Yamaha YDD65 Mode D'emploi

Digital percussion
Table of Contents
  • Special Message Section
  • Caractéristiques Principales
  • Table of Contents
  • Configuration

    • Alimentation
  • Commandes du Panneau

  • Reproduction du Morceau de Démonstration

    • Réglage du Volume
    • Song Volume
    • Commande MASTER VOLUME
  • Pour Jouer des Pads Et des Pédales

    • Noms des Pads
    • Activation/Désactivation de la Fonction
    • Hand Percussion (Percussion À la Main)
    • Verrouillage de L'activation de la Fonction Hand Percussion
    • Touche HAND PERC
    • Sélection Et Reproduction D'un Kit de Batterie
    • Touche KIT
    • Attribution de Voix Aux Pads Et Aux Pédales Individuellement Et Enregistrement des Affectations Dans un Kit Personnalisé (« CO1- CO3 »)
    • Activation/Désactivation de la Fonction Reverb (Réverbération)
    • Réglage du Type de Réverbération
    • Réglage de la Fonction Pad Sensitivity (Sensibilité du Pad)
    • Activation/Désactivation de la Fonction Click (Déclic)
    • Réglage du Type de Mesure du Déclic
    • Réglage de L'activation/Désactivation de L'égalisation
  • Reproduction de Morceau

    • Sélection Et Reproduction D'un Morceau
    • Touche SONG
    • Tap Start
    • Pad Start
    • Activation/Désactivation de la Fonction Auto Kit Select
    • Réglage du Tempo
    • Touche TEMPO
  • Pour Jouer en Même Temps Qu'un Morceau

    • Activation/Désactivation de la Fonction Track (Piste)
    • Break
    • Backing
    • Touche BREAK/TAP
    • Utilisation de la Fonction A-B Repeat (Répétition A-B)
  • Enregistrement D'un Morceau

    • Enregistrement
    • Reproduction du Morceau Enregistré
    • Song Clear
    • Touche START/STOP
  • A Propos de la Norme MIDI

    • Qu'est-Ce que la Norme MIDI
    • Que Peut-On Faire Avec MIDI
    • Transfert des Données de Performance Vers Et À Partir D'un Autre Instrument
    • Activation/Désactivation de la Fonction Local
    • Réglage du Numéro de Note MIDI
    • Activation/Désactivation de la Fonction MIDI Note Number Auto Selection
    • Transfert de Fichiers Morceau Vers/Depuis un Ordinateur Relié À L'instrument
  • Annexe

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Digital Percussion
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
EN
DE
FR
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha YDD65

  • Page 1 Digital Percussion Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Page 2: Special Message Section

    Yamaha. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accom- pany the accessory product.
  • Page 3 Compliance with FCC regulations does * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
  • Page 4 • Utilisez seulement l'adaptateur spécifié (PA-5D, PA-150 ou un adaptateur équivalent conseillé par Yamaha). L'emploi d'un mauvais adaptateur risque d'endommager l'instrument ou d'entraîner une surchauffe. • Vérifiez périodiquement l'état de la prise électrique, dépoussiérez-la et nettoyez-la.
  • Page 5 G AVIS RELATIF AUX DROITS D'AUTEUR Ce produit comporte et met en œuvre des programmes informatiques et des matériaux pour lesquels Yamaha détient des droits d'auteur ou possède une licence d'utilisation des droits d'auteurs des propriétaires respectifs. Les matériaux protégés par des droits d'auteur incluent, sans s'y limiter, tous les logiciels informatiques, fichiers de style, fichiers MIDI, données WAVE, partitions musicales et enregistrements audio.
  • Page 6: Caractéristiques Principales

    Félicitations ! Nous vous remercions d'avoir choisi le DD-65/YDD-60 de Yamaha ! Le DD-65/YDD-60 est un instrument conçu pour jouer le rôle d'un ensemble de batterie, avec plus de facilité et de souplesse, grâce à des fonctions extrêmement sophistiquées. Avant de l'utiliser, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi.
  • Page 7: Table Of Contents

