Advertisement

Quick Links

E 3
Elektroheizer
Betriebs-
anleitung
Stand November 2009 - 012600-01
Electrical heater
Operating
instructions
880809
Chauffage tout électrique
Notice
d'utilisation

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kroll E 3

  • Page 1 880809 Chauffage tout électrique Elektroheizer Electrical heater Betriebs- Notice Operating anleitung d’utilisation instructions Stand November 2009 - 012600-01...
  • Page 2: Table Of Contents

    Technical hanges in the sense of product Toute modifi cation réservée dans le but de improvement reserved l’amélioration du produit Urheberrecht und Hersteller : Firma Kroll GmbH Privilege of the producer: Droit du fabricant: Firma Kroll GmbH Sté Kroll GmbH...
  • Page 3: Vorschriften

    Vorschriften / Regulations / Directives Directives Vorschriften Regulations Am Aufstellungsort gelten die allgemeinen Sur le lieu du montage, les directives géné- The general regulations as issued by the bau- und feuerpolizeilichen Vorschriften, so- rales des services d’urbanisme et de lutte Board of Works in your country and the acci- wie die UVV (Unfallverhütungsvorschriften) contre l’incendie sont valables.
  • Page 4: Einzelteile

    Einzelteile / Component parts / Nomenclature Bestell-Nr. Requisition-number Numéro de commande Schutzgitter Protective screen Grille de protection avant 012590 Mantel Housing Capot supérieur 001580-01 Kunststoffgriff Plastic handle Poignée en matière plastique 005607 Schraube Screw 004717 Schraube Screw 004317 Thermostat Thermostat Thermostat de surchauffe 005625 Thermostat-Kapillarrohr...
  • Page 5: Mise En Marche

    Einzelteile / Component parts / Nomenclature...
  • Page 6: Setting Into Operation

    Inbetriebnahme Setting into operation / Mise en marche Temperaturregelknebel Heizen Temperature regulation clamp handle Thermostat de réglage 1. Wahlschalter auf Stellung „I“ 2. Temperaturregelknebel auf gewünschte Temperatur einstellen. Wahlschalter Selector switch Commutateur Setting into operation 1. Selector switch to position „I“ 2.
  • Page 7: Aufstellungsvorschriften

    Verify the electrical tension with the Protéger le câble des animaux. tension-indications on the label. E 3 - 3 kW Sicherung mindestens 16 A E 3 - 3 kW E 3 - 3 kW Fuse at least 16 A...
  • Page 8: Schaltplan

    Schaltplan Heizelement Temperaturregler Temperaturwächter Wahlschalter Lüfter Netzanschluss mit Stecker Klemmleiste intern Circuit diagram Heating element Temperatur regulator Temperatur controller Selector switch Mains connection with plug Connecting strip internal Schema électrique Résistance électrique Thermostat de réglage Thermostat de sécurité Commutateur Ventilateur Alimentation électrique avec prise Bornier Bezeichnung / Designation / Designation...
  • Page 9: Konformitätserklärung

    EG – Konformitätserklärung EG – Declaration of conformity Kroll GmbH Der Hersteller The manufacturer / Le fabricant Pfarrgartenstraße 46, D-71737 Kirchberg Tel. 07144/830-0 Dokumentationsbevollmächtigter Markus Preuss Authorized person for documentation Personne authorisée pour la documentation erklärt hiermit, dass folgende Produkte / Herewith declares that the following products...
  • Page 10: Garantie

    Garantie / Guarantee / Garantie Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung , Aufstellung, Wartung , wie in der Betriebsanleitung vorgegeben oder eigenmächtigen Änderungen an der werkseitig gelieferten Geräteausführung erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch. Im Übrigen gelten unsere „Verkaufs- und Lieferbedingungen“ Technische Änderungen im Sinne der Produktverbesserung vorbehalten. Any use, installation, maintenance that is not effected according to the rules as asserted in the technical manual, or unauthorized modifi...
  • Page 11 Wartungsintervalle / Servicing intervals / Intervalles de maintenance Tag der Wartung Name Bemerkungen Day of servicing Name Notes Jour de maintenance Notes...
  • Page 12 En plus, nos „Conditions de vente et de livraison“ sont en vigueur. Sous réserve de modification technique dans le sens d’amélioration du produit. Kroll GmbH Kroll UK Ltd. Kroll France SA au capital de 399 900 € HT Pfarrgartenstraße 46 UK &...

Table of Contents