Bose Lifestyle V30 Owner's Manual

Bose Lifestyle V30 Owner's Manual

Bose home theater system owner's guide
Hide thumbs Also See for Lifestyle V30:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Lifestyle
H O M E T H E A T E R S Y S T E M S
Owner's Guide
Guía de usario
Notice d'utilisation
V-Class
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bose Lifestyle V30

  • Page 1 Lifestyle V-Class ® H O M E T H E A T E R S Y S T E M S Owner’s Guide Guía de usario Notice d’utilisation ™...
  • Page 2 English TAB 2 TAB 3 AFETY NFORMATION Please read this Owner’s Guide Please take the time to follow the instructions in this guide carefully. It will help you set up and operate your system properly and enjoy its advanced features. Please save this guide for future reference. The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle alerts the user to the presence of uninsulated, dangerous voltage within the system enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical...
  • Page 3: For Your Records

    Dealer name:__________________________ Dealer phone:_____________________ Purchase date:____________ Bose recommends that you keep your sales slip and a copy of your product registration card together with this guide. Be sure to fill out your product registration card and mail it to Bose.
  • Page 4: Table Of Contents

    Setting the audio delay compensation ... 31 Changing the HDMI Image View... 31 Controlling a cable or satellite box ...32 Programming the Bose remote to turn the cable or satellite box on or off... 32 Using the remote to change channels ... 33 Changing the HDMI Image View...
  • Page 5: Able Of

    Changing the HDMI Image View ... 35 About the HDMI video resolution... 35 Setting up to view videotapes ... 36 Setting up the Bose remote to control the VCR 36 About the HDMI video resolution... 37 Setting up an auxiliary (AUX) source ... 38 ®...
  • Page 6: Installation

    TAB 6Italiano NSTALLATION Welcome Thank you for choosing a Bose ® Lifestyle home theater system. This elegant and easy-to-use system delivers superior performance for both music and video programming. Your system features: • HDMI connectivity • The ability to up-convert video ®...
  • Page 7: Setup And Demonstrations Dvd

    English TAB 2 TAB 3 Setup and Demonstrations DVD The Setup and Demonstrations DVD is a valuable resource for setup information and content that demonstrates the capability of your Lifestyle We encourage you to view the DVD immediately after you ®...
  • Page 8: First Power-Up

    TAB 6Italiano NSTALLATION First Power-Up After you connect your Lifestyle ® system to your TV and DVD player using the Setup Guide, you are ready to apply power. 1. Turn on the TV and Lifestyle ® system. The first time you apply power to your Lifestyle tem, you are guided through a sequence of menus.
  • Page 9: What To Do Next

    2. Select the DVD player by pressing Lifestyle ® remote. 3. Turn your DVD player on and insert the Bose Setup and Demonstrations DVD. TAB 6 The Setup and Demonstrations DVD should begin playing. If not, press the PLAY button on the DVD remote control.
  • Page 10: Tab Tab Tab 6Italiano Tab 5 Tab

    ® setup. If you have already completed the ADAPTiQ audio ® calibration system process using the Bose Setup and Demonstrations DVD please go on to the next section, “Carton inventory” on page 8. A special headset, pictured in Figure 3, can be found in the Essentials kit.
  • Page 11 English TAB 2 TAB 3 If you are applying power to your Lifestyle first time, see “First Power-Up” on page 4. To run the ADAPTiQ ® audio calibration system process, complete the following steps: 1. In the System menu Setup tab (see Figure 4), move to the ADAPTiQ item by pressing the down arrow.
  • Page 12: Carton Inventory

    TAB 6Italiano NSTALLATION Carton inventory Now that you have unpacked your system, please save all of the packing materials, which provide the safest means for shipping or transporting. Fi gu re 5 System parts ❏ Media center ❏ Display ❏ Power Supply ❏...
  • Page 13: Cables And Accessories

    English TAB 2 TAB 3 Cables and accessories Verify that the items in Figure 6 are supplied. Cables needed to get your system operational are included. Accessories such as antennas, SCART connector Fi gu re 6 Cables and accessories ❏ Remote control and ❏...
  • Page 14: Placing The Media Center And Display

    ® local Bose dealer or visit www.Bose.com. To contact Bose directly, refer to the address list provided in the carton. Rotate the top cube of each speaker array toward the wall or another hard surface to create reflected sound.
  • Page 15: Placing The Cube Speakers

    Vibration can cause speakers to move, particularly on smooth surfaces such as marble, glass, or highly polished wood. To reduce the possibility of movement, Bose recommends that you attach the included rubber speaker feet to the bottom of the speakers.
  • Page 16: Placing The Center Speaker

    TAB 6Italiano NSTALLATION Placing the center speaker • Place the center speaker directly above or below the vertical center of the TV screen or as close to that as possible (see Figure 8). • If you are placing the center speaker directly on the top of your TV, first attach the supplied rubber feet to the bottom surface of the speaker.
  • Page 17: Placing The Acoustimass Module

    English TAB 2 TAB 3 Placing the Acoustimass Attach the four self-adhesive rubber feet to the surface that touches the floor (either of its two sides, its top, or bottom). Place the Acoustimass ® module: • At the same end of the room as the front speakers. •...
  • Page 18: Making Antenna Connections

    TAB 6Italiano NSTALLATION Making antenna connections The supplied AM and FM antennas connect to the rear panel of the media center (Figure 10). The FM connector may be used with an Not e: outdoor antenna. Before doing this, consult a qualified installer.
  • Page 19: Installing The Tv On/Off Sensor

    English TAB 2 TAB 3 Installing the TV on/off sensor The TV on/off sensor enables the system to automatically turn on the TV when another video source (DVD, cable/ satellite box, etc.) is selected. If you choose not to use the sensor, you must turn on your TV separately.
  • Page 20 TAB 6Italiano NSTALLATION 3. Using the remote control that came with your TV, turn on your TV. ® 4. Using the Lifestyle remote control, press System. 5. To move right to the Setup right arrow then press ENTER. 6. Move down to TV Power by pressing the down arrow, then press ENTER.
  • Page 21: Using A Scart Adapter (Europe Only)

    English TAB 2 TAB 3 TAB 6 NSTALLATION Using a SCART adapter (Europe only) The SCART adapter plugs into the media center using five connectors as show below. Fi gu re 12 SCART composite video connections...
  • Page 22: Connecting The Audio From Your Tv

    TAB 6Italiano NSTALLATION Connecting the audio from your TV You may want to connect a source component, such as a camcorder or game console, directly to your TV. To play the audio from that source through your Lifestyle you must connect the audio coming out of the TV to the ®...
  • Page 23 English TAB 2 TAB 3 TAB 6 NSTALLATION Fi gu re 13 Audio connection between the TV and media center...
  • Page 24: Using The Ir Emitter

    TAB 6Italiano NSTALLATION Using the IR emitter IR emitters enable the system to control source devices even if they are in a cabinet, on multiple shelves, or hidden away. You should place an IR emitter on every device that you want to control using the Lifestyle To use an IR emitter with one device 1.
  • Page 25 4. Using the supplied adhesive pads, attach the emitters to the devices. You can use up to four IR emitters with the system. Not e: If you need additional IR emitter extenders, contact Bose Customer Service. Refer to the address sheet included in the carton. TAB 6 Fi gu re 1 5 IR emitters positioned on device front panel ®...
  • Page 26: Ontrols And Ndicators

    The buttons on the top of the display control the basic ® Lifestyle system functions. On/Off Turns the power on or off. When Bose enabled, pressing and holding turns off all zones. (See “Setting up a second room with sound” on page 53.) Steps through the available source selections.
  • Page 27: The Remote Control

