Download Print this page
IMG STAGELINE CD-450DJ Instruction Manual

IMG STAGELINE CD-450DJ Instruction Manual

Dual cd player

Advertisement

Quick Links

DUAL-CD-SPIELER
DUAL CD PLAYER
DOUBLE LECTEUR DE CD
CD-PLAYER DOPPIO
CD-450DJ
Best.-Nr. 21.1030
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D`EMPLOI
ISTRUZIONI PER L´USO • GEBRUIKSAANWIJZING • HANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCCIONES • BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE

Advertisement

loading

Summary of Contents for IMG STAGELINE CD-450DJ

  • Page 1 DUAL-CD-SPIELER DUAL CD PLAYER DOUBLE LECTEUR DE CD CD-PLAYER DOPPIO CD-450DJ Best.-Nr. 21.1030 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D`EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO • GEBRUIKSAANWIJZING • HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES • BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE...
  • Page 2 Bevor Sie einschalten ... Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new unit by “img von „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedie- Stage Line”. With these operating instructions you will be nungsanleitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten able to get to know all functions of the unit.
  • Page 3 7 8 9 UNIT 1 UNIT 2 OPEN CONT. OPEN CONT. CLOSE SINGLE TIME CLOSE SINGLE DTA SELECT DTA SELECT PITCH BEND PITCH PITCH BEND PITCH – – –16 –16 LOOP LOOP CD-450 DJ SEARCH SEARCH DUAL CD PLAYER CONTROL UNIT SKIP SKIP...
  • Page 4: Table Of Contents

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen Übersicht der Bedienelemente und 4 Tasten PITCH BEND zur Synchronisation des dann immer die beschriebenen Bedienelemente Taktes eines Titels auf dem Laufwerk 1 an den Anschlüsse und Anschlüsse. eines Titels auf dem Laufwerk 2 oder umgekehrt; solange eine der Tasten gedrückt gehalten wird, 1.1 Steuereinheit (Abb.
  • Page 5: Laufwerkeinheit

    9 Taste DTA SELECT zum Umschalten der Ziffern- 17 Schieberegler zum Ändern der Geschwindigkeit Hinweise für den sicheren Gebrauch tasten (18) für das Laufwerk 1; die LEDs über bzw. Tonhöhe (±16 %); die Einstellung des Reg- Dieses Gerät entspricht der Richtlinie für elektroma- den Tasten DTA SELECT geben an, welches lers ist nur bei gedrückter Taste PITCH (8) wirksam gnetische Verträglichkeit 89/336/EWG und der Nie-...
  • Page 6: Gerät Aufstellen Und Anschließen

    Gerät aufstellen und anschließen Bedienung 5) Das Abspielen kann jederzeit mit der Taste unterbrochen werden. Im Display erscheint das Die Steuer- und die Laufwerkeinheit sind für die Im folgenden Text wird die Bedienung Montage in ein Rack (482 mm/19") vorgesehen, Laufwerks 1 beschrieben.
  • Page 7: Laufzeitanzeige Und Funktion Outro

    4.2 Laufzeitanzeige und Funktion OUTRO 4.3 Umschalten zwischen Einzeltitel- und 4.5 Schneller Vor- und Rücklauf Gesamttitelwiedergabe Soll während des Abspielens einer CD der Titel In der Grundeinstellung nach dem Einschalten gibt Nach dem Einschalten des CD-Spielers ist immer schnell weiter- oder zurückgefahren werden, den das Display (3) während der Wiedergabe einer CD automatisch die Einzeltitelwiedergabe aktiviert, die und bei eingeschalteter Pause die Nummer (h) und...
  • Page 8: Rücksprung Zu Einer Beliebigen Stelle

    4.7 Rücksprung zu einer beliebigen Stelle Die Schleife ist damit gespeichert, und die An- Dann erst den Steuerhebel in Richtung „A“ bzw. zeige „LOOP“ blinkt schneller. „B“ bewegen. Danach die Wiedergabe mit der 1) Während des Abspielens eines Titels mit der Taste erneut starten.
  • Page 9: Faderstart

    Faderstart Pflege des Gerätes Technische Daten Der CD-Spieler läßt sich über ein Mischpult mit Kon- Das Gerät vor Staub, Vibrationen, direktem Sonnen- D/A-Wandler: ..1 Bit taktsteuerung fernbedienen. Mit dem Öffnen des licht, Feuchtigkeit und Hitze schützen (zulässiger Oversampling: .
  • Page 10: Eléments Et Branchements