    Table des matières Caractéristiques principales ...6 Configuration Alimentation ...8 Commandes du panneau Reproduction du morceau de démonstration Réglage du volume ...12 SONG VOLUME ...12 Pour jouer des pads et des pédales Noms des pads ...13 Activation/désactivation de la fonction Hand Percussion (Percussion à la main)...14 Verrouillage de l'activation de la fonction Hand Percussion...14 Sélection et reproduction d'un kit de batterie ...15...
  • Page 8: Configuration

    Bien que l'instrument puisse fonctionner avec un adaptateur secteur, fourni en option, ou sur piles, Yamaha vous conseille d'utiliser un adaptateur secteur chaque fois que possible. En effet, celui-ci est, par définition, moins nocif pour l'environnement que les piles et ne présente pas de risque d'appauvrissement des ressources.
  • Page 9 Connexion d'un casque (prise PHONES/OUTPUT) Les haut-parleurs du DD-65/YDD-60 sont automatiquement coupés lorsque vous introduisez une fiche dans cette prise. La prise PHONES/OUTPUT (Casque/Sortie) sert également de sortie externe. Vous pouvez brancher la prise PHONES/OUTPUT à un amplificateur de clavier, un système stéréo, une console de mixage, un magnétophone ou tout autre périphérique audio de niveau de ligne afin d'envoyer le signal de sortie de l'instrument vers ce périphérique.
  • Page 10: Commandes Du Panneau

    Commandes du panneau Panneau avant Panneau avant Commande MASTER VOLUME ... 12 CADRAN... 15 Touche ASSIGN ... 16 Touche REVERB... 17 Touche HAND PERC..14 Touche KIT ... 15 Touche CLICK... 19 Touche SONG ... 22 Touche TEMPO ... 25 Touches PART MUTE DRUM 1–3, BACKING...
  • Page 11 Panneau arrière Pédale 1 Baguettes Panneau arrière Prise DC IN 12V (adaptateur secteur) ... 8 Prise AUX IN ... 9 Prise PHONES/OUTPUT... 9 Prise PEDAL 2... 9 Prise PEDAL 1... 9 Bornes MIDI IN/OUT... 9, 30 G Utilisation des pédales (1/2) Lorsqu'elles sont connectées, ces pédales peuvent être utilisées simultanément pour jouer de la pédale de cymbale charleston d'un...
  • Page 12: Reproduction Du Morceau De Démonstration

    Reproduction du morceau de démonstration Le DD-65/YDD-60 dispose de plusieurs morceaux de démonstration (001–005), spécialement créés pour vous montrer les possibilités dynamiques de l'instrument. Diminue le volume d'ensemble. DD-65/YDD-60 Mode d'emploi Mettez l'instrument sous tension. Placez l'interrupteur [STANDBY/ON] en position ON. ATTENTION •...
  • Page 13: Pour Jouer Des Pads Et Des Pédales

    Pour jouer des pads et des pédales Frappez le pad de la main ou à l'aide des baguettes fournies afin de reproduire les voix de batterie. Lorsque vous reproduisez les pads avec votre main, activez la fonction Hand Percussion (Percussion à la main) en appuyant sur la touche [HAND PERC.] (Percussion à...
  • Page 14: Activation/Désactivation De La Fonction

    Pour jouer des pads et des pédales Activation/désactivation de la fonction Hand Percussion (Percussion à la main) Vous pouvez reproduire les pads de l'instrument avec les mains ou à l'aide des baguettes fournies. Lorsque vous jouez de l'instrument avec les mains, appuyez sur la touche suivante afin de la régler. Fonction Hand Percussion activée Verrouillage de l'activation de la fonction Hand Percussion Si vous jouez de l'instrument uniquement avec les mains, nous vous conseillerons d'utiliser cette...
  • Page 15: Sélection Et Reproduction D'un Kit De Batterie

    Sélection et reproduction d'un kit de batterie L'instrument vous permet de choisir rapidement et facilement parmi 50 kits de batterie différents (1–50 : reportez-vous à la « Drum Kit List » en page 42). Les 50 kits ont des combinaisons de voix présélectionnées qui sont réglées sur les pads et les pédales lorsque le kit est sélectionné.
  • Page 16: Attribution De Voix Aux Pads Et Aux Pédales Individuellement Et Enregistrement Des Affectations Dans Un Kit Personnalisé (« Co1- Co3 »)

