono Indossare sempre una fortemente consigliati. Non indossare protezione per gli occhi, gioielli o capi di abbigliamento che ad esempio occhiali protettivi.
  • Page 37: Descrizione Del Prodotto

    Verificare che i componenti non siano dan- Non effettuare modifiche neggiati. non autorizzate all’asta orientabile o ai suoi componenti. Descrizione del prodotto Specifiche Peso a secco SBA-TX24 (senza dispositivo di taglio) ............,2 kg Asta orientabile Lubrificazione della scatola ingranaggi ...........Grasso a base di litio Rapporto ingranaggi ......................,286: Tubo esterno Dim. albero ingranaggi ..........7 mm, filettatura sinistrorsa (femmina) Scatola • Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
  • Page 38: Montaggio Dell'impugnatura Anteriore

    . Installare la schermatura inferiore. testa concava Non utilizzare MAI l’asta orientabile Tubo Vedere la figura in basso. Schermatura esterno Shindaiwa SBA-TX24 senza la del dispositivo Staffa Schermatura del dispositivo di taglio schermatura del dispositivo di taglio di taglio installata e fissata correttamente. Spessore...
  • Page 39 Installazione dell’attacco decespugliatore . Posizionare il motore multiuso e 3. Inserire nell’accoppiatore il tubo con la 4. Quando le due metà del tubo sono unite, l’attacco decespugliatore SBA-TX24 su decalcomania dell’attrezzo rivolta verso premere verso il basso la protezione una superficie piana e pulita in modo l’alto, finché la linea della decalcomania della chiusura caricata a molla e string- che le due estremità combacino. Il raggiunge l’estremità dell’accoppiatore. ere la vite dell’accoppiatore. blocco motore deve essere rivolto verso Ruotare l’attrezzo avanti e indietro l’alto e l’asta orientabile SBA-TX24 deve ATTENZIONE! fino a quando scatta nella chiusura essere posizionata con il foro di bloc- dell’accoppiatore. Verificare che non vi sia spazio caggio presente sull’estremità del tubo tra la protezione della chiusura e rivolto verso l’alto. Protezione della l’accoppiatore.
  • Page 40: Installazione Di Una Lama

    Proteggersi sempre n Non utilizzare MAI l’attrezzo se i dai detriti vaganti. n Accertarsi SEMPRE che il dispositivo dispositivi di chiusura o i supporti sono di taglio sia adatto al supporto di taglio danneggiati o usurati. corrispondente. Se si riscontrano vibrazioni in un dispositivo di taglio NOTA: installato correttamente, sostituire il Per utilizzare l’asta orientabile SBA-TX24 dispositivo con uno nuovo e riprovare. è necessaria una tracolla. La tracolla può migliorare il comfort dell’operatore durante IT_8 periodi di attività prolungati.
  • Page 41: Funzionamento

    Rilascio d’emergenza In caso d’emergenza, tirare con forza la linguetta bianca del gancio. L’attrezzo si sgancerà dalla tracolla. Funzionamento (taglio di erba con una testina a filo) ATTENZIONE! Il tagliaerba multiuso Shindaiwa può essere Non urtare con i fili di taglio rotanti dotato di uno dei diversi modelli di testina tronchi, reti metalliche o altri oggetti a filo Shindaiwa, ciascuno concepito per ap- solidi che possono inceppare o plicazioni e/o requisiti funzionali specifici. spezzare le estremità del filo di taglio.
  • Page 42 LA MASSIMA ATTENZIONE AI MOVIMENTI DELLA LAMA E AI POSSIBILI EFFETTI. Dispositivi di taglio consigliati AVVERTENZA! Utilizzare i seguenti dispositivi di taglio consigliati da Shindaiwa con questo Non utilizzare mai l’attrezzo attrezzo: con una lama non autorizzata; in caso Lame contrario, possono verificarsi lesioni gravi a causa dello sbilanciamento NUMERO PARTE 60903-9830 dell’attrezzo.
  • Page 43: Manutenzione Generale

    Per informazioni dettagliate sulla manutenzione del motore multiuso Prima di eseguire attività È possibile che accessori, dispositivi di Shindaiwa, consultare il manuale dell’utente di manutenzione, riparazione o taglio o parti di ricambio non standard fornito con tale motore. Se tale manuale è...
  • Page 44: Affilatura Della Lama

    Affilatura della lama Affilare la lama con una lima o una mola nel Accertarsi che la larghezza dei 3 modo illustrato di seguito. lati/4 lati sia sempre la stessa. la stessa. la stessa. AVVERTENZA! Affilare solo i denti di taglio della lama. NON alterare la forma della lama in nessun modo. Per mantenere la lama bilanciata, tutti le parti taglienti devono essere affilate in maniera omogenea.
  • Page 45: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Ulteriori problemi Minimo del motore troppo alto. Impostare il minimo: 2.750 giri/min Il dispositivo di taglio ruota con il motore al minimo. Molla della frizione rotta o mozzo della Sostituire la molla/il mozzo, controllare la velocità del minimo. molla della frizione usurato.
  • Page 46 Note IT_4...
  • Page 47 Note IT_5...
  • Page 48 Shindaiwa Inc. 975 S.W. Herman Rd. Tualatin, Oregon 97062 USA Telephone: 503 692-3070 Fax: 503 692-6696 www.shindaiwa.com Shindaiwa Corporation Head Office: 6-2-, Ozuka-Nishi Asaminami-Ku, Hiroshima 73-367, Japan Telephone: 8-82-849-2220 Fax: 8-82-849-248 ©2006 Shindaiwa, Inc. Part Number 6504-943 Revision 09/06 Shindaiwa is a registered trademark of Shindaiwa, Inc. Specifications subject to change without notice.

Table of Contents