Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR EINE SPÄTERE NUTZUNG AUF.
Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Montage und Benutzung des Produktes.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Read all instructions BEFORE assembly and use of product.
CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTO FUTURO.
Leggere attentamente tutte le istruzioni PRIMA dell'assemblaggio e dell'uso del prodotto.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Lire les instructions AVANT l'assemblage et L'UTILISATION du produit.
BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
Lees alle instructies VOOR montage en gebruik van het product.
ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ NA PRZYSZŁOŚĆ.
Zapoznaj się z instrukcją PRZED złożeniem i przystąpieniem do korzystania z produktu.
ŐRIZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.
Olvassa el a termék teljes használati útmutatóját a termék összeszerelése és használata ELŐTT!
NÁVOD USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
PŘED sestavením a použitím výrobku si přečtěte všechny pokyny.
NÁVOD SI USCHOVAJTE NA BUDÚCE POUŽITIE.
PRED montážou a používaním výrobku si prečítajte celý návod.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
Lea las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA USO FUTURO.
Leia atentamente as instruções antes de utilizar o produto.
25700995 8/16
CY_171_0100_A0715
© 2016 EVENFLO COMPANY, INC.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Evenflo ExerSaucer Fast Fold Go

  • Page 1 PRED montážou a používaním výrobku si prečítajte celý návod. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. Lea las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA USO FUTURO. Leia atentamente as instruções antes de utilizar o produto. 25700995 8/16 CY_171_0100_A0715 © 2016 EVENFLO COMPANY, INC.
  • Page 2: Table Of Contents

    Fuß (3) • Halten Sie Ihr Kind während des Auf- und Abbaus vom Produkt fern. • Achten Sie darauf, dass das Produkt NICHT nass wird. • Benutzen Sie bei diesem Produkt NUR Ersatzteile von Evenflo. Jumper Bausatz *Nicht aufgeführt. Montage des ExerSaucer Bausatz Inhalte können nach Modell variieren.
  • Page 3: Warnung

    Montage des ExerSaucer Montage des ExerSaucer 2. Sie finden die drei (3) Füße auf der Unterseite der 5. Drehen Sie den Sitz richtig orientiert herum. Passen Sie Basis . Lösen Sie den Fuß, indem Sie Knopf die Dreiecke auf der Rückseite des Sitzringes den in der Illustration drücken.
  • Page 4: Anbringung Der Spielsachen

    Anbringung der Spielsachen Lagerung des ExerSaucer (Die Spielsachen können je nach Modell variieren.) 1. Bringen Sie die Beine in die niedrigste Position. Höhenverstellung: Nehmen Sie Ihr Kind IMMER aus dem ExerSaucer, bevor Sie die Höhe verstellen. Drücken Sie den Knopf , bis die Hier drücken niedrigste Position erreicht ist.
  • Page 5: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung Plastikteile: Wischen Sie die Oberfläche mit einem Tuch und milder Seife ab. Lassen Sie sie an der Luft trocknen. Sitzkissen und Matte: Für beste Ergebnisse: Maschinenwäsche separat, kaltes Wasser – Schonwaschgang. KEINE CHLORBLEICHE. NICHT chemisch reinigen. Geeignet für Trockner: 10-15 Minuten bei schwacher Hitze –...
  • Page 6 • DO NOT allow children to crawl under product. • Keep children away from product while folding or unfolding. • DO NOT allow unit to get wet. Wheels (6) • Only use replacement parts supplied by Evenflo on this product. Feet (3) Toy Kit Assembling the ExerSaucer *Not Shown.
  • Page 7: Warnings

    Assembling the ExerSaucer Assembling the ExerSaucer 2. Locate (3) feet on underside of tray Remove foot by squeezing tab as shown. 5. Turn seat ring right side up. Align triangles on the back of the seat ring with the triangles on the seat pad label.