    Unité lecteur face arrière ....11 lecture globale est activée par la touche CD-450DJ est allumé, le mode Lecture titre par CONT./SINGLE (6) titre est activé [affichage “SINGLE” (e)]. A la fin Conseils d’utilisation .
  • Page 11: Unité Lecteur Face Avant

    10 Bouton SEARCH: positionnement en mode 1.2 Unité lecteur face avant (schéma 3) Attention: Ne regardez jamais le compartiment Pause à un endroit précis. Lorsque le mode CD lorsque le tiroir est ouvert. Des rayons laser 19 Tiroir CD Pause est enclenché, la vitesse et le sens de lec- pourraient générer des troubles de la vision.
  • Page 12: Installation Et Branchements

    Installation et branchements 3) Insérez un CD, inscription sur le dessus, refer- suivant. Si le titre suivant doit être lu automa- mez le tiroir avec la touche OPEN/CLOSE. Peu tiquement, il faut commuter le lecteur sur Lecture Les deux unités Lecteur et Commande sont prévues de temps après, l’affichage indique le nombre de globale avec la touche CONT./SINGLE (6).
  • Page 13: Bargraphe

    4.2.1 Bargraphe 4.4 Lecture des premières notes d’un titre 4.6 Positionnement à un endroit précis Le bargraphe (f) permet de visualiser la durée Pour aller à un endroit précis en mode Pause, tour- 1) Une fois le CD inséré, allez au titre souhaité avec restante ou la durée écoulée d’un titre.
  • Page 14: Mémorisation Et Activation D'une Boucle Sans Fin

    4.8 Mémorisation et activation d’une boucle Astuces: Démarrage électrique sans fin a) Pour pouvoir déterminer avec précision le début Le lecteur CD peut être activé depuis une table de et la fin de la boucle (A + B), mettez le lecteur sur Il est possible de répéter autant de fois que sou- mixage équipée d’un démarrage par contact.
  • Page 15: Entretien

    Entretien Protégez l’appareil de la chaleur, humidité, pous- sière ou vibrations et lumière directe du soleil (température de fonctionnement 0 – 40 °C). Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et doux, en aucun cas, de produits chimiques ou d’eau. Conseils concernant des erreurs de lecture La fumée de cigarettes s’introduit dans le lecteur et se dépose sur le système laser.
  • Page 16: Overzicht Van Bedieningselementen

    Instalación y conexiones ... . 18 Cuando el CD-450DJ está conectado, la lectura CD está siempre en el lugar exacto donde la título por título está activada [visualización música empieza y no en el índice de tiempo...
  • Page 17: Afspeeleenheid Frontpaneel

    seconden van de volgende tracks af te spelen 1.3 Afspeeleenheid achterzijde van 15 SKIP-toetsen om de volgende gewen- (deze functie werkt pas vanaf de volgende het toestel (figuur 4) ste track te selecteren track, druk eventueel op de toets Door op de toets te drukken, wordt telkens 23 6,3 mm-monojack voor de afstandsbediening een track verder gesprongen.
  • Page 18: De Cd-Speler Opstellen En Aansluiten

    Zorg ervoor dat u niets in de ventilatieopeningen ontstoringsspoel (klein kastje) in de jack (26) van 4) Om met de eerste track van de CD te starten, steekt! Er bestaat immers gevaar voor elektrische de afspeeleenheid. drukt u op de toets (14) (indien de CD-lade schokken.
  • Page 19: Weergave Van De Speeltijd En De Outro-Functie

    track af te spelen, dan dient de toets CONT./ 3de keer drukken op de toets 1. Op het display verschijnt de melding “CONTI- SINGLE (6) naar Afspelen van de volledige CD de resterende tijd van de volledige CD; de bar- NUE”...
  • Page 20: Een Bepaalde Plaats In Een Track Precies Opzoeken

    meerdere tracks. Bij bereiken van het begin van toets blijft knipperen als teken om het afspe- LOOP de CD schakelt de CD-speler naar normaal af- len te starten. spelen. 4) Herstart het afspelen met de toets . Opgelet: c. In de pauzemodus wordt na vooruit/achteruit Druk nu niet op de toetsen resp.
  • Page 21: Afspeelsnelheid En Toonhoogte Wijzigen

    b. Om een start- of eindpunt te corrigeren, gaat u Faderstart het stof met een zachte, droge doek. Gebruik zeker naar het betreffende punt en beweegt u de joy- geen water of chemicaliën. De CD-speler kan via een mengpaneel met contact- stick opnieuw in de richting “A”...
  • Page 22: Indholdsfortegnelse 1 Betjeningselementer Og Tilslutninger

