Download Print this page

Canon imagePROGRAF TA-30 Quick Manual

Hide thumbs

Advertisement

ENGLISH
Quick Guide
FRANÇAIS
Guide rapide
ESPAÑOL
Guía rápida
PORTUGUÊS
Guia rápida
Read this manual before attempting to operate the printer. Keep this manual for future reference.
Lisez ce manuel avant d'essayer d'utiliser l'imprimante. Conservez ce manuel pour toute consultation ultérieure.
Lea este manual antes de intentar operar la impresora. Conserve este manual a mano para futuras referencias.
Leia este manual antes de tentar operar a impressora. Guarde este manual para referência futura.
Contents
Safety Precautions ......................................................................................................................... 2
Displaying the Online Manual ...................................................................................................... 10
Consumables ...................................................................................................................................... 11
Replacing the Ink Tanks/Paper/Print Head .............................................................................. 12
Clearing Jammed Paper ................................................................................................................. 15
Cleaning the Print Head ................................................................................................................. 19
Sommaire
Consignes de sécurité .................................................................................................................. 4
Méthode d'affichage des manuels électroniques ................................................................ 10
Consommables .................................................................................................................................. 11
Élimination d'un bourrage de papier ........................................................................................ 15
Nettoyage de la tête d'impression ............................................................................................. 19
Índice
Precauciones de seguridad ........................................................................................................ 6
Visualización del Manual en línea ............................................................................................... 10
Consumibles ....................................................................................................................................... 11
Cómo retirar el papel atascado .................................................................................................... 15
Limpieza del cabezal de impresión ............................................................................................ 19
Conteúdo
Precauções de Segurança ........................................................................................................... 8
Como exibir o Manual On-Line .................................................................................................... 10
Materiais de consumo ..................................................................................................................... 11
Remoção de papel atolado ........................................................................................................... 15
Limpeza da cabeça de impressão ............................................................................................... 19
Ver1.00
QT63064V01

Advertisement

loading

  Also See for Canon imagePROGRAF TA-30

  Summary of Contents for Canon imagePROGRAF TA-30

  • Page 1: Table Of Contents

    ENGLISH Contents Safety Precautions ......................... 2 Quick Guide Displaying the Online Manual ...................... 10 Consumables ............................11 Replacing the Ink Tanks/Paper/Print Head ................12 Clearing Jammed Paper ......................... 15 Cleaning the Print Head ......................... 19 FRANÇAIS Sommaire Consignes de sécurité ........................4 Guide rapide Méthode d’affichage des manuels électroniques ..............
  • Page 2: Safety Precautions

    Never cut the power cord or attempt to modify it, and never stretch it or bend it forcefully. When using a stand with the Canon TA-30/TA-20 printer, • Never place a heavy object on the power cord.
  • Page 3 • Printer Location Never throw ink tanks in a fire. • • Never disassemble or modify the print head or ink tanks. Never install the printer on an unstable or vibrating • Avoid dropping or shaking the print head, ink tanks, and surface.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Si vous utilisez un socle avec une imprimante Canon TA- • Ne placez en aucun cas un objet lourd sur le cordon 30/TA-20, suivez les instructions figurant dans le manuel d’alimentation.
  • Page 5 Emplacement choisi pour l’imprimante rincez-les immédiatement à l’eau. Si de l’encre entre en • contact avec votre peau, nettoyez-la immédiatement N’installez jamais l’imprimante sur une surface instable à l’eau et au savon. Si l’irritation persiste au niveau des ou soumise à des vibrations. •...
  • Page 6: Precauciones De Seguridad

    Canon. Precaución • Si cualquier material extraño (fragmentos de metal, Describe detalladamente las precauciones en caso líquidos, etc.) entra a la impresora.
  • Page 7 Ubicación de la impresora tazas de agua. Si presenta irritación o malestar, consulte • con un médico de inmediato. No instale nunca la impresora en una superficie • Si, por accidente, le cae tinta dentro de los ojos, lávelos inestable u oscilante. •...
  • Page 8: Precauções De Segurança

    Insira o cabo de alimentação completamente e com cuidados a seguir. firmeza na tomada de alimentação. • Ao usar um suporte com a impressora Canon TA-30/TA- Nunca manipule o cabo de alimentação com as mãos 20, siga as instruções do manual para fixar a impressora ao molhadas.
  • Page 9 Local da impressora olhos, lave-os imediatamente com água. Se a tinta entrar • em contato com sua pele, limpe-a imediatamente com Nunca instale a impressora em uma superfície instável sabão e água. Se a irritação persistir, entre em contato ou com vibração. •...
  • Page 10: Displaying The Online Manual

