Download Print this page

Sioux Tools 1 Series Instructions-Parts List Manual

Push to start tools serial "c"
Hide thumbs Also See for 1 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Read and understand these instructions before operating this tool.
Everyone using, maintaining, changing accessories or working near this tool must read, understand and follow these Safety Instructions!
Screwdrivers can cause flying particles.
Proper eye protection must be worn at all times by tool user and bystanders.
Flying particles can cause eye injury.
Power tools generate noise.
Ear protection must be worn when tool noise level exceeds 85 dBA. We also recommend that ear protection be worn when the
tool noise level is below 85 dBA. See the tool's information sheet for the noise level. Damping may help work surface from
ringing. Keep tool maintained to prevent an increase in noise. Replace the consumable/inserted tool to prevent an increase in
noise. Ensure that the muffler is still installed.
Prolonged exposure to noise can cause hearing loss.
Power tools vibrate.
Excessive vibration can cause injury. If numbness, tingling, pain or whitening of the skin occurs, stop using tool and consult a
physician. See the tool's information sheet for the vibration level.
Prolonged exposure to vibration can cause injury.
Worn, chipped, or cracked sockets, bits, and adapters can break.
Do not use worn, chipped, or cracked sockets, bits, or adapters. Inspect the screwdriver and inserted bit periodically for damage.
Do not use a damaged screwdriver or bit.
Broken sockets, bits and adapters can cause injury.
Screwdrivers present a risk of entanglement.
Keep loose hair away from power tools and accessories. Keep hands away from moving parts of the tool and accessories. Do
not wear jewelry, loose clothing, or neckwear around power tools. Keep work area clear of cleaning rags and all items that could
become entangled with the tool. Gloves can become entangled with the rotating drive, causing broken or severed fingers.
Rotating drive sockets an drive extensions can easily entangle rubber-coated or metal reinforced gloves. Do not wear loose
fitting, cut or frayed gloves. Never hold the drive, socket or drive extension. Keep hands away from the rotating drive.
Entanglements can cause injuries.
This tool is not insulated for contact with electric power sources.
Do not use near live electric circuits. When driving screws into walls, be aware that they may have hidden electric wires.
Electric shock can cause injury.
This tool is not intended for use in a flammable or explosive atmosphere.
Do not use this tool in a flammable or explosive atmosphere.
Explosions and fire can cause injury.
Sudden and unexpected tool movement can occur when the fastener bottoms on the work.
Be sure your body position allows you to have control of the tool at all times. Make sure your footing is secure. Consult manufacturer
for proper reaction bar if movement is excessive.
When using a reaction bar:
• Be aware hands or feet can be injured if bar breaks.
• Keep hands from between bar and workpiece. Hands and fingers can be injured if caught between bar and work piece.
• Follow instructions supplied with reaction bar for proper installation and use.
Sudden and unexpected tool movement can cause injury.
Driving screws creates dust.
Do not breathe dust created when driving screws. Use approved mask. Dust and fumes generated by driving screws can cause
ill health. Consider dust created by tool and existing dust disturbed. Direct exhaust to minimize dust disturbance. Control dust
at the point of emission.
Breathing dust created when driving screws can cause injury.
Tools that are used with a suspension device can fall if they are not securely fastened to the device.
If the tool is used with a balancer or other suspension device, be sure the tool is firmly attached to the device.
Falling tools can cause injury.
Using excessive force on a tool makes it hard to control.
Do not force tool.
Hard to control tool can cause injury.
250 Snap-on Drive • PO Box 1596 • Murphy, NC 28906 • USA • Phone: 828-835-9765 •www.siouxtools.com
Form ZCE427A
INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR NO. 1 SERIES
"1ST" and "1OT" PUSH TO START TOOLS
SERIAL "C"
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
WARNING
When used improperly power tools can create hazardous situations.
Improperly used power tools can cause injury or death.
Original
Instructions
SCREWDRIVER SAFETY
1
Form ZCE427A
Date 2017March15/H
Page 1 of 20
2017March15/H
Date

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sioux Tools 1 Series

  • Page 1 Form ZCE427A Original Instructions Date 2017March15/H Page 1 of 20 INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR NO. 1 SERIES “1ST” and “1OT” PUSH TO START TOOLS SERIAL “C” Read and understand these instructions before operating this tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS! WARNING When used improperly power tools can create hazardous situations.
  • Page 2 Release the actuator if an unexpected loss of air pressure occurs. Unexpected tool starts can cause injury. The use of any accessory with this tool not provided or specified by Sioux Tools can perform unpredictably. Use only accessories provided or specified by Sioux Tools.
  • Page 3: Maintenance