    English TAB 2 TAB 3 TAB 6 ONTROLS AND NDICATORS ® The remote control Fi gu re 1 7 Lifestyle system remote control The advanced radio frequency remote control works from almost anywhere in your home. There is no need to aim the remote at the display.
  • Page 28 TAB 3 Power and source selection buttons On/Off – Turns the Lifestyle and off, selecting the last used source at turn-on. When Bose pressing and holding turns off all zones. (See “Setting up a second room with sound” on page 53.) •...
  • Page 29 English TAB 2 TAB 3 • DVD – Selects the source device plugged into the DVD connectors. Turns ® your Lifestyle system on if it was off. • On/Off – Turns the DVD on and off. • AUX – Selects the source device plugged into the AUX connectors.
  • Page 30 TAB 6Italiano ONTROLS AND NDICATORS Tune Up/Down • Tune the FM/AM radio up or down to the next frequency. • Select the next or previous item in a menu list. Enter – Confirm the selection of a menu item. Arrow Keys – Move up, down, left, or right in a menu or screen.
  • Page 31 English TAB 2 TAB 3 Play mode and numeric buttons Stop • Stops music (except FM/AM) or video play. • For DVDs and VCDs only, the system inserts a bookmark where the disc stopped (if your player supports this feature), so you can resume play from that point.
  • Page 32 TAB 6Italiano ONTROLS AND NDICATORS Record • Activates recording on a recording device. Shuffle • Randomly plays music from a CD. Pressing again cancels repeat. • Moves back a few seconds on your DVR. Numeric Keys – Select the radio station preset, DVD chapter, CD track, or TV channel that corresponds to the numbers...
  • Page 33 English TAB 2 TAB 3 Special function buttons List – Brings up a list of recorded shows on a DVR (if applicable). Selects the option labeled A. Selects the option labeled B. Selects the option labeled C. Displays a list of favorite channels (if your TV includes this feature).
  • Page 34: Operation

    TAB 6Italiano PERATION Watching TV ® Your Lifestyle system works with many different types of TVs, from standard definition to Digital High- Definition TV (HDTV). This section shows you how to ® set up your Lifestyle system remote control to work with your particular brand of TV, then configure the sensor so your TV automatically turns on when you press the On/Off button on the remote.
  • Page 35: Selecting The Tv Screen Shape

    English TAB 2 TAB 3 Selecting the TV screen shape The shape of your TV screen is either Normal or ® Widescreen (Figure 1). The Lifestyle set to display an image on a widescreen-shaped TV. If your TV is the normal shape, you should adjust the ®...
  • Page 36: Controlling A Cable Or Satellite Box

    Lifestyle system, you can set up the remote as the single point of control for your subscription service. ® Programming the Bose remote to control the cable or satellite box Setting up the remote to control the cable or satellite box involves selecting the correct cable or satellite box code.
  • Page 37: Using The Remote To Change Channels

    English TAB 2 TAB 3 Using the remote to change channels If you want the remote to change the channels on your cable or satellite box when you are watching TV: ® 1. To display the Lifestyle system menu on the TV, press System.
  • Page 38: Controlling Dvd Playback

    TAB 6Italiano PERATION Controlling DVD playback Once your DVD player is connected to the Lifestyle ® system, you can set up the Lifestyle control the DVD player. Programming the Lifestyle ® remote to con- trol the DVD player Setting up the remote to control the DVD player involves selecting the correct DVD code, then setting the DVD to turn on automatically when your Lifestyle system is turned on.
  • Page 39: Changing The Hdmi Image View

    English TAB 2 TAB 3 Changing the HDMI Image View You can specify how certain display formats appear on your HDTV screen. You control these formats (that are ® output from your Lifestyle system) by pressing the Image View button on the remote. See “Controlling the (HDMI) Image View”...
  • Page 40: Setting Up To View Videotapes

    Setting up to view videotapes Once your VCR is connected to your Lifestyle you can set up the remote to control the VCR and start watching videotapes. Programming the Bose ® remote to control the VCR Setting up the remote to control the VCR involves...
  • Page 41: About The Hdmi Video Resolution

    English TAB 2 TAB 3 Changing the HDMI Image View You can specify how certain display formats appear on your HDTV screen. You control these formats (that are ® output from your Lifestyle system) by pressing the Image View button on the remote. See “Controlling the (HDMI) Image View”...
  • Page 42: Setting Up An Auxiliary (Aux) Source

    Lifestyle remote should control most of the functions of that source. ® Programming the Bose remote to control the AUX device Setting up the remote to control the AUX device involves selecting the correct AUX device code, then setting the AUX device to turn on automatically when ®...
  • Page 43: About The Hdmi Video Resolution

    English TAB 2 TAB 3 Changing the HDMI Image View You can specify how certain display formats appear on your HDTV screen. You control these formats (that are ® output from your Lifestyle system) by pressing the Image View button on the remote. See “Controlling the (HDMI) Image View”...
  • Page 44: Controlling The (Hdmi) Image View

    TAB 6Italiano PERATION Controlling the (HDMI) Image View You can specify how you want certain display formats that ® are output from your Lifestyle system to appear on your HDTV screen by pressing the Image View button on the remote. This button has an effect only when your ®...
  • Page 45 English TAB 2 TAB 3 Ta b le 1 Image view choices with a 4:3 aspect ratio input signal Image View Normal Vertical black bars are added to the left and right ends of the screen. (default) A 16:9 portion of the center of the signal (inside the Zoom dashed lines) is scaled up to fit the screen.
  • Page 46 TAB 6Italiano PERATION Ta b le 2 Image view choices with a 16:9 input signal Image View Normal Signal is unchanged. (default) A 16:9 portion of the center of the signal (inside the dashed line) is scaled up to enlarge Zoom the overall picture.
  • Page 47: Changing The Hdmi Video Resolution

    English TAB 2 TAB 3 Changing the HDMI video resolution ® Your Lifestyle system transmits video at a resolution of 720p to your HDTV. Occasionally, you may want to change to a different resolution. For example, if your HDTV is capable of displaying a 1080p source signal, you could change to a 1080p resolution.
  • Page 48: Listening To The Radio

    TAB 6Italiano PERATION Listening to the radio To listen to the radio, press the FM or AM button to select the tuner and turn it on. To manually tune a station, press the Tune Up or Tune Down button To quickly tune to a station, press one of the preset buttons.
  • Page 49: Headphone Listening

    English TAB 2 TAB 3 Setting the coaxial audio source One of the two coaxial (coax) digital audio connectors ® on the back of the Lifestyle media center is assigned to the DVD player. The other connector, labeled “Assignable,” can be assigned to “None, TV, VCR, CBL·SAT or AUX.”...
  • Page 50 TAB 6Italiano PERATION Ta b le 3 Settings options Default Setting Features For TV, CBL•SAT, DVD, VCR, AUX: 5 VIDEO (5 AUDIO 2, 3) 2-3-5 speakers For FM/AM: (2, 3) (-10, -9, -8, -7, -6, -5, Surround -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6) (-8, -7, -6, -5, -4, -3, Center Channel...
  • Page 51 English TAB 2 TAB 3 Default Setting Features Audio Delay (not available on (0, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8) FM·AM) Movie EQ (not available on (On) FM·AM) Range Compression (not available on (Off) FM·AM) Mono Decoding (not available on (Off) FM·AM) (Options)
  • Page 52 TAB 6Italiano PERATION Default Setting Features Audio 1 + 1 Both (not available on (1, 2) FM·AM) SD Progressive Scan (not available on (On) FM·AM) Video 720p Resolution (1080p, 1080i, (HDTV-only 480/576p) feature) Image View Normal (HDTV-only (Zoom, Stretch, Gray feature) Bars) TAB 5...
  • Page 53 English TAB 2 TAB 3 Default Setting Features Auto Output Mode (FM-only) (Mono - Stereo) RDS Info (FM-only, not available in the (On) U.S.) Sleep Timer (10-90) (Options) Allows you to choose between stereo or monaural (mono) sound through one of three selections: •...
  • Page 54: System Maintenance

    TAB 6Italiano EFERENCE System maintenance Changing the remote control batteries is the only regular maintenance required. However, switches inside the remote battery case can be changed. Similar changes may be required for any additional remotes purchased for use in other rooms. For further information on switch settings refer to Not e: “Changing remote control switch settings”...
  • Page 55 English TAB 2 TAB 3 Changing remote control switch settings ® Each Lifestyle remote control uses a house code that corresponds to the house code set in the media center, enabling the two to communicate. If another Lifestyle system nearby creates a conflict with your system, you can easily set a new house code in your media center and its remote control(s) with the following steps: 1.
  • Page 56 ® For a Bose link remote in another room Switches 1-4 need to match those switch settings in your main remote. Set switches 5-9 for the room where ® you will use the Bose link remote. TAB 2 English...
  • Page 57: Setting Up A Second Room With Sound