    This printer is capable of a wide variety of printing by using applications. For details on the applications, access the Canon website and view Getting the Most from Your Printer. L’imprimante est capable d’effectuer un grand nombre de types d’impression grâce à des applications. Pour plus de détails sur les applications, accédez au site Web Canon et consultez Fonctions de l’imprimante.
  • Page 11: Consumables

    Consumables Consumibles Consommables Materiais de consumo This printer uses the following consumables. For details, refer to the Online Manual. Cette imprimante utilise les consommables suivants. Pour plus de détails, reportez-vous au Manuel en ligne. Esta impresora utiliza los siguientes consumibles. Para obtener detalles, consulte el Manual en línea. Esta impressora usa os seguintes materiais de consumo.
  • Page 12: Replacing The Ink Tanks/Paper/Print Head

    Replacing the Ink Tanks/Paper/Print Head Remplacement des cartouches d’encre/du papier/de la tête d’impression Sustitución de los depósitos de tinta/papel/cabezal de impresión Substituição dos cartuchos de tinta/papel/cabeça de impressão The method for replacing the ink tanks/paper/print head is displayed on the touch screen of the operation panel. Perform the replacement procedure by following the instructions.
  • Page 13 ■ ■ Replacing Paper Sustitución del papel ■ ■ Remplacement du papier Substituição do papel Select Replace paper on the touch screen. Select the paper to replace. When the Remove the paper? message appears, select Yes. Perform the operations by following the instructions on the screen.
  • Page 14 ■ ■ Replacing the Print Head Sustitución del cabezal de impresión ■ ■ Remplacement de la tête d’impression Substituição da cabeça de impressão Select (setup) on the touch screen. Select Maintenance. to scroll, and then select Head replacement. When the Do you want to replace the print head? message appears, select Yes.
  • Page 15: Clearing Jammed Paper

    Clearing Jammed Paper Élimination d’un bourrage de papier Cómo retirar el papel atascado Remoção de papel atolado When the The paper is jammed. Push the release lever away from you and remove the paper. appears on the touch screen, clear away the jammed paper using the following procedure. Note Select How to clear located inside the error message and scan the QR code with your smartphone to check the operational procedure in video.
  • Page 16 Push the release lever to the back side. Poussez le levier de relâchement vers l’arrière. Empuje la palanca de liberación hacia la parte de atrás. Empurre a alavanca de liberação para trás. Remove the jammed paper. Retirez le papier coincé. Retire el papel atascado.
  • Page 17 If paper is jammed at the paper feed slot Si el papel está atascado en la ranura de alimentación ■ ■ de papel ■ Si le papier est coincé au niveau de la fente ■ Se o papel estiver atolado no slot de alimentação d’alimentation en papier Roll Paper Rollo de papel...
  • Page 18 Pull the release lever towards you. Tirez le levier de relâchement vers vous. Tire de la palanca de liberación hacia usted. Puxe a alavanca de liberação de volta para você.
  • Page 19: Cleaning The Print Head

    Cleaning the Print Head Nettoyage de la tête d’impression Limpieza del cabezal de impresión Limpeza da cabeça de impressão If the printed results are scratched, perform print head cleaning. There are 3 different types of cleaning. [Cleaning] Use this mode if printing is faint or contains foreign substances. This method of cleaning consumes the least amount of ink.
  • Page 20 Perform the following procedure on the touch screen. Effectuez la procédure suivante sur l’écran tactile. Efectúe el siguiente procedimiento en la pantalla táctil. Realize o procedimento a seguir na tela sensível ao toque. Select (setup) on the touch screen. Select Maintenance. Select Print head cleaning.
  • Page 21 Once the print head cleaning has finished, print and check the nozzle check pattern. Une fois le nettoyage de la tête d’impression terminé, imprimez et vérifiez le motif de vérification des buses. Una vez que finalice la limpieza del cabezal de impresión, imprima y compruebe el patrón de prueba de inyectores. Depois da conclusão da limpeza da cabeça de impressão, imprima e verifique o padrão de verificação do ejetor.
  • Page 22 QT6-3064-V01 XXXXXXXX © CANON INC. 2019 PRINTED IN XXXXXXXX IMPRIMÉ XX XXXXXXXX...