Download Print this page
HALDER EH 22350 Translation Of Original Instructions

HALDER EH 22350 Translation Of Original Instructions

Self-locking lifting pins

Advertisement

Quick Links

!VAROVÁNÍ!
Závěsná oka samojistná jsou určena pouze pro přemísťování a nesení jednotlivých břemen (nikoliv osob!!)
Závěsná oka samojistná nejsou určena pro trvalou rotaci zavěšeného břemene.
Znečištění (např. kal po broušení, úsady z maziv a emulzí, prach ...) mohou negativně ovlivnit funkčnost závěsného oka
samojistného.
Poškozená závěsná oka samojistná mohou ohrozit životy lidí. Před každým použitím se musejí vizuálně kontrolovat
(např. deformace, praskliny, trhliny, scházející kuličky, koroze, funkčnost uvolnění kuliček).
Poškozená závěsná oka je nutno ihned vyřadit z provozu.
Obsluha a zatěžování
Kuličky se odaretují zamáčknutím tlačítka (A). Uvolněním tlačítka (A) se kuličky opět zaaretují.
Pozor: Tlačítko (A) je zaaretováno, pokud je silou pružiny opět vráceno do své výchozí pozice. Tlačítkem se nesmí
manipulovat při zavěšeném břemeni.
Hodnoty zatížení F
/ F
/ F
1
2
Údržba
Závěsná oka samojistná mají minimálně 1 x za rok projít bezpečnostní kontrolou u odborníka.
Vizuální kontrola:
Deformace, praskliny, trhliny, poškozené/scházející kuličky, koroze, poškození šroubového spoje na oku.
Zkouška funkčnosti:
Zajištění i uvolnění kuliček musí proběhnout samostatně jen silou pružiny, oko musí být plně pohyblivé.
Translation of original manufacturer's instructions
!DANGER!
Self-locking lifting pins are designed to lift and hold point loads (not people!!)
Self-locking lifting pins are not suited for the permanent rotation of the load.
Soilings (e.g. grits and grinds, oil and emulsion deposits, dust ...) can affect the functioning of the self-locking pins.
Using damaged self-locking lifting pins can be perilous. Before any use carefully inspect the self-locking lifting pins
(i.e. deformities, breaks, rips, damages, missing balls, corrosion, unlocking function).
Damaged self-locking pins must be withdrawn from service immediately.
Handling and Stress
To release the balls, press button (A). To lock the balls, release button (A).
Attention: The button (A) is locked after springing back to the initial position by means of the spring resistance.
Do not operate the button at charge.
The stress figures F
/ F
/ F
1
2
Maintenance:
Self-locking lifting pins must be taken out of service for proper inspection by a qualified person(s) at
least once a year.
Visual inspection:
Grits and grinds, breaks, rips, missing and damaged balls, corrosion, screw union damages at shackle.
Performance check:
Locking device of the balls has to lock by resilience, entire moveability of shackle.
La traduction du manuel d' utilisation original dans votre langue avec déclaration de conformité est disponible sous www.halder.com.
FR:
IT:
Le traduzioni delle istruzioni di produzione e le dichiarazioni di conformità nella tua lingua le puoi trovare al seguente indirizzo: www.halder.com.
Encontrará la traducción de las instrucciones originales del fabricante junto a la Declaración de Conformidad en su idioma en la página www.halder.com.
ES:
Překlad origináního návodu k obsluze s prohláš ením o shodě ve svém jazyce naleznete na internetových stránkách www.halder.com.
CZ:
Traducerea instrucţiunilor producătorului şi declaraţia de conformitate în limba maternă pe site-ul www.halder.com.
RO:
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi oraz deklaracji zgodności w języku polskim znajdą Państwo na stronie internetowej www.halder.com.
PL:
Käännös alkuperäisistä valmistajan ohjeista vaatimustenmukaisuusvakuutuksineen löytyvät omalla kielellänne internetistä osoitteessa www.halder.com.
FI:
Du finner en översättning av tillverkarens instruktioner tillsamans med "letter of conformity" I ditt eget språk på www.halder.com.
SE:
NL:
U vindt de vertaling van de originele fabrikant instructies met de verklaring van overeenstemming in uw eigen taal op het internet onder www.halder.com.
KR:
CN:
TW:
JP:
Návod k obsluze – překlad originálu
(viz stránka 2) platí pro provedení z oceli a x min. = 1,5 mm.
3
(see page 2) apply only to lifting applications with a steel retainer an x min. = 1,5 mm.
3
Stránka / Page: 1

Advertisement

loading

Summary of Contents for HALDER EH 22350

  • Page 1 Du finner en översättning av tillverkarens instruktioner tillsamans med “letter of conformity” I ditt eget språk på www.halder.com. U vindt de vertaling van de originele fabrikant instructies met de verklaring van overeenstemming in uw eigen taal op het internet onder www.halder.com.
  • Page 2 Germany responsible for documentation Výrobek / Product: Závěsné oko samojistné / Lifting Pin Typ / Type: EH 22350. Použité normy / DIN EN 13155 Applied standard: Achstetten-Bronnen, 22. December 2016 Stefan Halder, ředitel / General Manager Stránka / Page: 2...

This manual is also suitable for:

22350.060122350.070122350.060222350.070222350.060422350.0704 ... Show all