    As an option to provide sound throughout your home (or even outdoors), the Bose the pieces and offers a variety of Bose products of consistent quality for use in other rooms. These include: the Bose ®...
  • Page 58: Bose ® Link Remote Switch Settings

    V-Class™ home theater system. For more information on your options, or to purchase additional equipment, contact your local Bose dealer. Or, to reach Bose directly, refer to the address list included with your system. Bose ® link remote switch settings These settings apply only to remote controls with battery compartment switches.
  • Page 59 English TAB 2 TAB 3 Taking care of your Lifestyle Follow the guidelines below when cleaning the surfaces. • Do not use any solvents, chemicals, or cleaning solu- tions containing alcohol, ammonia, or abrasives. • Do not use any sprays near the system. Cleaning the media center and display Use only a soft, dry cloth to clean the outside of the media center and display.
  • Page 60: Troubleshooting

    TAB 6Italiano EFERENCE Troubleshooting Problem What to do System doesn’t do • Make sure the AC power cord is inserted securely into the power supply. anything • Make sure the Acoustimass operating AC wall outlets. • Be sure to press a source button (DVD, VCR, FM, etc.) on the Lifestyle •...
  • Page 61 TV, • Make sure the remote control and media center house codes match. see the problem below.) • Contact Bose Customer Service for assistance. TAB 6 ® Customer Service to determine if and how other electrical components in...
  • Page 62 • If performance improves, the problem may be remedied by obtaining “ferrite chokes” behaves erratically and placing them on the cable to draw away the interference. To purchase the chokes, contact Bose System turns on by itself • Change the house code setting to prevent signals from conflicting with another nearby...
  • Page 63 English TAB 2 TAB 3 Problem What to do No video on screen, • Check the TV video input selection. Make sure it is correct for the video source. though the TV audio functions ® Lifestyle remote does • Make sure correct codes are set. See “Operation” on page 30. not control your TV, DVD, •...
  • Page 64: Contacting Customer Service

    TAB 6Italiano EFERENCE Contacting Customer Service For additional help in solving problems, contact Bose Customer Service. Refer to the address sheet included in the carton. Limited warranty This system is covered by a transferable limited warranty. Details of the limited warranty are provided on the Product Registration Card that came with your system.
  • Page 65: Glossary

    English TAB 2 4:3 – See “Aspect ratio.” 5.1 – channel surround sound – A movie recording technique that, when paired with a 5.1-channel home theater surround speaker system, surrounds the viewer with sounds from five different speakers for full-range sound and one speaker for low-frequency effects.
  • Page 66 TAB 6Italiano LOSSARY Digital audio – Audio in digital form. Digital audio con- verts analog sound into a digital signal encoded as bits of information. Dolby Digital – A means of encoding multi-channel audio, developed by Dolby Laboratories and accepted as an international standard.
  • Page 67 English TAB 2 HDCP – An abbreviation for High-bandwidth Digital Content Protection. HDCP is a form of Digital Rights Management licensed by Digital Content Protection, LLC, to control digital audio and video content as it travels across Digital Visual Interface (DVI) or High- Definition Multimedia Interface (HDMI) connections.
  • Page 68 Video CD – A compact disc (CD) that contains a video component. ® Videostage 5 – Bose that provides five-channel surround sound perfor- mance from varied media – VHS tapes, stereo CDs, even mono TV programs. Widescreen – A TV having an aspect ratio of 16:9. (See “Aspect ratio”) The shape of the picture is 16 units wide...
  • Page 69 English TAB 2 TAB 3 ©2008 Bose Corporation. No part of this work may be repro- duced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
  • Page 70 TAB 8 TAB 7 TAB 6 NFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía. Le ayudará a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde esta guía para utilizarla como material de referencia en el futuro.
  • Page 71 Nombre del distribuidor:_________________________________ Teléfono del distribuidor:___________________________ Fecha de compra:__________________________ Bose le recomienda que conserve el recibo de compra y una copia de la tarjeta de registro del producto junto con esta guía. Cumplimente la tarjeta de registro del producto y envíela por correo a Bose.
  • Page 72 Controlar un receptor de cable o satélite ...32 Programación del mando a distancia ® ...13 ® Bose cable o satélite... 32 Uso del mando a distancia para cambiar de canal ... 33 Cambiar la vista de imagen de la HDMI ... 33 Acerca de la resolución de vídeo HDMI ...
  • Page 73 Cambio de la configuración de los interruptores del mando a distancia ... 51 Configuración de una segunda habitación con sonido ... 53 Productos compatibles con Bose que facilitan el trabajo ... 53 Configuración de interruptores del mando a distancia Bose Cuidado del sistema Lifestyle Limpieza del centro de medios y la pantalla ...
  • Page 74: Instalación

    TAB 8 TAB 7 TAB 6 NSTALACIÓN Bienvenido Gracias por elegir el sistema de cine en el hogar Bose Lifestyle ® V-Class™. Este sistema elegante y de fácil uso proporciona un rendimiento superior en la programación de música y vídeo.
  • Page 75: Dvd De Configuración Y Demostraciones

    English Español TAB 3 DVD de configuración y demostraciones El DVD de configuración y demostraciones es un recurso valioso para obtener información sobre la instalación y contenidos que demuestran la capacidad de su sistema ® Lifestyle . Le recomendamos que vea el DVD inmediatamente después de instalar el sistema Lifestyle y de conectar el reproductor de DVD empleando la Guía de instalación.
  • Page 76: Encender El Equipo Por Primera Vez

    TAB 8 TAB 7 TAB 6 NSTALACIÓN Encender el equipo por primera vez Después de conectar su sistema Lifestyle reproductor de DVD siguiendo la Guía de instalación, puede encenderlo. 1. Encienda el televisor y el sistema Lifestyle La primera vez que encienda su sistema Lifestyle mostrará...
  • Page 77: Qué Hacer A Continuación

    2. Seleccione el reproductor de DVD presionando en el mando a distancia de Lifestyle 3. Encienda el reproductor de DVD e inserte el DVD de configuración y demostraciones de Bose Español TAB 5 El DVD de configuración y demostraciones deberá...
  • Page 78: Adaptar El Sonido A Su Habitación

    Lifestyle ® Si ya ha realizado el proceso del sistema de calibración de audio ADAPTiQ utilizando el DVD de configuración y demostración de Bose ® , pase a la sección siguiente, “Contenido de la caja” en la página 8.
  • Page 79 English Español TAB 3 Si conecta el sistema Lifestyle ® por primera vez, consulte “Encender el equipo por primera vez” en la página 4. Para ejecutar el proceso del sistema de calibración de audio ADAPTiQ ® , siga estos pasos: 1.
  • Page 80: Contenido De La Caja

    TAB 8 TAB 7 TAB 6 NSTALACIÓN Contenido de la caja Ahora que ha desempacado el sistema, guarde todos los materiales de embalaje, que permiten transportarlo de la forma más segura. Fi gu ra 5 Componentes del sistema Centro de medios Pantalla Fuente de alimentación Altavoces Jewel Cube...
  • Page 81: Cables Y Accesorios

    English Español TAB 3 Cables y accesorios Compruebe que ha recibido los elementos de la Figura 6. El producto incluye los cables necesarios para poner en marcha el sistema. También incluye accesorios como Fi gu ra 6 Cables y accesorios Mando a distancia y Sistema de calibración de pilas...
  • Page 82: Ubicación Del Centro De Medios Y La Pantalla

    Asegúrese de que puede ver claramente el módulo de visualización desde la posición de audición. Bose ofrece una gama de accesorios para el montaje de altavoces, como patas de goma, bases y soportes para la pared. Si desea obtener más información o comprar accesorios, póngase en contacto con el distribuidor de...
  • Page 83: Ubicación De Los Altavoces Cúbicos

    Para reducir la probabilidad de que se produzca movimiento, Bose recomienda colocar las patas de goma incluidas en la base de los altavoces.
  • Page 84: Ubicación Del Altavoz Central

    TAB 8 TAB 7 TAB 6 NSTALACIÓN Ubicación del altavoz central • Coloque el altavoz central directamente encima o debajo del centro vertical de la pantalla del televisor o lo más cerca posible (véase la Figura 8). • Si sitúa el altavoz central directamente sobre su televisor, coloque primero las patas de goma suministradas en la superficie inferior del altavoz.
  • Page 85: Ubicación Del Módulo Acoustimass

