Page 1
GPFCE OPTIONAL GLASS SURROUND WIND SCREEN P.13 INSTALLATION WARNING! Wear safety glasses and gloves when handling P.19 and installing the glass surround. Do not change or substitute the tempered glass provided with this appliance. If replacing, use only replacement glass available from your local authorized dealer / P.25...
Page 2
1. Position the corner brackets onto the patio flame enclosure centering as illustrated. 23”(584mm) 23” 34" www.napoleongrills.com N415-0396 FEB 08.18...
Page 3
2. Using a flat screwdriver, loosen the set screw in the bracket and slide the glass pieces into place. Ensure the glass piece is secured in the bracket, resting against the bottom as illustrated. NOTE! Upon close inspection, some small clamp marks may be visible near the edges of the glass.
Page 4
3. Using a flat screwdriver, loosen the set screws in the connecting brackets and slide the glass pieces into place. Ensure the glass pieces are secured in the brackets, resting against the bottom as illustrated. www.napoleongrills.com N415-0396 FEB 08.18...
Page 5
4. Tighten all screws. Do not over tighten as this may damage the glass. N415-0396 FEB 08.18 www.napoleongrills.com...
Page 6
WARNING! • Hot glass will cause burns. • Do not touch glass until cooled. • Never allow children to touch glass. N300-0020 N300-0021 N080-0391 N080-0390 www.napoleongrills.com N415-0396 FEB 08.18...
Page 7
GPFCE INSTALLATION VON OPTIONALEM WINDSCHUTZ AUS GLASEINFASSUNGEN WARNUNG! Tragen Sie bei der Hantierung und Installation von der Glaseinfassung eine Sicherheitsbrille und Sicherheitshandschuhe. Ersetzen oder tauschen Sie nicht gehärtetes Glas aus, welches mit dem Gerät mitgeliefert wird. Falls das Glas ausgetauscht werden muss, verwenden Sie nur Ersatzglas, welches von Ihrem autorisierten Vertragshändler oder...
Page 8
1. Platzieren Sie die Eckwinkel in das zentrierte „Patio Flame“ Gehäuse, wie in der Abbildung dargestellt ist. 23”(584mm) 23” 34" www.napoleongrills.com N415-0396 FEB 08.18...
Page 9
2. Lösen Sie mit Hilfe eines Flachschraubenziehers die Schrauben in den Klammer und schieben Sie die Glasstücke in Position. Stellen Sie sicher, dass die Glasstücke unten in den Klammer aufstützend befestigt sind, wie in der Abbildung dargestellt. HINWEIS! Bei genauer Untersuchung können einige kleine Klemmmarkierungen am Rand des Glases sichtbar sein.
Page 10
3. Lösen Sie mit Hilfe eines Flachschraubenziehers die Schrauben in den Eckwinkeln und schieben Sie die Glasstücke in Position. Stellen Sie sicher, dass die Glasstücke unten in den Eckwinkeln aufstützend befestigt sind, wie in der Abbildung dargestellt. www.napoleongrills.com N415-0396 FEB 08.18...
Page 11
4. Ziehen Sie alle Schrauben nach. Nicht zu fest anziehen, da dies das Glas beschädigen könnte. N415-0396 FEB 08.18 www.napoleongrills.com...
Page 12
WARNUNG! • Heißes Glas kann Verbrennungen verursachen. • Das Glas nicht anfassen bis es abgekühlt ist. • Erlauben sie niemals Kindern das Glas anzufassen. N300-0020 N300-0021 N080-0391 N080-0390 www.napoleongrills.com N415-0396 FEB 08.18 N415-...
Page 13
GPFCE INSTALLATION DU DÉFLECTEUR EN VERRE OPTIONNEL AVERTISSEMENT! Portez des lunettes de sécurité et des gants lorsque vous manipulez et installez le déflecteur. Ne changez pas ou ne substituez pas le verre trempé fourni avec cet appareil. En cas de remplacement, n’utilisez que du verre de rechange disponible chez votre détaillant local autorisé.
Page 14
1. Placez les supports sur le Patioflame en les centrant comme illustré. 23”(584mm) 23” 34" www.napoleongrills.com N415-0396 FEB 08.18...
Page 15
2. À l’aide d’un tournevis à lame plate, desserrez les vis des supports et glissez les pièces de verre en place. Assurez-vous que les pièces de verre soient bien placées dans les supports et qu’elles soient appuyées au fond des supports comme illustré.