  • Page 8: Attaching The Toys

    Attaching the Toys Storing the ExerSaucer (Toys vary by model.) 1. Adjust legs to their lowest position. To adjust height: ALWAYS remove baby from ExerSaucer before adjusting. Push button until the unit is in the lowest position. Make sure that all three legs are adjusted to the lowest position.
  • Page 9: Care And Maintenance

    Care and Maintenance For Plastic Parts: Wipe surface clean with cloth slightly moistened with mild soap and water. Allow to air dry. For Seat Pad For Best Results Machine Wash Separately, Cold Water – Delicate Cycle. dry clean. NO CHLORINE BLEACH DO NOT Tumble Dry: 10 –...
  • Page 10 Ruote (6) • Tenere lontani i bambini nelle fasi di apertura e chiusura del prodotto. • NON permettere all'unità di bagnarsi. Piedino (3) • Usare soltanto parti di ricambio fornite da Evenflo. Kit giochi Assemblaggio ExerSaucer *Non mostrato. Il kit giochi varia da modello a modello.
  • Page 11 Assemblaggio ExerSaucer Assemblaggio ExerSaucer 2. Posizionare i piedini (3) sul lato inferiore del vassoio 5. Girare l'anello seduta con il lato destro verso l'alto. Rimuovere il piedino schiacciando la linguetta Allineare i triangoli nella parte posteriore dell'anello seduta come indicato. con i triangoli sull'etichetta del cuscino seduta.
  • Page 12 Fissaggio dei giocattoli Riporre l'ExerSaucer (I giocattoli variano secondo il modello.) 1. Abbbassare al massimo le gambe. Per registrare l'altezza: SEMPRE il bambino dall'ExerSaucer prima della OGLIERE regolazione. Premere il pulsante fino a quando l'unità raggiunge la posizione minima. Verificare che tutte e tre le Premere qui gambe siano regolate nella posizione più...
  • Page 13 Cura e manutenzione Parti in plastica: Pulire le superfici con un panno leggermente umido con un po' di detersivo neutro e acqua. Lasciare asciugare all'aria. Cuscino seduta: Per i migliori risultati Lavare separatamente in lavatrice, in acqua fredda, ciclo delicato. Non candeggiare. Non lavare a secco. Asciugatrice: 10 - 15 minuti su calore minimo - Rimuovere immediatamente.
  • Page 14 Table des matières Avertissements AVERTISSEMENT Avertissements ............................................27 Assemblage de l’ExerSaucer ......................................27 LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS ! LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES ! Assemblage des jouets ........................................30 •...
  • Page 15 Assemblage de l’ExerSaucer Assemblage de l’ExerSaucer 2. Repérer les (3) embouts de pied situés sous la tablette . Retirer l’embout de pied en 3. Retourner l’anneau du siège. appuyant sur la languette , comme illustré. Aligner le triangle situé sur l’arrière de l’anneau du siège et le triangle situé...
  • Page 16 Assemblage des jouets Rangement de l’ExerSaucer (Jouets varient selon le modèle.) 1. Régler les pieds dans leur position la plus basse. Réglage de la hauteur : TOUJOURS retirer le bébé de l’ExerSaucer avant tout Appuyez ici réglage. Appuyer sur le bouton pour mettre l’unité...
  • Page 17 Entretien et nettoyage Pour les pièces en plastique : Nettoyer la surface en l’essuyant avec un linge légèrement humidifié d’eau savonneuse. Laisser sécher à l’air. Pour le revêtement de siège : Pour obtenir les meilleurs résultats – Laver séparément en machine, à l’eau froide et en cycle délicat. PAS D’EAU DE JAVEL. NE PAS nettoyer à...
  • Page 18 Inhoudsopgave Belangrijk WAARSCHUWING Waarschuwingen ..........................................35 De ExerSaucer monteren ........................................35 LEES EN VOLG ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES OP! Het speelgoed plaatsen ........................................38 HET NALATEN HIERVAN KAN ERNSTIG OF DODELIJK LETSEL VEROORZAKEN! De ExerSaucer opbergen ........................................39 • Lees alle instructies VOOR montage en gebruik van het product. Berg de instructies voor toekomstig gebruik op. Montage door volwassene vereist.