    INTENDED USE This tool is intended to drive threaded fastener to join wood, metal and other materials. MAINTENANCE Water, dust and other airline contaminants can cause rust and vane sticking. For long periods between tool use, flush the tool with a few drops of oil and run for 10 seconds.
  • Page 4 Übersetzung Der Original Anleitungen ANWEISUNGEN & TEILELISTE FÜR “PUSH-TO-START” WERKZEUGE DER NR. 1 SERIEN “1ST” UND “1OT” SERIE “C” Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie dieses Werkzeug in Betrieb nehmen. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF! WARNUNG Unsachgemäßer Gebrauch von Werkzeugen kann zu gefährlichen Situationen führen. Jede Person, die dieses Werkzeug gebraucht, wartet, Zubehör auswechselt oder in der Nähe dieses Werkzeugs arbeitet, muss diese Sicherheitshinweise lesen, verstanden haben und befolgen! Unsachgemäßer Gebrauch von Werkzeugen kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Page 5 2017March15/H Form ZCE427A Date...
  • Page 6 DRUCKLUFTZUFUHR Die Werkzeugleistung hängt von der ordnungsgemäßen Zufuhr von sauberer, trockener Luft mit einem Druck von 6,2 bar (90 psig) ab. Die Verwendung von Filtern, Druckregulierern und Schmiervorrichtungen gewährleistet eine maximale Werkzeugleistung und -lebensdauer. SCHLAUCH UND SCHLAUCHANSCHLÜSSE Der Zufuhrschlauch sollte einen Mindest-Innendurchmesser von 5/16” (7,9 mm) aufweisen. Verlängerungsschläuche müssen einen Innendurchmesser von mindestens 3/8”...
  • Page 7 Traducción De Las Instrucciones Originales INSTRUCCIONES Y LISTA DE PARTES PARA LAS HERRAMIENTAS “PUSH TO START” SERIE NO 1 “1S T” y “1OT” SERIE “C” Lea y entienda estas instrucciones antes de usar esta herramienta. ¡NO PIERDA ESTAS INSTRUCCIONES! ADVERTENCIA Una herramienta motorizada puede ser peligrosa si no se usa correctamente.
  • Page 8 2017March15/H Form ZCE427A Date...
  • Page 9 SUMINISTRO DE AIRE La eficiencia de la herramienta depende de un suministro adecuado de aire seco a 90 psig (6,2 bar). El uso de un filtro de línea, regulador de presión, y un lubricador garantizará un máximo rendimiento y vida útil de la herramienta. MANGUERA Y CONEXIONES DE LA MANGUERA La manguera de distribución debe tener no menos de 5/16”...
  • Page 10 Traduzione Delle Istruzioni Originali ISTRUZIONI E LISTA RICAMBI PER LA SERIE 1 DEGLI APPARECCHI A PRESSIONE “1ST” e “1OT” SERIE “C” Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l'attrezzo. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI! AVVERTIMENTO Utensili a motore non usati correttamente possono creare condizioni di rischio.. Chiunque usi, mantenga, sostituisca accessori o lavori vicino a quest’utensile deve leggere attentamente e seguire queste istruzioni di sicurezza! L’uso diverso dal previsto di questi utensili a motore può...
  • Page 11 2017March15/H Form ZCE427A Date...
  • Page 12 ALIMENTAZIONE ARIA L’efficienza dell’apparecchio dipende da un’adeguata alimentazione di aria pulita ad una pressione di 90 psig (6,2 bar). L’utilizzo di un filtro sull’impianto, di un regolatore di pressione e di un lubrificante assicurano la massima fuoriuscita d’aria e la lunga durata dell’apparecchio stesso. TUBAZIONE ED APPOSITE CONNESSIONI Il D.I del tubo di alimentazione non deve essere inferiore a 5/16”...
  • Page 13 Traduction Des Instructions Originales INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET LISTE DES PIECES DETACHEES DES OUTILS DE MISE EN MARCHE PAR PRESSION, PREMIERE SERIE “1ST” ET “1OT” SÉRIE “C” Veuillez lire et comprendre ces instructions avant d'utiliser cet outil. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte d’outils électriques risque d’engendrer des situations dangereuses.
  • Page 14 2017March15/H Form ZCE427A Date...
  • Page 15 APPORT D’ A IR L’efficacité de votre outil dépendra en grande partie de la nature de l’apport d’air : cet air doit être sec et propre à 90 psi manométrique. L’usage d’un filtre, régulateur et lubrificateur vous assureront des meilleures performances et longévité des outils. LE TUYAU ET SON BRANCHEMENT Le tuyau d’apport d’air doit être au moins de 7,9 mm de D.
  • Page 16 Vertaling Van De Oorspronkelijke Instructies INSTRUCTIES EN ONDERDELENLIJST VOOR MACHINES MET EEN DRUKSTARTINRICHTING “1OT” EN MACHINES UIT DE SERIE N° 1 “1ST” SERIENUMMER “C” Zorg dat u deze instructies hebt gelezen en begrepen voordat u dit gereedschap gebruikt. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES! WAARSCHUWING Bij verkeerd gebruik kunnen elektrische werktuigen gevaarlijke situaties teweegbrengen.
  • Page 17 2017March15/H Form ZCE427A Date...
  • Page 18 PERSLUCHTTOEVOER Het gebruik van droge perslucht met de geschikte druk (90 psig / 6,2 bar) is bepalend voor een goed rendement van de machine. Het monteren van een leidingfilter, een drukregelventiel en een smeerinstallatie zorgt voor maximaal rendement en een lange levensduur. SLANG EN KOPPELINGEN De hoofdtoevoer moet een minimale binnendiameter van 5/16”...
  • Page 19 Översätt Från Original Instruktionerna ANVISNINGAR OCH RESERVDELSLISTA FÖR PUSH-TO-START-VERKTYG (tryck-och-starta) SERIE NR 1 “1ST” och “1OT” SERIE “C” Läs och förstå dessa anvisningar innan du använder detta verktyg. SPARA DESSA ANVISNINGAR! VARNING Felaktig användning av motordrivna verktyg kan förorsaka risksituationer. Alla som använder, underhåller, byter tillbehör på...
  • Page 20 2017March15/H Form ZCE427A Date...
  • Page 21 LUFTTILLFÖRSEL Hur effektivt verktyget fungerar är beroende av korrekt tillförsel av ren torr luft vid 6,2 bar (90 psig). Använd ett ledningsfilter, en tryckregulator och en smörjapparat för att få maximal effekt och livslängd på verktygen. SLANG OCH SLANGANSLUTNINGAR Tillförselslangen bör ha en innerdiameter (ID) på minst 7,9 mm. Förlängningsslangar bör ha en ID på minst 10 mm. Använd kopplingar och fattningar med en ID på...
  • Page 22 PARTS LIST FOR NO. 1 SERIES OFFSET PUSH TO START “1OT” TOOLS SERIAL “C” Housing And Motor Fig. Part Fig. Part Description Description 66074 Push Rod (Short)(2600 RPM) 66768 Housing (Reversing)(725, 1000, 1400 RPM) 66075 Push Rod (Long)(725, 1000, 1400 RPM)
  • Page 23 PARTS LIST FOR NO. 1 SERIES “1ST” PUSH TO START TOOLS SERIAL “C” Housing And Motor Fig. Part Fig. Part Description Description 66036 Bail 66124 Housing Sleeve (Long)(800, 1100, 1500 RPM) 04210 O-Ring 66193 Housing Sleeve (Short)(2800 RPM) 66018 Silencer Housing...
  • Page 24 Double Reduction (725, 800, 1000, 1100, 1400, 1500 RPM) Fig. Part Fig. Part Description Description 19195 Idler Gear (725, 800 RPM)(2)* 43298 Planetary Assembly (725, 800 RPM) 19191 Idler Gear (1000, 1100 RPM)(2)* 43301 Planetary Assembly (1000, 1100 RPM) 66078 Idler Gear (1400, 1500 RPM)(2)* 66089 Planetary Assembly (1400, 1500 RPM) 19190 Ring Gear 10246 Ball Bearing...
  • Page 25 Torque Control Clutch Fig. Part Fig. Part Description Description 22. 66064 Thrust Bearing 54076 Thread Protector 23. 66053 Thrust Washer 14281 O-Ring 24. 66052 Ball Sleeve 66058 Cover 25. 66056 Compression Spring 67153 Clutch Case (Screwdriver) 26. 21493 Retaining Ring 25854 Ball Retainer Ring 27.
  • Page 26: Eu Declaration Of Conformity