    Pour jouer des pads et des pédales Attribution de voix aux pads et aux pédales individuellement et enregistrement des affectations dans un kit personnalisé (« L'instrument dispose d'un total de 254 sons de batterie haute qualité et de 25 phrases de batterie (reportez-vous à...
  • Page 17: Activation/Désactivation De La Fonction Reverb (Réverbération)

    Appuyez sur la touche [ASSIGN] pour effectuer l'enregistrement dans un kit personnalisé (le témoin de la touche s'éteint). Pour annuler l'enregistrement, il suffit d'appuyer sur les touches [KIT], [SONG] (Morceau) ou [DEMO]. Une fois que vous avez attribué une voix donnée, l'instrument se règle automatiquement sur le kit personnalisé...
  • Page 18: Réglage De La Fonction Pad Sensitivity (Sensibilité Du Pad)

    Pour jouer des pads et des pédales Réglage de la fonction Pad Sensitivity (Sensibilité du pad) L'instrument vous permet de régler la sensibilité des pads (plage de valeurs 0–2). Lorsqu'elle est réglée sur 2, la sensibilité du pad est spécifiée sur la valeur la plus élevée, offrant ainsi la plus grande plage dynamique à...
  • Page 19: Activation/Désactivation De La Fonction Click (Déclic)

    Activation/désactivation de la fonction Click (Déclic) L'instrument comprend un son de déclic dont vous pouvez ajuster le tempo et le type de mesure. Appuyez sur la touche [CLICK] (Déclic). Le déclic est entendu en rythme avec le tempo actuel. (Reportez-vous à...
  • Page 20 Pour jouer des pads et des pédales I Réglage du dénominateur du type de mesure ... Réglez la valeur de la note de base pour chaque mesure. I Réglage du volume du déclic... Réglez le volume du déclic (plage : 1–127). DD-65/YDD-60 Mode d'emploi Entrez la fonction de réglage de la valeur du dénominateur.
  • Page 21: Réglage De L'activation/Désactivation De L'égalisation

    Réglage de l'activation/désactivation de l'égalisation Si vous utilisez les haut-parleurs internes, il vous faudra activer la fonction d'égalisation (celle-ci est activée par défaut). Si vous vous servez du casque ou des haut-parleurs externes, vous devrez désactiver cette fonction. Appuyez une fois sur la touche [FUNCTION] puis sur les touches [DRUM 1] ou [DRUM 2] à...
  • Page 22: Reproduction De Morceau

    Reproduction de morceau Cet instrument dispose de 100 différents morceaux (cinq morceaux de démonstration ainsi que des motifs rythmiques et des motifs de variation) susceptibles de servir pour l'accompagnement. (Reportez-vous à la « Song List » en page 41.) Il est également possible d'utiliser U01–U05 pour reproduire des morceaux que vous avez enregistrés vous-mêmes et/ou chargés depuis l'ordinateur.
  • Page 23: Tap Start

    La fonction Tap Start (Début par tapotement) vous permet de régler le tempo général du morceau et de lancer l'accompagnement, simplement en tapotant le rythme. L'accompagnement est reproduit selon le tempo utilisé pour frapper sur les pads ou appuyer sur les pédales. Appuyez sur la touche [BREAK/TAP] lorsque la reproduction du morceau est à...
  • Page 24: Activation/Désactivation De La Fonction Auto Kit Select

    Reproduction de morceau Activation/désactivation de la fonction Auto Kit Select Lorsque la fonction Auto Kit Select est activée, le kit de batterie le mieux adapté au morceau désigné est automatiquement sélectionné. Si la fonction Auto Kit Select est désactivée, le kit de batterie ne sera pas modifié même en cas de changement de numéro de morceau.
  • Page 25: Réglage Du Tempo

    Il est possible de régler le tempo du morceau et le tempo du déclic sur une valeur comprise entre 11 et 320 temps par minute. Plus la valeur est élevée, plus le tempo est rapide. Réglage du tempo Appuyez sur la touche [TEMPO]. La valeur actuelle du tempo (11-320) s'affiche.
  • Page 26: Pour Jouer En Même Temps Qu'un Morceau

    Pour jouer en même temps qu'un morceau Utilisez les pads et les pédales pour jouer sur l'accompagnement d'un morceau. • Au total, l'instrument peut jouer 32 notes simultanément. Cela comprend les notes produites NOTE par l'accompagnement du morceau, les pads, les pédales et les données de note reçues via la prise MIDI IN.
  • Page 27: Utilisation De La Fonction A-B Repeat (Répétition A-B)