    English Español TAB 3 Ubicación del módulo Acoustimass Coloque las patas de goma autoadhesivas en la superficie que está en contacto con el piso (uno de los lados, la parte superior o la inferior). Sitúe el módulo Acoustimass ® • En el mismo extremo de la habitación que los altavoces frontales.
  • Page 86: Conexiones De Antena

    TAB 8 TAB 7 TAB 6 NSTALACIÓN Conexiones de antena Las antenas de AM y FM suministradas se conectan al panel posterior del centro de medios (Figura 10). El conector de FM puede utilizarse con una N o t a: antena exterior.
  • Page 87: Instalación Del Sensor De Encendido/Apagado Del Televisor

    English Español TAB 3 Instalación del sensor de encendido/apagado del televisor El sensor de encendido/apagado del televisor permite al sistema encender el televisor de manera automática cuando se selecciona otra fuente de vídeo (DVD, receptor de cable o satélite, etc.). Si decide no utilizar el sensor, deberá...
  • Page 88 TAB 8 TAB 7 TAB 6 NSTALACIÓN 3. Encienda el televisor utilizando el mando a distancia del televisor. 4. Presione System en el mando a distancia ® Lifestyle 5. Para moverse a la derecha al menú Configuración , presione la flecha derecha presione ENTER.
  • Page 89: Uso De Un Adaptador Scart (Sólo Europa)

    English Español TAB 3 Español TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 NSTALACIÓN Uso de un adaptador SCART (sólo Europa) El adaptador SCART se conecta al centro de medios empleando los cinco conectores mostrados abajo. Fi gu ra 1 2 Conexiones de vídeo compuesto SCART...
  • Page 90: Conexión Del Audio Del Televisor

    TAB 8 TAB 7 TAB 6 NSTALACIÓN Conexión del audio del televisor Puede conectar un componente de fuente, como una videocámara o consola de juegos, directamente al televisor. Para reproducir el audio de esa fuente a través ® del sistema Lifestyle , deberá...
  • Page 91 English Español TAB 3 Español TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 NSTALACIÓN Fi gu ra 1 3 Conexión de audio entre el televisor y el centro de medios...
  • Page 92: Uso Del Emisor De Infrarrojos

    TAB 8 TAB 7 TAB 6 NSTALACIÓN Uso del emisor de infrarrojos Los emisores de infrarrojos permiten que el sistema controle dispositivos de fuente, incluso aunque se encuentren en un armario, múltiples estantes u ocultos. Deberá colocar un emisor de infrarrojos en todos los dispositivos que desee controlar utilizando el mando a ®...
  • Page 93 N o t a: con el sistema. Si necesita alargadores de emisor de infrarrojos adicionales, póngase en contacto con Atención al cliente ® de Bose . Consulte la hoja de direcciones incluida en la caja. Español TAB 5 TAB 6...
  • Page 94: Controles E Indicadores

    Recorre las selecciones de fuentes Source disponibles. Silencia los altavoces de la habitación Silenci principal. Si está activado Bose presionado este botón, se silenciarán los altavoces de todas las habitaciones. (Consulte “Configuración de una segunda habitación con sonido” en la página 53.) Vol - Baja el volumen de audio de los altavoces.
  • Page 95: Mando A Distancia

    English Español TAB 3 Mando a distancia El mando a distancia avanzado de radiofrecuencia funciona desde casi cualquier lugar de la casa. No es necesario apuntar con el mando a distancia hacia la pantalla. Además de controlar su sistema Lifestyle distancia se puede programar para controlar todos los dispositivos fuente conectados al sistema.
  • Page 96 • On/Off – Enciende y apaga el televisor . • Input – Selecciona diferentes conectores de vídeo del televisor. Mute – Silencia o activa el volumen. Si está activado Bose presionado este botón, se silenciarán los altavoces de todas las habitaciones. (Consulte “Configuración de una segunda habitación con sonido”...
  • Page 97 English Español TAB 3 • DVD – Selecciona el dispositivo fuente enchufado a los conectores de DVD. Enciende el sistema Lifestyle apagado. • On/Off - Enciende y apaga el DVD. • AUX – Selecciona el dispositivo fuente enchufado a los conectores AUX. Enciende el sistema Lifestyle apagado.
  • Page 98 TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONTROLES E INDICADORES Tune Up/Down • Sintoniza la radio FM/AM hacia arriba o hacia abajo en la siguiente frecuencia. • Selecciona el elemento anterior o siguiente de la lista del menú. Enter - Confirma la selección de un elemento de menú.
  • Page 99 English Español TAB 3 Modo de reproducción y botones numéricos Stop • Detiene la reproducción de música (salvo FM/AM) o de vídeo. • El sistema inserta un marcador donde se detiene el disco para poder reanudar la reproducción en el mismo sitio, si su reproductor admite esta función (sólo en los DVD y VCD).
  • Page 100 TAB 8 TAB 7 TAB 6 ONTROLES E INDICADORES Grabar • Activa la grabación en un dispositivo de grabación. Comb aleat • Reproduce música de un CD de manera aleatoria. Si vuelve a presionar se cancelará la repetición. • Retrocede unos segundos en su DVR. Teclas numéricas - Seleccionan la preselección de emisora de radio, el capítulo de DVD, la pista...
  • Page 101: Configuración

    English Español TAB 3 Botones de funciones especiales Lista – Muestra una lista de espectáculos grabados en un DVR (en su caso). Selecciona la opción con el rótulo A. Selecciona la opción con el rótulo B. Selecciona la opción con el rótulo C. Muestra una lista de canales favoritos, si el televisor incluye esta opción.
  • Page 102: Funcionamiento

    TAB 8 TAB 7 TAB 6 UNCIONAMIENTO Televisión ® Su sistema Lifestyle funciona con muchos tipos distintos de televisores, desde la definición estándar hasta la televisión digital de alta definición (HDTV). Esta sección muestra cómo configurar el mando a ® distancia de su sistema Lifestyle para que funcione con una marca específica de televisión y cómo configurar el...
  • Page 103: Selección Del Formato De Pantalla Del Televisor

    English Español TAB 3 Selección del formato de pantalla del televisor El formato de pantalla del televisor es Normal o Pantalla amplia (Figura 1). El sistema Lifestyle configurado inicialmente para mostrar una imagen en un televisor con formato de pantalla amplia. Si su televisor tiene un formato normal, deberá...
  • Page 104: Controlar Un Receptor De Cable O Satélite

    , puede configurar el mando a distancia como punto de control único para el servicio de suscripción. Programación del mando a distancia Bose para controlar el receptor de cable o satélite Si desea configurar el mando a distancia para controlar el receptor de cable o satélite, deberá...
  • Page 105: Uso Del Mando A Distancia Para Cambiar De Canal

    English Español TAB 3 Uso del mando a distancia para cambiar de canal Si desea que el mando a distancia cambie los canales de su receptor de cable o satélite cuando ve la televisión: 1. Para mostrar el menú del sistema Lifestyle televisor, presione System.
  • Page 106: Control De La Reproducción De Dvd

    TAB 8 TAB 7 TAB 6 UNCIONAMIENTO Control de la reproducción de DVD Después de conectar el reproductor de DVD al sistema ® Lifestyle , puede configurar el mando a distancia ® Lifestyle para controlar el reproductor de DVD. Programación del mando a distancia Lifestyle para controlar el reproductor de DVD Si desea configurar el mando a distancia para controlar el reproductor de DVD, deberá...
  • Page 107: Cambiar La Vista De Imagen De La Hdmi

    English Español TAB 3 Cambiar la vista de imagen de la HDMI Puede especificar cómo se muestran algunos formatos de imagen en la pantalla de HDTV. Estos formatos (que ® proceden del sistema Lifestyle ) se controlan presionando el botón Image View del mando a distancia.
  • Page 108: Configuración Para Ver Cintas De Vídeo

    Programación del mando a distancia Bose para controlar el reproductor de vídeo Si desea configurar el mando a distancia para controlar el VCR, deberá...
  • Page 109: Cambiar La Vista De Imagen De La Hdmi