Page 16
3. A l’aide d’un tournevis à lame plat, desserrez la vise des supports de coin et glissez les pièces de verre en place. Assurez-vous que les pièces de verre soient bien en place dans le support et qu’elles soient appuyées au fond des supports comme illustré.
Page 17
4. Serrez toutes les vis. Ne serrez pas trop, car elles risquent d’endommager le verre. N415-0396 FEB 08.18 www.napoleongrills.com...
Page 18
AVERTISSEMENT! • La vitre chaude causera des brûlures. • Ne pas toucher la vitre avant qu’elle ait refroidi. • Ne jamais laisser les enfants toucher la vitre. N300-0020 N300-0021 N080-0391 N080-0390 www.napoleongrills.com N415-0396 FEB 08.18...
Page 19
GPFCE OPTIONELE GLAZEN WINDSCREEN INSTALLATIE WAARSCHUWING! Draag een veilgheidsbril en handschoenen wanneer u de glazen windscreens gaat installeren. Vervang de hardglazen panelen nooit voor een normale glasplaat. Wanneer deze vervangen moeten worden mag u alleen de glazen windscreens gebruiken die u bij uw dealer/distributeur kunt bestellen.
Page 20
1. Plaats de houders op de hoeken van de patio flame tafel zoals afgebeeld. 23”(584mm) 23” 34" www.napoleongrills.com N415-0396 FEB 08.18...
Page 21
2. Gebruik een platte schroevendraaier om de houders te openen en het glas in de houders te plaatsen. Zorg dat de glasplaten gecentreerd in de houders staan. OPMERKING! Bij nadere inspectie van het glas kan het zo zijn dat u klemafdrukken ziet. Dit is geen defect maar heeft met het proces van productie van gebogen glas te maken.
Page 22
3. Gebruik een platte schroevendraaier om de houders te openen en het glas in de houders te plaatsen. Zorg dat de glasplaten gecentreerd in de houders staan en rusten op de tafel. www.napoleongrills.com N415-0396 FEB 08.18...
Page 23
4. Draai alle schroeven aan, Let op dat u de schroeven niet te strak aandraait, dit kan het glas beschadigen. N415-0396 FEB 08.18 www.napoleongrills.com...
Page 24
WAARSCHUWING! • Heet glas kan brandwonden veroorzaken. • Laat het glas afkoelen voordat u het aanraakt. • Sta niet toe dat kinderen het glas aanraken. N300-0020 N300-0021 N080-0391 N080-0390 www.napoleongrills.com N415-0396 FEB 08.18...
Page 25
GPFCE LASIKEHYKSEN ASENNUS VAROITUS! Käytä suojaavia käsineitä ja suojalaseja käsitellessäsi ja asentaessasi lasikehystä. Älä vaihda tai korvaa valmistajan alkuperäistä lasikehystä. Mikäli lasikehys tulee vaihtaa, vaihda se ainoastaan valmistajan alkuperäiseen. Wolf Steel Europe BV Wolf Steel Ltd. Poppenbouwing 29-31, 214 Bayview Drive,...
Page 26
1. Aseta kulmakiinnikkeet pöydän sisäkehyksen keskiön kulmiin kuten kuvassa. 23”(584mm) 23” 34" www.napoleongrills.com N415-0396 FEB 08.18...
Page 27
2. Käyttämällä lattapää ruuvimeisseliä, löystytä kannatin ruuvattuja ruuveja ja liu’uta lasikappaleet paikoilleen. Varmistu että lasikappaleet ovat kiinnittyneet kannatin tiukasti, leväten pohjalla kuten kuvassa. HUOMIO! Lasia tarkemmin tarkastaessa, siinä saattaa näkyä puristusjälkiä reunoissa. Tämä ei ole vika, vaan johtuu kaarevien lasikappaleiden valmistamisesta. N415-0396 FEB 08.18 www.napoleongrills.com...
Page 28
3. Käyttämällä lattapää ruuvimeisseliä, löystytä kulmakiinnittimiin ruuvattuja ruuveja ja liu’uta lasikappaleet paikoilleen. Varmistu että lasikappaleet ovat kiinnittyneet kulmakiinnittimiin tiukasti, leväten pohjalla kuten kuvassa. www.napoleongrills.com N415-0396 FEB 08.18...