    Pour quitter le mode Break, appuyez sur la touche [BREAK/TAP]. Le mode Break est également abandonné lorsque le morceau est interrompu. Utilisation de la fonction A-B Repeat (Répétition A-B) Si vous souhaitez vous exercer à pratiquer la section particulière d'un morceau, vous devrez spécifier les points «...
  • Page 28: Enregistrement D'un Morceau

    Enregistrement d'un morceau La fonctionnalité User Song (Morceau utilisateur) s'applique aux morceaux numérotés U01-U05 et vous permet d'enregistrer et de reproduire cinq morceaux originaux (pour un total de 10 000 notes par morceau). Données pouvant être enregistrées en mode User Song •...
  • Page 29: Reproduction Du Morceau Enregistré

    Reproduction du morceau enregistré Vous pouvez reproduire les morceaux utilisateur (UO1–UO5) de la même manière que les autres morceaux (numéros 001–100). L'opération Song Clear (Effacement de morceau) a pour effet d'effacer la totalité des données enregistrées sur l'ensemble des pistes du morceau utilisateur choisi. Arrêtez l'enregistrement.
  • Page 30: A Propos De La Norme Midi

    Lorsque l'instrument est relié à un ordinateur, il transmet/reçoit des données de performance. DD-65/YDD-60 Mode d'emploi Qu'est-ce que la norme MIDI ? Que peut-on faire avec MIDI ? Transmission MIDI MIDI IN MIDI OUT MIDI OUT MIDI IN Réception MIDI MIDI IN Interface USB-MIDI (telle que Yamaha UX16) DD-65/YDD-60 MIDI OUT DD-65/YDD-60...
  • Page 31: Activation/Désactivation De La Fonction Local

    Une interface Yamaha UX16 ou une interface USB-MIDI similaire (vendue séparément) sont nécessaires pour effectuer la connexion MIDI entre l'instrument et un ordinateur équipé en USB. Veillez à acheter une interface Yamaha UX16 ou une interface USB-MIDI de qualité dans un magasin d'accessoires de musique, d'ordinateurs ou d'appareils électriques.
  • Page 32: Réglage Du Numéro De Note Midi

    A propos de la norme MIDI Vous pouvez attribuer à chaque pad ou pédale (10 au total) un numéro de note MIDI spécifique, compris entre C-2 et G8. • Pour plus d'informations sur la transmission des notes et des voix, reportez-vous à la section NOTE «...
  • Page 33: Activation/Désactivation De La Fonction Midi Note Number Auto Selection

    Activation/désactivation de la fonction MIDI Note Number Auto Selection Cette fonction doit normalement être activée sur l'instrument (valeur par défaut). Lorsque la fonction MIDI Number Auto Selection (Sélection automatique du numéro de note MIDI) est activée et que vous frappez sur un pad, le numéro de note MIDI correspondant au pad (ou à la voix) concerné(e) est envoyé...
  • Page 34: Transfert De Fichiers Morceau Vers/Depuis Un Ordinateur Relié À L'instrument

    Une interface Yamaha UX16 ou une interface USB-MIDI similaire (vendue séparément) sont nécessaires pour effectuer la connexion MIDI entre l'instrument et un ordinateur équipé en USB. Veillez à acheter une interface Yamaha UX16 ou une interface USB-MIDI de qualité dans un magasin d'accessoires de musique, d'ordinateurs ou d'appareils électriques.
  • Page 35 I Transfert de morceaux depuis un ordinateur ... Vous pouvez transférer des fichiers de morceaux depuis l'ordinateur vers la mémoire flash de l'instrument. Pour plus de détails sur la transmission des données à l'aide de l'application Musicsoft Downloader, reportez-vous à la rubrique de l'aide en ligne « Transfert de données entre l'ordinateur et l'instrument (pour les données non protégées) »...
  • Page 36: Annexe

    Annexe Sauvegarde et initialisation ... Sauvegarde Certains paramètres internes sont sauvegardés dans la mémoire interne même après la mise hors tension de l'instrument. Vous pouvez initialiser le contenu intégral de la mémoire interne sur ses réglages par défaut ou initialiser la mémoire à...
  • Page 37: Résolution Des Problèmes