    EU DECLARATION OF CONFORMITY EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE This declaration of conformity is issued under the sole Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Esta declaración de conformidad se emite bajo la responsibility of the manufacturer: Verantwortung des Herstellers herausgegeben: responsabilidad exclusiva del fabricante: Snap-on Tools Company Snap-on Tools Company...
  • Page 27: Dichiarazione Di Conformità Eu

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EU DÉCLARATION DE CONFORMITÉ POUR L’UNION EU-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING EUROPÉENNE La presente dichiarazione di conformità è stata Voor de afgifte van deze verklaring van rilasciata ad esclusiva responsabilità del produttore: overeenstemming is uitsluitend de fabrikant Cette déclaration de conformité est établie sous la seule Snap-on Tools Company verantwoordelijk: responsabilité...
  • Page 28: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar: Snap-on Tools Company 2801 80th Street Kenosha, WI 53141-1410, U.S.A. Föremål för försäkran: Produkt: Skruvdragare Modellnr: 1OT2108Q, 1OT2208Q, 1OT2308Q, 1OT2508Q, 1ST2108, 1ST2108Q, 1ST2208Q, 1ST2308Q, 1ST2508Q, 10TY2108, 10TY2208, 10TY2308, 10TY2508, 1STY2208, 1STY2308, 1STY2508 Varumärke: Sioux...
  • Page 29 WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. WARNUNG Der durch Elektrosanden, -sägen, -schleifen und -bohren sowie durch andere Bauarbeiten anfallende Staub enthält Chemikalien, die nachweislich Krebs sowie Geburts- bzw.
  • Page 30 This pdf incorporates the following model numbers: 1OT2108Q, 1OT2208Q, 1OT2308Q, 1OT2508Q, 1OTY2108, 1OTY2208, 1OTY2308, 1OTY2508, 1SM2208Q, 1SM2308Q, 1SM2508Q, 1ST2108, 1ST2108Q, 1ST2208Q, 1ST2308Q, 1ST2508Q, 1STY2208, 1STY2308, 1STY2508, ZCE427...