Page 29
4. Kiristä kaikki ruuvit. Älä ylikiristä, se voi aiheuttaa lasin vaurioitumisen. N415-0396 FEB 08.18 www.napoleongrills.com...
Page 30
VAROITUS! • Kuuma lasi aiheuttaa palovammoja. • Älä koske lasiin ennen, kun se on viilentynyt. • Pidä lapset loitolla lasista ja älä anna lasten koskea lasiin missään tilanteessa. N300-0020 N300-0021 N080-0391 N080-0390 www.napoleongrills.com N415-0396 FEB 08.18...
Page 31
återförsäljare / distributör. Wolf Steel Europe BV Wolf Steel Ltd. Poppenbouwing 29-31, 214 Bayview Drive, 4191 NZ Geldermalsen, Barrie, Ontario, CANADA L4N 4Y8 CCI No. 51509970, THE NETHERLANDS grills@napoleonproducts.com info@napoleongrills.nl N415-0396 FEB 08.18 www.napoleongrills.com Napoleon Group of Companies...
Page 32
1. Placera fästena på apparaten på samma sätt som bilden visar. 23”(584mm) 23” 34" www.napoleongrills.com N415-0396 FEB 08.18...
Page 33
2. Använd en platt skruvmejsel, lossa ställskruvarna i fästena och sätt glasskivorna på plats. Se till att glasskivorna är säkrade i fästena samt vilar mot fästets botten som bilden visar. NOTERA! Vid nära inspektion, kan vissa små märken vara synliga nära kanterna på glaset. Detta är inget fel utan uppkommer vid böjningen av glasskivorna och går inte att undvika.
Page 34
3. Använd en platt skruvmejsel, lossa ställskruvarna i fästena och sätt glasskivorna på plats. Se till att glasskivorna är säkrade i fästena samt vilar mot fästets botten som bilden visar. www.napoleongrills.com N415-0396 FEB 08.18...
Page 35
4. Dra åt alla skruvar. Spänn inte för hårt eftersom det kan skada glaset. N415-0396 FEB 08.18 www.napoleongrills.com...
Page 36
VARNING! • Varmt glas kan orsaka brännskador. • Rör inte glaset tills det har svalnat. • Låt aldrig barn vidröra glaset. N300-0020 N300-0021 N080-0391 N080-0390 www.napoleongrills.com N415-0396 FEB 08.18...
Page 37
GPFCE УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ПРОТИВОВЕТРОВОГО СТЕКЛЯННОГО ЭКРАНА ВНИМАНИЕ! Надевайте защитные очки и перчатки при работе и установке стеклянного экрана. Не используйте другие стекла, кроме закаленного стекла, поставляемого с данным прибором. При необходимости замены используйте только соответствующее запасное стекло, которое можно приобрести...
Page 38
1. Поместите крепежные элементы по периметру угольного отсека стола- камина на одинаковом расстоянии от центра, как показано на рисунке. 23”(584mm) 23” 34" www.napoleongrills.com N415-0396 FEB 08.18...
Page 39
2. При помощи плоской отвертки ослабьте зажимные винты одинарных крепежных элементов и вставьте стеклянные части в образовавшийся зазор. Убедитесь, что стекла надежно стоят в крепежных элементах, доставая нижней кромкой до внутреннего уступа крепежа, как показано на рисунке. ПРИМЕЧАНИЕ! При близком рассмотрении рядом с...
Page 40
3. При помощи плоской отвертки ослабьте зажимные винты двойных соединительных крепежных элементов и вставьте стеклянные части в образовавшийся зазор. Убедитесь, что стекла надежно стоят в крепежных элементах, доставая нижней кромкой до внутреннего уступа крепежа, как показано на рисунке. www.napoleongrills.com N415-0396 FEB 08.18...
Page 41
4. Затяните все винты. Не старайтесь затянуть слишком сильно, так как это может привести к повреждению стекла. N415-0396 FEB 08.18 www.napoleongrills.com...
Page 42
ВНИМАНИЕ! • Горячее стекло может привести к ожогам. • Не касайтесь стекла, пока оно полностью не остынет. • Никогда не разрешайте детям касаться стекла. N300-0020 N300-0021 N080-0391 N080-0390 www.napoleongrills.com N415-0396 FEB 08.18...
Need help?
Do you have a question about the GPFCE and is the answer not in the manual?
Questions and answers