Evenflo ExerSaucer Safari Friends Instructions Manual

Evenflo ExerSaucer Safari Friends Instructions Manual

Hide thumbs Also See for ExerSaucer Safari Friends:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Safari Friends
TM
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Read all instructions BEFORE assembly and use of product.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Lire les instructions AVANT l'assemblage et L'UTILISATION du produit.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
Lea las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
© 2018 EVENFLO COMPANY, INC.
25701429 7/18

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Evenflo ExerSaucer Safari Friends

  • Page 1 Read all instructions BEFORE assembly and use of product. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Lire les instructions AVANT l’assemblage et L’UTILISATION du produit. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. Lea las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. © 2018 EVENFLO COMPANY, INC. 25701429 7/18...
  • Page 2: Table Of Contents

    Please register this product so we can reach you if there is a safety alert or recall. We will not sell, rent, or share your personal information. To register your product, please complete and mail the card that came with it or visit our on-line registration at http://plweb.evenflo.com/productreg.aspx For future reference, record the Model Number and Date of Manufacture below.
  • Page 3: Warnings

    WARNING READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS! FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH! FALL HAZARD! Babies can FALL from product resulting in head injuries. • NEVER leave child unattended. Always keep child in view while in product. •...
  • Page 4 Assembling the ExerSaucer 2. Insert a foot into the bottom of the pylon , as shown. Secure with one 8-16 X 75 mm screw and four 8-16 X 18 mm screws . Tighten all five screws securely but do not overtighten. DO NOT USE POWER TOOLS. IMPORTANT: The foot MUST sit completely flat in the bottom of the pylon.
  • Page 5 Assembling the ExerSaucer 5. Insert a foot into the bottom of each pylon , as shown. Secure each foot with one 8-16 X 75 mm screw and four 8-16 X 18 mm screws . Tighten all 10 screws securely but do not overtighten. DO NOT USE POWER TOOLS.
  • Page 6 Assembling the ExerSaucer 8. Press assembled seat down firmly onto the top of the tray until it snaps into place and spins freely. 9. Lean the tray assembly against one of the pylons, as shown. 10. Insert a strap through a strap slot in the tray .
  • Page 7: Adjusting The Height

    Adjusting the Height UNLOCK LOCK ADJUST WARNING During use, allow the baby’s toes only to touch the floor. DO NOT allow the baby to stand flat-footed on the floor. As baby grows and becomes more active, raise the tray to the next level so that baby enjoys the most comfortable fit and maximum use of the spin, and bounce features.
  • Page 8: Care And Maintenance

    If musical toys fail to operate, check the batteries. Note: ONLY the AAA batteries are replaceable. Dispose of old batteries safely. DO NOT use this product if any parts are damaged, broken, or missing and call Evenflo ParentLink at 1-800-233-5921 (U.S.A.), 1-937-773-3971 (Canada), or 01-800-706-12-00 (Mexico).
  • Page 9: Limited Warranty

    Limited Warranty For a period of 90 days from the original purchase of this Product, Evenflo warrants to the original end user (“Purchaser”) this Product (including any accessories) against defects in material or workmanship. Evenflo’s sole obligation under this express limited warranty shall be, at Evenflo’s option, to repair or replace any Product that is determined to be defective by Evenflo and...
  • Page 10 à ne pas vendre, louer ou partager vos informations personnelles. Pour enregistrer ce produit, compléter et envoyer la carte jointe au produit ou visiter notre site d’enregistrement en ligne à http://plweb.evenflo.com/productreg.aspx Pour référence ultérieure, noter le numéro de modèle et la date de fabrication ci-dessous.
  • Page 11: Avertissements

    AVERTISSEMENT LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS ! SINON CELA POURRAIT TRE SOURCE DE BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES ! DANGER DE CHUTE! Les bébés peuvent TOMBER hors du produit, résultant en blessures à la tête. • NE JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance. Toujours garder l’enfant dans le champ de vision lorsqu’il est dans le produit. •...
  • Page 12 Assemblage de l’ExerSaucer 2. Insérer un pied dans le bas du montant , comme illustré. L’attacher avec une vis de 8-16 x 75 mm et quatre vis de 8-16 x 18 mm . Bien serrer les cinq vis, sans trop les serrer.
  • Page 13 Assemblage de l’ExerSaucer 5.Insérer un pied dans le bas de chaque montant comme illustré. Attacher chaque pied avec une vis de 8-16 x 75 mm et quatre vis de 8-16 x 18 mm . Bien serrer les 10 vis, mais ne pas les serrer trop fort. NE PAS UTILISER D’OUTILS ÉLECTRIQUES.
  • Page 14 Assemblage de l’ExerSaucer 8. Poser l’anneau du siège assemblé sur le dessus de la tablette et appuyer fermement jusqu’à ce que l’anneau s’enclenche et tourne librement. 9. Faire reposer la tablette contre l’un des montants, comme illustré. 10.Faire passer une sangle par la fente de sangle , située sur la tablette .
  • Page 15: Réglage De La Hauteur