    Si la solution suggérée reste sans effet, il vous faudra porter votre instrument chez un distributeur Yamaha agréé pour obtenir un diagnostic correct et le faire réparer. N'essayez pas de réparer cet instrument numérique vous-même car vous risqueriez de l'endommager sérieusement.
  • Page 38: Liste Des Voix De Batterie

    Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice Drum Voice List Drum Voice List/Drum Voice-Verzeichnis/ Liste des voix de batterie/Lista de sonidos de batería... ● Panel Voice List/Verzeichnis der Bedienfeld-Voices/Liste des voix de panneau/Lista de voces del panel Voice Voice Name ♦ Bass Drum AMB+ ♦ Bass Drum Power Open ♦...
  • Page 39 Voice Voice Name Timbale L Open Timbale Paila H Timbale Paila L Cowbell Top Agogo H Agogo L Cabasa Maracas Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bell Wind Chime Surdo Mute...
  • Page 40 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice ♦ The voice is recorded in stereo. * By assigning Closed and Open Hi-Hat voices to both the Pad and Foot Pedal 2, those voices can be controlled with the Foot Pedal 2 as follows: • Strike the pad while pressing the Foot Pedal 2, the “Closed” Hi- Hat voice will sound.
  • Page 41: Liste Des Morceaux

    Song List Song List/Song-Verzeichnis/Liste des morceaux/ Lista de canciones... Song Diffi- Song Name culty Demo DD Funk 16Beat Ballad Swing Jazz Latin Pop World Beat Pattern 8 Beat 1 Easy 8 Beat 2 Easy 8 Beat 3 Easy 8 Beat 4 Easy 8 Beat Pop Easy...
  • Page 42: Liste Des Kits De Batterie

    Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice Drum Kit List Drum Kit List/Drum Kit-Verzeichnis/ Liste des kits de batterie/Lista de juegos de batería... Pedal 2 Kit No. Kit Name Voice # Stereo Kit 1 21 Snare Power 1 Stereo Kit 2 24 Snare Power 2 Stereo Kit 3 25 Snare Rough 2 Stereo Kit 4 20 Snare Soft Power 1...
  • Page 43 Kit No. Small Pad 1 Voice # Voice # 113 Crash Cymbal Stereo 1 100 Hi-Hat Closed Power 1 113 Crash Cymbal Stereo 1 103 Hi-Hat Closed Power 2 113 Crash Cymbal Stereo 1 103 Hi-Hat Closed Power 2 113 Crash Cymbal Stereo 1 100 Hi-Hat Closed Power 1 113 Crash Cymbal Stereo 1 100 Hi-Hat Closed Power 1...
  • Page 44 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice Pedal 2 Kit No. Kit Name Voice # Stereo Kit 1 Stereo Kit 2 Stereo Kit 3 Stereo Kit 4 Stereo Kit 5 Hard Rock Kit 1 Hard Rock Kit 2 Stereo Ballad Kit Ballad Kit 1 Ballad Kit 2 Analog Ballad Kit 1 12 BD Analog H Analog Ballad Kit 2...
  • Page 45: Liste Des Voix

    Voice List Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces ... ■ Maximum Polyphony The instrument has 32-note maximum polyphony. This means that it can play a maximum of up to 32 notes at once, regardless of what functions are used.
  • Page 46 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice Bank Select MIDI Program Change# (0–127) (0–127) (1–128) PIANO Grand Piano Bright Piano Harpsichord Honky-tonk Piano MIDI Grand Piano CP 80 E.PIANO Cool! Galaxy Electric Piano Hyper Tines Funky Electric Piano DX Modern Electric Piano Venus Electric Piano Clavi ORGAN Jazz Organ 1 Jazz Organ 2...
  • Page 47 Bank Select MIDI Program Voice Name Change# (0–127) (0–127) (1–128) Stereo Power Kit 2 SFX Kit 1 SFX Kit 2 China Kit Arabic Kit Indian Kit Pop Latin Kit Sound Effect Kit World Kit XG PIANO Grand Piano Grand Piano KSP Piano Strings Dream Bright Piano...
  • Page 48 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice Bank Select MIDI Program Change# (0–127) (0–127) (1–128) Synth Bass 2 Mellow Synth Bass Sequenced Bass Click Synth Bass Synth Bass 2 Dark Modular Synth Bass DX Bass XG STRINGS Violin Slow Violin Viola Cello Contrabass Tremolo Strings Slow Tremolo Strings Suspense Strings Pizzicato Strings Orchestral Harp...
  • Page 49 Bank Select MIDI Program Voice Name Change# (0–127) (0–127) (1–128) Popcorn Tiny Bells Round Glockenspiel Glockenspiel Chimes Clear Bells Chorus Bells Soft Crystal Air Bells Bell Harp Gamelimba Atmosphere Warm Atmosphere Hollow Release Nylon Electric Piano Nylon Harp Harp Vox Atmosphere Pad Brightness Goblins...
  • Page 50: Topographie De Batterie

    Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice Drum Map Drum Map/Drum-Notenzuordnung/ Topographie de batterie/Mapa de la batería ... • “ ” indicates that in the column on the immediate left. • Each percussion voice uses one note. • The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than listed. For example, in “Standard Kit 1”, the “Seq Click H”...
  • Page 51 • „ “ Das wird in der Spalte unmittelbar links davon angezeigt. • Jede Percussion-Voice benötigt eine Stimme. • Die unter „Keyboard“ aufgeführte Noten-Nummer und Note sind im MIDI- Protokoll tatsächlich eine Oktave tiefer. Beispiel: In „Standard Kit 1“ ent- spricht „Seq Click H“...
  • Page 52 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice • « » Ceci est indiqué dans la colonne à gauche. • Chaque voix de percussion utilise une note unique. • Le numéro de note MIDI (Note #) et la note MIDI se situent en réalité à une octave inférieure à celle qui est indiquée dans la liste. Par exemple, dans «Standard Kit 1», «...
  • Page 53 • “ ” lo indica en la columna inmediatamente a la izquierda. • Cada sonido de percusión utiliza una nota. • El número de nota MIDI y la nota son en realidad una octava menos de lo que aparece en la lista. Por ejemplo, en “Standard Kit 1”, el “Seq Click H” (Nota# 36/Nota C1) corresponde a (Nota# 24/Nota C0).
  • Page 54: Midi Implementation Chart

    Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice MIDI Implementation Chart DD-65/YDD-60 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 55 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice DD-65/YDD-60 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 56 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice NOTE: *1 Value of Pan for each drum pad and foot pedal is not transmitted via MIDI. *2 This data is transmitted only when it is contained in the song data. *3 Exclusive <GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H •...
  • Page 57 ■ Effect map/Effekt-Zuordnung/Liste des effets/Lista de efectos * If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, the LSB will be directed to TYPE 0. * The numbers in parentheses in front of the Effect Type names correspond to the number indicated in the display.
  • Page 58: Drum Score

    Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice Drum Score Drum Score/Darstellung der Schlagzeugnoten/ Partitions pour batterie/Partitura de percusión ... There are many different types of drum score commercially available, but we’ve chosen the following common format for the examples below. Im Handel sind viele verschiedene Arten von Schlagzeug-Notendarstellungen erhältlich. Für die nachstehenden Beispiele haben wir jedoch das folgende einheitliche Format gewählt.
  • Page 59 ■ 8 Beat (song No.010) ■ 16 Beat (song No.012) ■ 4 Beat (song No.042) (RIDE) In the notation above, eighth notes are to be played with a triplet feel (as shown in the notation below). For swing and shuffle rhythms, this straight notation is preferable to the triplet indication since it is eas- ier to read.
  • Page 60 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice ■ Shuffle (song No.030) Play the above pattern with a swing feel. Spielen Sie das vorstehende Pattern mit Swing-Feeling. Jouez le motif ci-dessus avec un effet de swing. Toque el patrón rítmico anterior como tresillos. ■ 16 Beat Shuffle (song No.026) Play the above pattern with a swing feel.
  • Page 61: Caractéristiques Techniques

    KP65. * Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify prod- ucts or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
  • Page 62 Memo DD-65/YDD-60 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 63 For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
  • Page 64 Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2007 Yamaha Corporation WJ46670 703POXXXX.X-01C0 Printed in China...

This manual is also suitable for:

Ydd-60Dd-65

Table of Contents