    English Español TAB 3 Cambiar la vista de imagen de la HDMI Puede especificar cómo se muestran algunos formatos de imagen en la pantalla de HDTV. Estos formatos (que ® proceden del sistema Lifestyle ) se controlan presionando el botón Image View del mando a distancia.
  • Page 110: Configuración De Una Fuente Auxiliar (Aux)

    ® Lifestyle deberá controlar la mayoría de las funciones de esa fuente. Programación del mando a distancia Bose para controlar el dispositivo AUX Si desea configurar el mando a distancia para controlar el dispositivo AUX, deberá seleccionar el código correcto del dispositivo AUX y, a continuación, configurar dicho dispositivo para que se encienda automáticamente al encenderse el sistema Lifestyle...
  • Page 111: Cambiar La Vista De Imagen De La Hdmi

    English Español TAB 3 Cambiar la vista de imagen de la HDMI Puede especificar cómo se muestran algunos formatos de imagen en la pantalla de HDTV. Estos formatos (que ® proceden del sistema Lifestyle ) se controlan presionando el botón Image View del mando a distancia.
  • Page 112: Controlar La Vista De Imagen De La Hdmi

    TAB 8 TAB 7 TAB 6 UNCIONAMIENTO Controlar la vista de imagen de la HDMI Puede especificar cómo desea que el sistema Lifestyle muestre algunos formatos en la pantalla de su HDTV presionando el botón Image View en el mando a distancia.
  • Page 113 English Español TAB 3 Ta b la 1 Opciones de vista de imagen con una señal de entrada para el formato de imagen 4:3 Vista de imagen Normal Se agregan barras negras verticales a la izquierda y la derecha de la pantalla. (predeterminada) Se escala una parte 16:9 del centro de la señal (dentro de las líneas de rayas) para...
  • Page 114 TAB 8 TAB 7 TAB 6 UNCIONAMIENTO Ta b la 2 Opciones de vista de imagen con una señal de entrada 16:9 Vista de imagen Normal La señal no cambia. (predeterminada) Se escala una parte 16:9 del centro de la señal (dentro de la línea de rayas) para Zoom ampliar la imagen general.
  • Page 115: Cambiar La Resolución De Vídeo Hdmi

    English Español TAB 3 Cambiar la resolución de vídeo HDMI ® El sistema Lifestyle transmite vídeo con la resolución de 720p a su HDTV. Es posible que necesite cambiar a otra resolución en ciertos casos. Por ejemplo, si su HDTV es capaz de mostrar una seña de fuente de 1080p, podría cambiar a una resolución de 1080p.
  • Page 116: Uso De La Radio

    TAB 8 TAB 7 TAB 6 UNCIONAMIENTO Uso de la radio Para escuchar la radio, presione el botón FM o AM para seleccionar el sintonizador y encenderlo. Para sintonizar manualmente una emisora, presione el botón Tune Up o Tune Down Para sintonizar rápidamente una emisora, presione uno de los botones de preselección.
  • Page 117: Configuración De La Fuente De Audio Coaxial

    English Español TAB 3 Configuración de la fuente de audio coaxial Uno de los dos conectores coaxiales (coax) de audio digital situados en la parte posterior del centro de ® medios Lifestyle está asignado al reproductor de DVD. El otro conector, que lleva la etiqueta “Assignable”, puede asignarse a “Ninguno, TV, VCR, CBL·SAT o AUX”.
  • Page 118 TAB 8 TAB 7 TAB 6 UNCIONAMIENTO Ta b la 3 Opciones de configuración Configuración Funciones predeterminada Para TV, CBL•SAT, DVD, VCR, AUX: 5 VIDEO 2-3-5 (5 AUDIO 2, 3) altavoces Para FM/AM: (2, 3) (-10, -9, -8, -7, -6, -5, Envolvente -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6)
  • Page 119 English Español TAB 3 Configuración Funciones predeterminada (opciones) EQ película Desact (no disponible (Activar) en FM·AM) Compresión de rango Activar (no disponible (Desact) en FM·AM) Descodific mono Activar (no disponible (Desact) en FM·AM) Audio 1 + 1 Ambos (no disponible (1, 2) en FM·AM) Español...
  • Page 120 TAB 8 TAB 7 TAB 6 UNCIONAMIENTO Configuración Funciones predeterminada Progressive Desact Scan (Activar) (no disponible en FM·AM) Resolución de vídeo 720p (función sólo (1080p, 1080i, válida para 480/576p) HDTV) Vista de imagen Normal (función sólo (Zoom, Expandida, válida para Barras de grises) HDTV) TAB 5...
  • Page 121 English Español TAB 3 Configuración Funciones predeterminada (opciones) Modo de Auto salida (Mono - Estéreo) (solo FM) Info RDS Desact (Sólo FM, no disponible en (Activar) EE.UU.) Desact Temp dormir (10-90) Español TAB 5 TAB 6 Efecto Permite elegir entre sonido estéreo o monoaural (mono) a través de una de estas tres selecciones posibles: •...
  • Page 122: Mantenimiento Del Sistema

    TAB 8 TAB 7 TAB 6 EFERENCIA Mantenimiento del sistema La única tarea de mantenimiento que debe realizar es cambiar las pilas del mando a distancia cuando sea necesario. Sin embargo, también puede cambiar los interruptores del compartimento de pilas del mando a distancia. Los mandos a distancia adicionales que utilice en otras habitaciones pueden requerir también cambios similares.
  • Page 123: Cambio De La Configuración De Los

    English Español TAB 3 Cambio de la configuración de los interruptores del mando a distancia Todos los mandos a distancia Lifestyle código residencial que corresponde al código residencial establecido en el centro de medios, para que ambos puedan comunicarse. Si otro sistema ®...
  • Page 124 Los interruptores 1 a 4 deben coincidir con esta configuración de interruptores en el mando a distancia. Configure los interruptores 5 a 9 para la habitación en la que va a utilizar el mando a distancia de conexión Bose Español English ®...
  • Page 125: Configuración De Una Segunda Habitación Con Sonido

    Otra opción es proporcionar sonido a todo su hogar (o puede dirigir el incluso fuera de él). Para ello, la red de conexión Bose conecta todas las piezas y ofrece una variedad de productos Bose en otras habitaciones.
  • Page 126: Configuración De Interruptores Del Mando A Distancia Bose

    Para obtener más información sobre las opciones disponibles, o para adquirir componentes adicionales, póngase en contacto con su distribuidor Bose local. O bien, para ponerse en contacto directamente con Bose, consulte la hoja de direcciones incluida con el sistema. Configuración de interruptores del mando a ®...
  • Page 127: Cuidado Del Sistema Lifestyle

    English Español TAB 3 Cuidado del sistema Lifestyle Siga las directrices que se exponen a continuación para limpiar las superficies. • No use disolventes, sustancias químicas ni detergentes que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos. • No use aerosoles cerca del sistema. Limpieza del centro de medios y la pantalla Utilice únicamente un paño suave y seco para limpiar el exterior del centro de medios y la pantalla.
  • Page 128: Resolución De Problemas

    TAB 8 TAB 7 TAB 6 EFERENCIA Resolución de problemas Problema Acción recomendada El sistema no responde • Asegúrese de que el cable de alimentación de CA está bien insertado en la fuente de alimentación. • Compruebe que el módulo Acoustimass conectados en tomas de pared de CA activas.
  • Page 129 • Cerciórese de que coincidan los códigos residenciales del mando a distancia y del problema con un centro de medios. televisor con pantalla de • póngase en contacto con las oficinas de atención al cliente de Bose para obtener plasma, consulte el asistencia. problema siguiente.) Español...
  • Page 130 Lifestyle para desviar las interferencias. Solicite asistencia al Servicio de atención al cliente de ® presenta un Bose comportamiento errático. El sistema se enciende • Modifique el ajuste del código residencial para evitar que las señales entren en conflicto...
  • Page 131 English Español TAB 3 Problema Acción recomendada No se recibe sonido de • Verifique las conexiones. TV, DVD, VCR, CBL·SAT • Confirme que el componente esté encendido. o AUX • Consulte el manual de instrucciones del componente. No se ve imagen en la •...
  • Page 132: Servicio De Atención Al Cliente