  • Page 19 De ExerSaucer monteren De ExerSaucer monteren 2. Zoek de drie (3) voeten aan de onderzijde 5. Draai de ring van de zitting om. van basis Stel de driehoeken op de achterkant van de ring van de Verwijder de voet door de pal in te drukken.
  • Page 20 Het speelgoed plaatsen De ExerSaucer opbergen (Speeltjes verschillen per model.) 1. Verstel de steunen naar hun laagste stand. De hoogte aanpassen: Haal ALTIJD eerst uw baby uit de ExerSaucer voordat u deze verstelt. Klik op knop totdat de unit in zijn laagste stand is. Klik hier Zorg dat alle drie de steunen in hun laagste stand staan.
  • Page 21 Onderhoud Voor plastic onderdelen: Veeg het oppervlak schoon met een licht vochtige doek met wat milde zeep. Laat aan de lucht drogen. Voor zitting: Om het beste resultaat te krijgen wast u deze apart in de wasmachine in de fijne was met koud water. Niet bleken. Niet chemisch reinigen. Droogtrommel: 10-15 minuten op lage temperatuur –...
  • Page 22 (6 szt.) • Trzymaj dzieci zdala od produktu podczas jego składania i rozkładania. • NIE dopuszczaj do zamoczenia się produktu. podstawki (3 szt.) • Korzystaj wyłącznie z części zamiennych dostarczonych przez Evenflo. Zabawki Składanie ExerSaucer *Nie pokazano. Zabawki dołączone do zestawu różnią się...
  • Page 23 Składanie ExerSaucer Składanie ExerSaucer 2. Zlokalizuj (3) nogi pod stolikiem Wyjmij nogę naciskając przycisk (patrz rysunek). 5. Obróć stelaż siedziska do pozycji wyjściowej. Dopasuj trójkąty znajdujące się z tyłu stelaża siedziska do trójkątów z oznakowania siedziska. Wepnij plastikowe zatrzaski siedziska w stelaż...
  • Page 24 Mocowanie zabawek Przechowywanie ExerSaucer (Zabawki różnią się w zależności od produktu.) 1. Ustaw nogi w najniższej pozycji. Regulacja wysokości: ZAWSZE wyjmij dziecko z ExerSaucer przed regulacją wysokości. Trzymaj przycisk do momentu uzyskania najniższej wysokości. naciśnij tutaj Upewnij się, że wszystkie trzy nogi są tej samej długości. 2.
  • Page 25 Użytkowanie i konserwacja Plastikowe elementy: Przetrzyj powierzchnię szmatką zwilżoną w wodzie z mydłem. Pozostaw do wyschnięcia. Siedzisko: W celu uzyskania najlepszych rezultatów: Prać wosobno w pralce, w zimnej wodzie – delikatny cykl. NIE UŻYWAĆ WYBIELACZA. NIE czyścić chemicznie. Suszenie w suszarce: 10–15 minut w niskiej temperaturze – Wyjąć od razu po zakończeniu. W celu pomocy technicznej należy skontaktować...
  • Page 26 • NE engedje, hogy a gyermek a termék alá másszon! • Tartsa a gyermekeket távol, amikor a terméket összecsukja vagy kinyitja! Talpak (3) • NE engedje, hogy a termék nedves legyen! • Csak az Evenflo által gyártott alkatrészeket használjon a terméknél! Játékkészlet Az ExerSaucer összeszerelése *Nincs ábrázolva.
  • Page 27 Az ExerSaucer összeszerelése Az ExerSaucer összeszerelése - 2. fokozat 2. Keresse meg a (3) talpat a tálca alján 5. Fordítsa vissza az ülésgyűrűt. Illessze össze a háromszögeket Vegye ki ezeket a pöcök összenyomásával. az ülésgyűrű hátoldalán a háromszögekkel az ülőpárna peremén.
