KUKKO 8-1-B Instruction Manual

KUKKO 8-1-B Instruction Manual

Hydraulic screws / rams for pullers

Advertisement

Available languages

Available languages

KUKKO // Pull forward
BEDIENUNGSANLEITUNG
8-1-B, 8-1-F/8-2-K, 8-2-M
LANGE HYDRAULIKSPINDELN 15 UND 20 TONNEN FÜR GROSSE KUKKO-ABZIEHER
Zum Abziehen von besonders festsitzenden Lagern, Zahnrädern, Scheiben etc.
b
SICHERHEITSHINWEISE UND PFLEGETIPPS
Tragen Sie stets eine 
Schutzbrille und geeignete 
Schutzkleidung.
Pflege der Abzieher-Spindel: Die KUKKO-Spindeln müssen immer gut gefettet sein. Wir emp-
fehlen die Verwendung von KUKKO Spezialfett für Druckspindeln (No.: 699915 und 699975)
oder von KUKKO Bio-Multi-Öl (No.: 699990). Eine Tube KUKKO Spezialfett für Druckspindeln
liegt jedem Original KUKKO Abzieher gratis bei.
KUKKO Werkzeugfabrik | Kleinbongartz & Kaiser oHG
Heinrich-Hertz Str. 5 | 40721 Hilden | Germany | Phone +49 2103 9754-300 | Fax +49 2103 9754-310 | info@kukko.com | kukko.com
© 2019 Kleinbongartz & Kaiser oHG | All rights reserved.
Unauthorized copying or distribution without written permission is strictly prohibited. Subject to technical changes as well as typesetting and printing errors.
a
Durch hohe Druckleistung von großem Vorteil bei besonders festsitzenden Tei-
len, welche schnell, ohne Mühe abgezogen werden.
Die mechanische Druckspindel des Abziehers wird einfach gegen die passende
hydraulische Spindel ausgetauscht.
Arbeitsweise:
Handhabung beim Zusammenbau:
In das Innengewinde der Hydraulik (c) den Druckbolzen (d) einschrauben.
Die Spindel (e) über den Druckbolzen und mit dem Bund in das Unterteil der Hydrau-
c
lik schieben. Die geschlitzte Verbindungsmutter (f ) auf die Hydraulik schrauben und
die Seitenschraube anziehen. Dann Druckstück (g) auf den Druckbolzen (d) schieben.
Handhabung beim Abziehen:
Mit dem Schlüssel (b) die Spindel in das Gewinde der Traverse des Abziehers schrau-
ben, bis sich das Druckstück fest gegen die Welle presst. Dann durch Drehen der obe-
ren Spindel (a) die Hydraulik in Tätigkeit setzen. Die Betätigung erfolgt ohne Hilfsmit-
tel von Hand an dem Quergriff. Dieser ist so bemessen, dass das maximal zulässige
d
Drehmoment nicht überschritten werden kann.
Nach jedem Gebrauch die Spindel (a) zurückdrehen.
Hinweis:
Die genaue Ausrichtung des Werkzeuges an das abzuziehende Teil
ist unbedingt erforderlich. Falsch angesetzte Teile werden übermäßig
belastet. Dies kann zur Zerstörung des Werkzeuges und zu Unfällen führen. Vor dem
Aufbringen der hydraulischen Kraft sind Werkzeug und abzuziehendes Teil fest mit
e
einer Unfallschutz-Plane (UFP-1, UFP-2 oder UFP-3) zu umhüllen. Beim Abziehvor-
gang müssen die Kräfte an der Abziehvorrichtung sorgfältig überwacht werden. Die
Nennleistung wird bei einem Drehmoment von 45 Nm (bei 8-1) und 30 Nm (bei 8-2)
erreicht. Eine Überschreitung ist nicht zulässig.
Art.-
No.
f
8-1-B
8-1-F
g
8-2-K
8-2-M
mm
mm
250
R1"
10
350
R1"
10
250
G 1 1/8"
10
350
G 1 1/8"
10
Umhüllen Sie zum Schutz, gegen
das bei Abzieharbeiten immer mögliche 
ruckartige Ablösen, das Abziehwerkzeug 
und das abzuziehende Teil mit einer 
Unfallschutzplane. Art.No.: UFP-1, UFP-2, UFP-3
max.
max.
t
Nm
15
45
7,65
15
45
7,70
20
30
9,90
20
30
10,00

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 8-1-B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KUKKO 8-1-B

  • Page 1 Original KUKKO Abzieher gratis bei. KUKKO Werkzeugfabrik | Kleinbongartz & Kaiser oHG Heinrich-Hertz Str. 5 | 40721 Hilden | Germany | Phone +49 2103 9754-300 | Fax +49 2103 9754-310 | info@kukko.com | kukko.com © 2019 Kleinbongartz & Kaiser oHG | All rights reserved.
  • Page 2 KUKKO puller. KUKKO Werkzeugfabrik | Kleinbongartz & Kaiser oHG Heinrich-Hertz Str. 5 | 40721 Hilden | Germany | Phone +49 2103 9754-300 | Fax +49 2103 9754-310 | info@kukko.com | kukko.com © 2019 Kleinbongartz & Kaiser oHG | All rights reserved.

This manual is also suitable for:

8-1-f8-2-k8-2-m

Table of Contents