    Servicio de Atención al Cliente Para obtener ayuda adicional sobre la resolución de problemas, póngase en contacto con el Servicio de ® atención al cliente de Bose . Consulte la hoja de direcciones incluida en la caja. Garantía limitada Este sistema está cubierto por una garantía limitada transferible.
  • Page 133 English Español 16:9. Véase “Formato de imagen”. 4:3. Véase “Formato de imagen”. Audio analógico. Los sonidos que oímos con nuestros oídos son analógicos. El audio analógico son datos caracterizados por ser variables continuamente. Estos datos suelen almacenarse como ondulaciones físicas variables (álbumes de vinilo) o como variaciones en un soporte magnético (cinta).
  • Page 134: Glosario

    TAB 8 TAB 7 LOSARIO DVD. Acrónimo de uso común de Digital Video Disc (videodisco digital) o Digital Versatile Disc (disco digital versátil). Un DVD tiene el mismo aspecto que un CD, pero contiene vídeo de alta calidad y audio multicanal para películas.
  • Page 135 English Español MP3 Se trata de un formato de audio comprimido (MPEG-1 Capa III) que permite grabar muchas horas de música en un solo CD. MPEG. Acrónimo de “Moving Picture Experts Group” (Grupo de expertos en imágenes en movimiento), comité de expertos de los sectores de audio, vídeo y ordenadores que se ocupa de la definición de estándares para la compresión de imágenes en movimiento.
  • Page 136 Videostage por Bose envolvente de cinco canales para cualquier fuente que escuche (cintas VHS, CD estéreo e incluso programas de televisión mono).
  • Page 137: Rotección De Copyrightsy Licencias

    English Español TAB 3 ©2008 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo podrá reproducirse, modificarse, distribuirse o usarse de ninguna otra manera sin permiso previo y por escrito. Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de las dos D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
  • Page 138 TAB 8 TAB 7 TAB 6 NFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Merci de lire attentivement cette notice d’utilisation. Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure.
  • Page 139 Numéros de série : Media center :________________________ Module Acoustimass :______________________________ Nom du revendeur :______________________ Téléphone du revendeur :_________________ Date d’achat :___________ Bose vous recommande de conserver votre facture ainsi qu’une copie de la carte d’enregistrement de votre produit avec cette notice.
  • Page 140 Réglage de la compensation de retard audio... 31 Modification de l’affichage des images en HDMI ... 31 Contrôle d’un récepteur câble/satellite ...32 Programmation de la télécommande Bose ® ...13 pour contrôler le récepteur câble ou satellite ... 32 Utilisation de la télécommande pour changer de chaîne ...
  • Page 141 ® Bose Link rendent cette installation très facile ... 53 Réglage des commutateurs de la télécommande de réseau Bose Entretien du système Lifestyle Nettoyage du media center et de l’affichage ... 55 Nettoyage des enceintes... 55 Réglage du voltage (modèles bi-tension uniquement)...
  • Page 142: Installation

    TAB 8 TAB 7 TAB 6 NSTALLATION Bienvenue Nous vous remercions d’avoir choisi un système home cinéma Bose ® Lifestyle ® V-Class™. Cet équipement, à la fois élégant et simple d’utilisation, vous permettra d’obtenir le nec plus ultra en termes de son et d’image.
  • Page 143: Dvd D'installation Et De Démonstration

    English TAB 2 Français DVD d’installation et de démonstration Le DVD d’installation et de démonstration est une ressource précieuse pour la mise en place et l’installation, et il permet de démontrer les possibilités du ® système Lifestyle . Il est suggéré de visionner ce DVD immédiatement après avoir installé...
  • Page 144: Première Utilisation

    TAB 8 TAB 7 TAB 6 NSTALLATION Première utilisation Après avoir connecté votre système Lifestyle téléviseur et à votre lecteur de DVD (en vous référant au Guide d’installation), vous pouvez le mettre sous tension. 1. Allumez votre téléviseur et le système Lifestyle Lors de la première mise sous tension du système Lifestyle ®...
  • Page 145: Suite De La Configuration

    « Utilisation », page 30. • Si vous préférez vous laisser guider dans le processus de configuration par le DVD d’installation et de démonstration de Bose ® , procédez comme suit : 1.
  • Page 146: Adaptation Du Son À Votre Pièce

    Lifestyle ® Si vous avez déjà effectué l’étape de calibrage audio ADAPTiQ à l’aide du DVD d’installation et de démonstration Bose ® , passez à la section suivante, « Contenu du carton » page 8. Vous trouverez un casque spécial dans le kit Essentials représenté...
  • Page 147 English TAB 2 Français Si vous mettez votre Lifestyle ® sous tension pour la première fois, consultez la section « Première utilisation » page 4. Pour exécuter le processus de calibrage audio ADAPTiQ suivez les étapes ci-dessous : 1. Dans l’onglet Configuration du menu Système (voir Figure 4), appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour atteindre l’élément ADAPTiQ.
  • Page 148: Composants

    TAB 8 TAB 7 TAB 6 NSTALLATION Contenu du carton Après avoir déballé tous les éléments, conservez tous les emballages car ils constituent, en cas de besoin, la façon la plus sûre de transporter le système. Fi gu re 5 Composants Media center Afficheur...
  • Page 149: Câbles Et Accessoires

    English TAB 2 Français Câbles et accessoires Vérifiez la présence de tous les éléments représentés Figure 6. Les câbles nécessaires au fonctionnement de votre système sont fournis, ainsi que divers accessoires Fi gu re 6 Câbles et accessoires Télécommande Système de calibrage et piles audio ADAPTiQ Antenne FM...
  • Page 150: Mise En Place Du Media Center Et De L'affichage

    Bose ® ou visitez le site www.bose.com. Pour contacter Bose, consultez la liste des adresses fournie avec votre système. Orientez le cube supérieur de chaque enceinte « Speaker Array » vers un mur ou une surface dure afin de créer un...
  • Page 151: Positionnement Des Enceintes Cube

    Pour réduire ce risque, Bose recommande de fixer les patins en caoutchouc (fournis) à la base des enceintes.
  • Page 152: Mise En Place De L'enceinte Centrale

    TAB 8 TAB 7 TAB 6 NSTALLATION Mise en place de l’enceinte centrale • Positionnez l’enceinte centrale directement au-dessus ou en dessous du centre vertical de l’écran du téléviseur, ou à l’endroit le plus proche qui vous convient le mieux (voir Figure 8). •...
  • Page 153: Positionnement Du Module Acoustimass

    English TAB 2 Français Positionnement du module Acoustimass ® Fixez les quatre pieds adhésifs à la surface en contact avec le sol (l’un des côtés, le sommet ou la base). Placez le module Acoustimass ® • du même côté de la pièce que les enceintes avant, •...
  • Page 154: Branchements Des Antennes

    TAB 8 TAB 7 TAB 6 NSTALLATION Branchements des antennes Les antennes AM et FM fournies avec votre système doivent être connectées au panneau arrière du media center (Figure 10). La prise FM peut être utilisée avec une Rem a rque : antenne extérieure.
  • Page 155: Installation Du Capteur Tv

    English TAB 2 Français Installation du capteur TV Le capteur TV permet au système de mettre automatiquement le téléviseur en marche lorsqu’une autre source vidéo (DVD, récepteur câble/satellite, etc.) est sélectionnée. Si vous choisissez de ne pas utiliser le capteur, vous devrez mettre votre téléviseur sous tension manuellement.
  • Page 156 TAB 8 TAB 7 TAB 6 NSTALLATION 3. Utilisez la télécommande fournie avec votre téléviseur pour mettre votre téléviseur sous tension. 4. Appuyez sur la touche System. de la ® télécommande LIFESTYLE 5. Pour atteindre le menu de configuration appuyez sur la touche fléchée vers la droite puis sur la touche ENTER.
  • Page 157: Utilisation D'une Prise Péritel (Europe Uniquement)

    English TAB 2 Français TAB 4 Français TAB 6 TAB 7 TAB 8 NSTALLATION Utilisation d’une prise Péritel (Europe uniquement) La prise Péritel (ou SCART) doit être connectée au media center à l’aide des 5 connecteurs appropriés. Fi gu re 12 Connexions vidéo composite sur prise Péritel...
  • Page 158: Connexion Du Son Du Téléviseur