  • Page 28 A játékok felhelyezése Az ExerSaucer tárolása (A játékkészlet tartalma változhat modellenként.) 1. Állítsa be a lábakat a legalsó állásba. A magasság beállítása: MINDIG vegye ki a babát az ExerSaucer-ből, mielőtt annak a beállításán változtatna. Nyomja addig a gombot, amíg a kívánt Nyomja meg itt pozíciót el nem éri.
  • Page 29 Ápolási és karbantartási ajánlatok Műanyag alkatrészekre: Törölje le a felületüket szappanos vízzel enyhén megnedvesített ruhával. Hagyja megszáradni. Az üléspárnára: A legjobb eredmény érdekében mossa ki külön a gépben hideg vízzel, - finom mosóprogrammal. Ne használjon klórtartalmú fehérítőszert és ne vigye tisztítóhoz. Géppel szárítható: 10 - 15 percig alacsony hőfokon - és vegye ki azonnal. Terméktámogatásért forduljon a forgalmazóhoz.
  • Page 30 • NENECHTE děti, aby pod výrobkem lezly. • Při skládání a rozkládání výrobku si v něm děti nesmějí hrát ani se zdržovat v jeho blízkosti. • NEPŘIPUSŤTE, aby se výrobek namočil. • Ve výrobku používejte pouze náhradní součásti dodávané společností Evenflo. Sada hraček Sestavení aktivního hracího centra ExerSaucer *Nevyobrazena.
  • Page 31 Sestavení aktivního hracího centra ExerSaucer Sestavení aktivního hracího centra ExerSaucer 2. Najděte tři (3) patky nožiček na spodní straně podstavce . Stiskem jazýčku vyndejte patku 5. Otočte konstrukci sedátka správnou stranou vzhůru. nožičky, jak je znázorněno na obrázku. Trojúhelníky na zadní straně konstrukce sedátka nastavte proti trojúhelníkům na štítku polstrovaného sedátka.
  • Page 32 Upevnění hraček Uskladnění aktivního hracího centra ExerSaucer (Hračky se u jednotlivých modelů liší.) 1. Nožičky nastavte do nejnižší pozice. Nastavení výšky: Před nastavením dítě z aktivního hracího centra ExerSaucer VŽDY vyndejte. Stiskněte tlačítko , až se výrobek dostane Zde stiskněte do nejnižší pozice. Přesvědčte se, že všechny tři nožičky jsou nastaveny do nejnižší...
  • Page 33 Péče a údržba Plastové části: Povrch otřete hadříkem lehce navlhčeným vodou s jemným mýdlem. Nechte uschnout na vzduchu. Polstrované sedátko: Pro dosažení nejlepších výsledků perte v pračce samostatně ve studené vodě – jemný cyklus. Nebělte chlórem. Nečistěte chemicky. Sušení v sušičce: 10–15 minut při nízké teplotě – okamžitě vyndejte. Ak potrebujete pomoc v súvislosti s výrobkom, obráťte sa na distribútora.
  • Page 34 • NEDOVOĽTE dieťaťu podliezať pod výrobok. • Pri skladaní alebo rozoberaní výrobku udržujte výrobok mimo dosahu detí. Päty (3) • ZABRÁŇTE premočeniu celku. • Pri tomto výrobku používajte iba náhradné diely dodané spoločnosťou Evenflo. Súprava hračiek Montáž výrobku ExerSaucer *Bez obrázka.
  • Page 35 Montáž výrobku ExerSaucer Montáž výrobku ExerSaucer 2. Vyhľadajte (3) päty na spodnej strane konštrukcie 5. Otočte kruh sedačky pravou stranou nahor. Pätu uvoľníte stlačením plôšky , ako Zarovnajte trojuholníky na zadnej strane kruhu sedačky s znázorňuje obrázok. trojuholníkmi na štítku čalúnenia sedačky. Uchyťte plastové...