    Réglage de la hauteur DÈBLOQUEZ BLOQUEZ REGLEZ AVERTISSEMENT seuls les orteils du bébé doivent toucher le sol. permettre au bébé de se tenir debout, pieds à Pendant l’utilisation, NE PAS plat, sur le sol. Au fur et à mesure que le bébé grandit et devient plus actif, relever la tablette au niveau suivant pour que le bébé soit le plus confortable possible et profite au maximum des caractéristiques de pivotement et de saut.
  • Page 16: Entretien Et Nettoyage

    Remarque : SEULES les piles « AAA » peuvent être remplacées. Mettre les piles usagées au rebut de manière appropriée. NE PAS utiliser ce produit si des pièces sont endommagées, cassées ou si des pièces manquent et appeler le «ParentLink» d’Evenflo en composant le 1-937-773-3971 (Canada) ou le 1-800-233-5921 (É.-U.). INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES La durée d’utilisation des piles varie selon l’usage.
  • Page 17: Garantie Limitée

    Evenflo garantit ce Produit (y compris les accessoires) à l’utilisateur final d’origine (« Acheteur ») contre tout défaut de matériau ou de fabrication pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de l’achat initial de ce produit. La seule responsabilité d’Evenflo sous les termes de cette garantie explicite limitée est de réparer ou de remplacer, à...
  • Page 18 No venderemos, alquilaremos ni compartiremos su información personal. Para registrar su producto, llene debidamente y envíe por correo la tarjeta que se incluye o visite nuestro registro en línea en http://plweb.evenflo.com/productreg.aspx Para referencia futura, registre el número de modelo y la fecha de fabricación abajo.
  • Page 19: Advertencias

    ADVERTENCIA ¡LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. NO HACERLO PODRÍA OCASIONAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE! ¡PELIGRO DE CAÍDA! Los bebés se pueden CAERI del producto y sufrir lesiones en la cabeza. • NUNCA deje al niño sin supervisión. Mantenga al niño siempre a la vista mientras esté en el producto. •...
  • Page 20 Ensamblado del ejercitador 2. Inserte una pata en la parte inferior de la columna de suspensión , como se muestra. Asegure con un tornillo de 8-16 x 75 mm y cuatro tornillos de 8-16 x 18 mm Apriete firmemente los 12 tornillos pero no más de lo necesario.
  • Page 21 Ensamblado del ejercitador 5. Inserte una pata en la parte inferior de cada columna de suspensión , como se muestra. Asegure cada pata con un tornillo de 8-16 x 75 mm y cuatro tornillos de 8-16 x 18 mm . Apriete firmemente los 10 tornillos pero no más de lo necesario.
  • Page 22 Ensamblado del ejercitador 8. Presione firmemente el anillo del asiento ensamblado a la parte superior de la charola hasta que encaje en su lugar y gire libremente. 9. Recline el ensamble de la charola contra una de las columnas de suspensión, como se muestra. 10.
  • Page 23: Ajuste De La Altura

    Ajuste de la altura ABRA CIERRE AJUSTE ADVERTENCIA permita que sólo los dedos de los pies del bebé toquen el piso. que el bebé se pare con los pies Durante el uso, NO permita planos sobre el piso. En la medida que el bebé crezca y se vuelva más activo, eleve la charola al siguiente nivel de manera que el bebé...
  • Page 24: Cuidado Y Mantenimiento

    Si uno de los juguetes musicales deja de funcionar, inspeccione las baterías. Nota: SÓLO las baterías AAA son reemplazables. Deseche de manera segura las baterías usadas. NO use este producto si está dañado, roto o le faltan piezas y llame a Evenflo ParentLink al 01-800-706-12-00 (México) o al 1-800-233-5921 (EE.UU.).
  • Page 25 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de los Reglamentos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no podrá causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado.
  • Page 26: Garantía Limitada Para Consumidores Que Residen En Estados Unidos

    Garantía Limitada para consumidores que residen en Estados Unidos Durante un periodo de noventa (90) días a partir de la fecha de compra original de este Producto, Evenflo garantiza al usuario final (“Comprador”) que este Producto (incluidos sus accesorios) está libre de defectos de material y mano de obra. La única obligación de Evenflo bajo esta garantía limitada expresa será, a opción de Evenflo, reparar o reemplazar un Producto que...
  • Page 28 • www.evenflo.com • USA: 1-800-233-5921 8 AM – 5 PM E.T. • Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00...

Table of Contents