    TAB 8 TAB 7 TAB 6 NSTALLATION Connexion du son du téléviseur Il est possible de connecter le son d’autres appareils (par exemple un caméscope ou une console de jeu) directement à votre téléviseur. Pour écouter le son provenant de cette source à l’aide de votre système ®...
  • Page 159 English TAB 2 Français TAB 4 Français TAB 6 TAB 7 TAB 8 NSTALLATION Fi gu re 13 Connexion audio entre le media center et le téléviseur...
  • Page 160: Utilisation De L'émetteur Infrarouge

    TAB 8 TAB 7 TAB 6 NSTALLATION Utilisation de l’émetteur infrarouge Les émetteurs infrarouge permettent au système de contrôler les diverses sources même si elles se trouvent dans une armoire, sur une étagère ou dissimulées de toute autre façon. Un émetteur infrarouge doit être placé sur tous les appareils que vous souhaitez contrôler à...
  • Page 161 Vous pouvez utiliser jusqu’à quatre Rem a rque : émetteurs infrarouge. Pour obtenir des extensions d’émetteur infrarouge supplémentaires, contactez le service client de Bose Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. TAB 4 Français TAB 6 Fi gu r e 1 5 Émetteurs infrarouge positionnés sur les...
  • Page 162: Commandes Et Indicateurs

    Source disponibles. Coupe le son des enceintes de la pièce Mute principale. Si la fonctionnalité Bose appui maintenu sur cette touche coupe le son des enceintes de toutes les zones. (Voir « Configuration d’une deuxième pièce d’écoute », page 53.) Vol - Réduction du volume des enceintes.
  • Page 163: La Télécommande

    English TAB 2 Français La télécommande La télécommande perfectionnée à fréquence radio fonctionne depuis presque n’importe quel point d’une maison. Il n’est pas nécessaire de la pointer vers l’afficheur. La télécommande peut être programmée pour ® contrôler, outre le système Lifestyle appareils sources qui lui sont connectés.
  • Page 164 • Input – Sélection parmi les différents connecteurs vidéo du téléviseur. Mute – Coupure ou réactivation du son. Si la fonctionnalité Bose un appui maintenu sur cette touche coupe le son des enceintes de toutes les zones. (Voir « Configuration d’une deuxième pièce d’écoute », page 53.)
  • Page 165 English TAB 2 Français • DVD – Sélection de l’appareil source raccordé aux connecteurs DVD. Mise en marche du système Lifestyle s’il était éteint. • On/Off – Mise sous tension ou arrêt du lecteur de DVD. • AUX – Sélection de l’appareil source raccordé...
  • Page 166 TAB 8 TAB 7 TAB 6 OMMANDES ET INDICATEURS Syntonisation Haut/Bas • Sélection de la fréquence radio suivante ou précédente sur la bande FM ou AM. • Permet de sélectionner l’élément suivant ou précédent dans un menu. Enter – Confirmation de la sélection d’un élément de menu.
  • Page 167 English TAB 2 Français Mode de lecture et touches numériques Stop • Arrêt de la lecture de la musique (à l’exception de la réception FM/AM) ou de la vidéo. • Sur les DVD et CD vidéo uniquement, le système mémorise le point où la lecture a été...
  • Page 168 TAB 8 TAB 7 TAB 6 OMMANDES ET INDICATEURS Record • Activation de l’enregistrement (sur un appareil possédant une fonction d’enregistrement). Shuffle • Lecture aléatoire de la musique à partir d’un CD. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler. •...
  • Page 169: Configuration

    English TAB 2 Français Touches de fonctions spéciales List – Affiche une liste des émissions enregistrées sur DVR (le cas échéant). Sélection de l’option A. Sélection de l’option B. Sélection de l’option C. Affichage de la liste des chaînes préférées (si le téléviseur prend cette fonction en charge).
  • Page 170: Utilisation

    TAB 8 TAB 7 TAB 6 TILISATION Regarder la télévision ® Votre système Lifestyle est compatible avec différents types de téléviseurs, de l’écran standard à l’écran haute définition numérique (HDTV). Cette section explique comment paramétrer la télécommande du système ® Lifestyle en fonction de la marque de votre téléviseur, puis comment configurer le capteur pour que votre...
  • Page 171: Sélection Du Format D'écran Tv

    English TAB 2 Français Sélection du format d’écran TV L’écran de votre téléviseur est soit de type standard, soit de type large (Figure 1). Le système Lifestyle initialement réglé pour afficher une image sur un téléviseur à écran large. Si votre téléviseur est doté d’un écran standard, modifiez le réglage correspondant du ®...
  • Page 172: Contrôle D'un Récepteur Câble/Satellite

    êtes abonné. Programmation de la télécommande Bose pour contrôler le récepteur câble ou satellite Pour configurer la télécommande afin de contrôler le récepteur câble/satellite, il est nécessaire de sélectionner le code câble/satellite correct.
  • Page 173: Utilisation De La Télécommande Pour Changer De Chaîne

    English TAB 2 Français Utilisation de la télécommande pour changer de chaîne Si vous préférez utiliser la télécommande Lifestyle pour changer de chaîne sur votre récepteur câble ou satellite lorsque vous regardez la télévision : 1. Appuyez sur la touche System de la télécommande pour afficher le menu Système sur le téléviseur.
  • Page 174: Contrôle De La Lecture D'un Dvd

    TAB 8 TAB 7 TAB 6 TILISATION Contrôle de la lecture d’un DVD Après avoir connecté votre lecteur de DVD au système ® Lifestyle , vous pouvez configurer la télécommande ® Lifestyle afin qu’elle pilote le lecteur de DVD. Programmation de la télécommande ®...
  • Page 175: Modification De L'affichage Des Images En Hdmi

    English TAB 2 Français Modification de l’affichage des images en HDMI Vous pouvez définir la façon dont certains formats apparaissent sur votre écran de télévision haute définition (HDTV). Pour contrôler ces formats (qui sont produits par ® votre système Lifestyle ), appuyez sur la touche Image View de la télécommande.
  • Page 176: Configuration Pour L'affichage De Cassettes Vidéo

    ® Lifestyle , vous pouvez configurer la télécommande Lifestyle afin qu’elle pilote le magnétoscope. Programmation de la télécommande Bose pour contrôler le magnétoscope Pour configurer la télécommande afin de contrôler le magnétoscope, il est nécessaire de sélectionner le code VCR correct, puis de paramétrer le magnétoscope pour qu’il soit mis sous tension automatiquement à...
  • Page 177: Modification De L'affichage Des Images En Hdmi

    English TAB 2 Français Modification de l’affichage des images en HDMI Vous pouvez définir la façon dont certains formats apparaissent sur votre écran de télévision haute définition (HDTV). Pour contrôler ces formats (qui sont produits par ® votre système Lifestyle ), appuyez sur la touche Image View de la télécommande.
  • Page 178: Configuration D'une Source Auxiliaire (Aux)

    Lifestyle vous permettra alors de contrôler la plupart des fonctions de cet appareil. Programmation de la télécommande Bose pour contrôler le lecteur AUX Pour configurer la télécommande afin de contrôler l’appareil raccordé à l’entrée AUX, il est nécessaire de sélectionner le code AUX correct, puis de paramétrer...
  • Page 179: Modification De L'affichage Des Images En Hdmi

    English TAB 2 Français Modification de l’affichage des images en HDMI Vous pouvez définir la façon dont certains formats apparaissent sur votre écran de télévision haute définition (HDTV). Pour contrôler ces formats (qui sont produits par ® votre système Lifestyle ), appuyez sur la touche Image View de la télécommande.
  • Page 180: Contrôle De L'affichage Des Images En Hdmi

    TAB 8 TAB 7 TAB 6 TILISATION Contrôle de l’affichage des images en HDMI Vous pouvez définir l’affichage de certains formats ® d’image provenant du Lifestyle sur l’écran d’un téléviseur HD, en appuyant sur la touche Image View de la télécommande.
  • Page 181 English TAB 2 Français Ta b le 1 Appui sur Image view avec un signal d’entrée en 4:3 Image View Normal Des barres verticales noires sont ajoutées de part et d’autre de l’image. (par défaut) Une portion en 16:9 du centre de l’image (à...
  • Page 182 TAB 8 TAB 7 TAB 6 TILISATION Ta b le 2 Appui sur Image view avec un signal d’entrée en 16:9 Image View Normal Signal inchangé. (par défaut) Une zone en 16:9 du centre du signal (dans le rectangle pointillé) est mise à l’échelle pour Zoom agrandir toute l’image.
  • Page 183: Modification De La Résolution Vidéo Hdmi