  • Page 36 Pripevnenie hračiek Skladovanie výrobku ExerSaucer (Hračky závisia od modelu.) 1. Nastavte nohy do najnižšej polohy. Postup nastavenia výšky: Pred nastavením dieťa VŽDY vyberte z výrobku ExerSaucer. Stláčajte tlačidlo , kým zariadenie nenastavíte do najnižšej Stlačte tu polohy. Ubezpečte sa, že všetky tri nohy sú nastavené v najnižšej polohe.
  • Page 37 Starostlivosť a údržba Pre plastové časti: Povrch utrite utierkou jemne navlhčenou jemným mydlom a vodou. Nechajte uschnúť na vzduchu. Pre čalúnenie sedačky: Pre najlepšie výsledky Samostatne vyperte v práčke, studená voda – úsporný cyklus. Nepoužívajte chlórové bielidlo. Nečistite za sucha. Sušenie v sušičke: 10 –...
  • Page 38 Índice Advertencias ADVERTENCIA Advertencias ............................................75 Montaje del ExerSaucer ........................................75 LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. Cómo montar los juguetes ......................................... 78 NO HACERLO PODRÍA OCASIONAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. • Lea todas las instrucciones antes de montar y usar el producto. Guarde las instrucciones para uso futuro. Se requiere que un adulto Cómo guardar la mesa de actividades ExerSaucer ..............................
  • Page 39 Montaje del ExerSaucer Montaje del ExerSaucer 2. Localice (3) bases debajo de la mesa 3. Coloque el anillo del asiento con el lado derecho hacia Para retirar la base, apriete la pestaña como arriba. se muestra. Alinee el triángulo en la parte posterior del anillo del asiento con el triángulo en la etiqueta del acolchado del asiento.
  • Page 40 Cómo montar los juguetes Cómo guardar la mesa de actividades ExerSaucer (Juguetes varían según el modelo.) 1. Ajuste las patas en la posición más baja. Para ajustar la altura: SIEMPRE retire al bebé de la mesa de actividades ExerSaucer Apretar aquí antes de ajustarlo.
  • Page 41 Cuidado y mantenimiento Partes de plástico: Limpie la superficie con un paño ligeramente humedecido con jabón suave y agua. Deje secar al aire. Acolchado del asiento: Para obtener los mejores resultados Lave en lavadora por separado con agua fría y jabón en ciclo para ropa delicada. NO USE LEJÍA.
  • Page 42 • Mantenha a criança longe do produto ao abrir ou fechar. • NÃO deixe que o produto se molhe Rodas (6) • Apenas utilize peças de substituição fornecidas pela Evenflo neste produto. Pés de apoio (3) Kit de brinquedos Montagem do ExerSaucer *Não ilustrado.
  • Page 43 Montagem do ExerSaucer Montagem do ExerSaucer 2. Localize os (3) pés na parte de baixo da base Remova os pés clicando no botão como mostrado 5. Vire o anel do assento para cima. Alinhe com os triângulos na parte de trás do anel do assento com os triângulos no lado da etiqueta da almofada.
  • Page 44 Montagem dos Brinquedos Guardar o ExerSaucer (Brinquedos variam por modelo.) 1. Ajuste as pernas à sua posição mais baixa. Para ajustar a altura SEMPRE remover o bebe do ExerSaucer antes de ajustar. Carregue no botão até que o produto esteja na sua posição Pressione aqui mais baixa.
  • Page 45 Cuidado e Manutenção Para as partes de plástico: Limpar a superfície limpável com água morna e sabão. Deixe secar ao ar Para a almofada: Para melhores resultados Lavar à maquina com água fria– Ciclo delicado. limpar a seco. SEM CLORO ÃO Máquina de secar: 10 –...

Table of Contents