    Fold side 3 ud. Så kan De altid se de beskrevne Betjeningselementer og tilslutninger skæring eller en CD vises; se desuden punkt betjeningselementer og tilslutninger. 7 herunder (knappen TIME) k indikationen “OUTRO”; teksten vises i dis- 1.1 Styreenhed (se figur 1) playet, når funktionen OUTRO er blevet akti- veret med knappen TIME (7) 1 Styrepanel for afspilningsmekanisme 1...
  • Page 23: Afspilningsenhedens Forplade

    OUTRO for afspilning af de sidste 30 sekun- 1.3 Afspilningsenhedens bagplade (se figur 4) 14 Knappen START/PAUSE for skift mellem der af hver af de efterfølgende skæringer afspilning (indikationen ) og pause (indikatio- 23 6,3 mm monobøsning for fjernbetjening af funk- (denne funktion er kun aktiv fra og med den tionen “Start/Pause”...
  • Page 24: Installering Og Tilslutning Af Enheden

    1. hvis der er synlig skade på enheden eller net- Hvis der benyttes enheder uden digitale ind- nødvendigt først vælges med knappen DTA kablet gange, skal CD-afspillerens stereoudgange LINE SELECT (9). Lysdioderne over knapperne DTA 2. hvis der kan være opstået skade, efter at enhe- OUT (25 + 29) –...
  • Page 25: Indikation Af Spilletid Tid Samt Funktionen Outro

    åbnes ved hjælp af knappen OPEN/CLOSE (5 4.2.1 Grafisk viser Tryk igen på knappen CONT./SINGLE (6) for at eller 20). vende tilbage til afspilning af en enkelt skæring. Længden af den grafiske søjle (f) giver yderligere en grafisk indikation af tid i overensstemmelse med dis- Bemærk: CD-skuffen er låst under afspilning for playets visning af den resterende spilletid eller den at undgå, at den åbnes ved et uheld.
  • Page 26: Nøjagtig Stedfæstelse Af Et Bestemt Punkt

    nås under hurtig baglæns afspilning, skifter taster (18). Dette vil slette det lagrede punkt fra LOOP enheden til almindelig afspilning. enhedens hukommelse. 5) Det er ved hjælp af knappen CUE nu muligt at c. Når enheden er i pausestatus, gentages den vende tilbage til det markerede punkt.
  • Page 27: Ændring Af Hastighed Og Tonehøjde

    4.9 Ændring af hastighed og tonehøjde mixeren lukkes, brydes kontakten i mixeren, og CD- dele. Denne hinde af nikotin på laserens optik kan afspilleren sættes i pausestatus. Kontakterne for medføre fejl i forbindelse med læsning af CD’er og Tryk på knappen PITCH (8) for at ændre hastighed fader-start på...
  • Page 28 Ole hyvä ja avaa sivu 3. Sieltä näet kuvaillut toi- Toiminnot ja liitännät päinvastoin. Niin kauan kun yhtä painikkeista minnot ja liitännät. painetaan, soi kappale 16 % nopeammin tai hitaammin kuin normaalinopeudella. 1.1 Ohjausyksikkö (kuva 1) 5 OPEN/CLOSE painike, jolla CD kelkka avataan 1 Soittomekanismin ohjauspaneli mekanismille 1 ja suljetaan [sama OPEN/CLOSE (20) painike Sisältö...
  • Page 29 Laitteen asennus ja liitäntä [Aloittaaksesi soiton heti CD:n sisään laittami- 8) Jos haluat lopettaa soiton ennen kuin kaikki kap- sen jälkeen, sulje CD kelkka painikkeella (14).] paleet ovat soineet, paina painiketta . CD CD soitin voidaan asentaa laitetelineeseen (482 mm/ kelkka voidaan nyt avata painikkeella OPEN/ 19"), mutta laitteistoa voidaan käyttää...
  • Page 30 3) Nyt on mahdollista jatkaa soittoa tai vaikkapa 4.9 Nopeuden ja sävelkulun “pitch” vaihta- kytkentäjohdolla (katso kuva 6) liittimeen START/ valita toinen kappale. Jos halutaan toistaa ohjel- minen PAUSE 1 (28) tai START/PAUSE 2 (23). moitu silmukka, liikuta säädintä suuntaan Muuttaaksesi nopeutta ja siten myös sävelkulkua Mikseri “LOOP”...

This manual is also suitable for:

21.1030