    English TAB 2 Français Modification de la résolution vidéo HDMI ® Votre système Lifestyle transmet la vidéo avec une résolution de 720 points à votre téléviseur HDTV. Toutefois, il peut être parfois nécessaire de changer de resolution. Par exemple, si votre téléviseur HDTV est capable d’afficher un signal source en 1080p, vous pouvez activer cette résolution.
  • Page 184: Écoute De La Radio

    TAB 8 TAB 7 TAB 6 TILISATION Écoute de la radio Pour écouter la radio, appuyez sur la touche FM ou AM afin de sélectionner et activer le tuner. Pour régler manuellement la réception d’un émetteur, appuyez sur la touche Tune Up ou Tune Down Pour recevoir rapidement un émetteur, appuyez sur l’une des touches preset.
  • Page 185: Configuration De La Source Audio Sur Câble Coaxial

    English TAB 2 Français Configuration de la source audio sur câble coaxial L’un des deux connecteurs audio numériques pour ® câble coaxial, à l’arrière du Lifestyle lecteur de DVD. L’autre connecteur, identifié par l’inscription « Assignable », peut être affecté à la source None (Aucune), TV, VCR (magnétoscope), CBL·SAT ou AUX.
  • Page 186 TAB 8 TAB 7 TAB 6 TILISATION Ta b le 3 Options de configuration Réglage par défaut Fonctions Pour TV, CBL•SAT, DVD, VCR, AUX: 5 VIDÉO Enceintes (5 AUDIO 2, 3) 2-3-5 Pour la radio FM/AM : (2, 3) (-10, -9, -8, -7, -6, -5, Surround -4, -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6)
  • Page 187 English TAB 2 Français Réglage par défaut Fonctions Égalisation cinéma Arrêt (non disponible (Activé) en FMAM) Compression de niveau Activé (non disponible Désactivé en FMAM) Décodage mono Activé (non disponible Désactivé en FMAM) Audio 1 + 1 Les deux (non disponible (1, 2) en FMAM) TAB 4...
  • Page 188 TAB 8 TAB 7 TAB 6 TILISATION Réglage par défaut Fonctions Balayage progressif SD Arrêt (non disponible (Activé) en FMAM) Résolution 720p vidéo (1080p, 1080i, (en HDTV 480/576p) uniquement) Image View Normal (en HDTV (Zoom, étirement, uniquement) barres grises) Français TAB 4 (Options) (Le système Lifestyle...
  • Page 189 English TAB 2 Français Réglage par défaut Fonctions Mode de sortie Auto (uniquement (Mono - Stéréo) en FM) Infos RDS (uniquement Arrêt dans la plage FM et en- (Activé) dehors des USA.) Arrêt Minuterie sommeil (10-90) TAB 4 Français (Options) Permet de choisir entre un son stéréo ou mono parmi trois sélections: •...
  • Page 190: Entretien Du Système

    TAB 8 TAB 7 TAB 6 ÉFÉRENCE Entretien du système : La seule opération de maintenance régulière requise pour la télécommande consiste à changer les piles lorsque cela s’avère nécessaire. Notez cependant qu’en cas de besoin, il est possible de changer les commutateurs situés à l’intérieur du compartiment à...
  • Page 191: Modification Des Commutateurs De La Télécommande

    English TAB 2 Français Modification des commutateurs de la télécommande ® Toutes les télécommandes Lifestyle interne qui correspond au code interne défini dans le media center et qui permet aux deux appareils de communiquer. Si un autre système Lifestyle proximité entre en conflit avec le vôtre, vous pouvez facilement définir un nouveau code interne pour votre media center et ses télécommandes.
  • Page 192 Dans la pièce principale, la télécommande est définie sur Pièce A, et tous les commutateurs sont abaissés. Pour une télécommande ® réseau Bose dans une autre pièce Les commutateurs 1 à 4 doivent être réglés de la même façon que sur la télécommande principale.
  • Page 193: Configuration D'une Deuxième Pièce D'écoute

    Si vous souhaitez profiter du son dans l’ensemble de votre maison (et même à l’extérieur), vous pouvez utiliser le réseau Bose pièces et installer plusieurs produits Bose de même qualité dans les autres pièces. Par exemple : le réseau audio domestique sans fil ®...
  • Page 194: Réglage Des Commutateurs De La Télécommande De Réseau Bose Link

    Pour obtenir des informations complémentaires ou pour vous procurer d’autre appareils, contactez votre revendeur Bose. Vous pouvez également contacter Bose directement. Il vous suffit de consulter la liste des adresses fournie avec votre système. Réglage des commutateurs de la télécommande de réseau Bose Ces réglages ne s’appliquent qu’aux télécommandes...
  • Page 195: Entretien Du Système Lifestyle

    English TAB 2 Français Entretien du système Lifestyle Respectez les recommandations suivantes pour le nettoyage des surfaces. • N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des substances abrasives. • N’utilisez pas d’aérosols à proximité du système. Nettoyage du media center et de l’affichage Pour nettoyer l’extérieur du media center et l’afficheur, utilisez uniquement un chiffon doux et sec.
  • Page 196: Dépannage

    TAB 8 TAB 7 TAB 6 ÉFÉRENCE Dépannage Problème Solution Le système ne • Vérifiez que le cordon d’alimentation est entièrement inséré dans une prise électrique. fonctionne pas du tout. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement connecté au module Acoustimass •...
  • Page 197 (En cas d’utilisation d’un • Vérifiez que les codes internes de la télécommande et du media center sont identiques. téléviseur à écran • Contactez le service client de Bose pour obtenir de l’aide. plasma, voir le problème ci-dessous.) TAB 4 Français...
  • Page 198 Pour acheter un de manière irrégulière aimant en ferrite, contactez le service client de Bose Le système s’active tout • Modifiez la configuration du code interne afin que les signaux n’entrent pas en conflit seul ou fonctionne de avec ceux d’un autre système LIFESTYLE...
  • Page 199 English TAB 2 Français Problème Solution Aucun son avec une • Vérifiez les branchements. source TV, DVD, VCR, • Assurez-vous que le composant approprié est activé. CBL·SAT ou AUX. • Reportez-vous au manuel du composant concerné. Pas de vidéo affichée, •...
  • Page 200: Comment Contacter Le Service Client

    ÉFÉRENCE Comment contacter le service client Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez le service client de Bose Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. Garantie limitée Cet appareil est couvert par une garantie limitée transférable.
  • Page 201 English TAB 2 16:9 : Voir « Rapport d’écran ». 4:3 : Voir « Rapport d’écran ». Audio analogique : Les sons tels que nous les entendons sont dits « analogiques ». Le son analogique se caractérise par la variation continuelle des données sonores.
  • Page 202: Glossaire

    TAB 8 TAB 7 LOSSAIRE DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW : Acronymes de Recordable (R) et ReWriteable (RW) DVD. Des données peuvent être gravées une seule fois sur un DVD-R ou +R, et plusieurs fois sur un DVD-RW ou +RW. DVD-ROM : Acronyme de Read Only Memory (ROM) pour un disque DVD.
  • Page 203 English TAB 2 PCM : Acronyme de Pulse Code Modulation. Format courant de signal audio numérique. PRISE PÉRITEL : Type de fiche courante disponible dans les magasins d’appareils électroniques et fabriquée pour être utilisée en Europe occidentale. PVR : Acronyme de Personal Video Recording. Ce terme est parfois utilisé...
  • Page 204 ® Videostage 5 : Circuit de décodage inventé par ® Bose , qui permet de bénéficier de la qualité du son Surround sur cinq canaux, quel que soit le support d’origine : cassette VHS, CD stéréo ou même programme télévisé mono.
  • Page 205: Opyright Et Protection Des Licences

    English TAB 2 Français ©2008 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
  • Page 208 ©2008 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM316799 Rev.02...

This manual is also suitable for:

Lifestyle v-class

Table of Contents