Page 1
OM 8096 LEVIER D’EXERCICE SUR TRAIN AVANT FRONT END EXERCISE LEVER DISPOSITIVO PARA EL DESMONTAJE INDIVIDUAL DE LOS BRAZOS OSCILANTES Y DE LOS AMORTIGUADORES DISPOSITIVO PER SMONTAGGIO SINGOLO DEI BRACCI OSCILLANTI E DEGLI AMMORTIZZATORI VORRICHTUNG FÜR DEN EINZELAUSBAU DER SCHWINGARME UND STOSSDÄMPFER...
Page 2
OM 8096 LEVIER D’EXERCICE SUR TRAIN AVANT INTRODUCTION • Un seul opérateur effectue toute l’opération de montage: CAS 1: Démontage des bras oscillants (fig. 1). CAS 2: Démontage de l’amortisseur (fig. 2). • Fonctionnement ultra rapide : utilisation avec pistolet à...
OM 8096 LEVIER D’EXERCICE SUR TRAIN AVANT • Au moyen de la clé à choc, procéder à la mise sous traction des leviers, en veillant à positionner les supports en caoutchouc sous le point de force du châssis (fig. 5).
OM 8096 FRONT END EXERCISE LEVER INTRODUCTION • Only one operator required to carry out the entire assembly: CASE 1: Removal of oscillating arms (fig. 1). CASE 2: Removal of shock absorber (fig. 2). • Ultra-fast operation thanks to pneumatic impact gun.
OM 8096 FRONT END EXERCISE LEVER • Use a pneumatic screwdriver to put the levers in traction, paying attention to place the rubber supports underneath the frame’s point of force. (fig. 5). • Use a hammer to hit the conical centering of the oscillating arm to detach it (fig.
DISPOSITIVO PARA EL DESMONTAJE INDIVIDUAL DE LOS OM 8096 BRAZOS OSCILANTES Y DE LOS AMORTIGUADORES INTRODUCTION • Todo el procedimiento de montaje puede ser realizado por un solo operador: CASO 1: Desmontaje de los brazos oscilantes (fig. 1). CASO 2: Desmontaje del amortiguador (fig. 2).
DISPOSITIVO PARA EL DESMONTAJE INDIVIDUAL DE LOS OM 8096 BRAZOS OSCILANTES Y DE LOS AMORTIGUADORES • Utilizando el destornillador, ponga las palancas en tracción, colocando los soportes de goma debajo de los puntos de fuerza del chasis (fig. 5). • Con la ayuda de un martillo, golpee el centrador cónico del brazo oscilante para la separación (fig.
DISPOSITIVO PER SMONTAGGIO SINGOLO DEI BRACCI OM 8096 OSCILLANTI E DEGLI AMMORTIZZATORI INTRODUZIONE • Un solo operatore svolge l’intera procedura di montaggio: CASO 1: Smontaggio dei bracci oscillanti (fig. 1). CASO 2: Smontaggio ammortizzatore (fig. 2). • Funzionamento ultra rapido: utilizzo con pistola a impatto pneumatica.
DISPOSITIVO PER SMONTAGGIO SINGOLO DEI BRACCI OM 8096 OSCILLANTI E DEGLI AMMORTIZZATORI • Tramite avvitatore procedere alla messa in trazione delle leve, avendo cura di posizionare i supporti di gomma al di sotto dei punto di forza del telaio (fig. 5).
Page 10
VORRICHTUNG FÜR DEN EINZELAUSBAU DER OM 8096 SCHWINGARME UND STOSSDÄMPFER EINFUHRUNG • Nur ein Bediener führt den gesamten Montagevorgang durch: FALL 1: Ausbau der Schwingarme (Abb. 1). FALL 2: Ausbau des Stoßdämpfers (Abb. 2). • Extraschneller Betrieb: Verwendung mit Druckluftpistole.
VORRICHTUNG FÜR DEN EINZELAUSBAU DER OM 8096 SCHWINGARME UND STOSSDÄMPFER • Setzen Sie die Hebel mit Hilfe des Schraubers auf Zug. Achten Sie dabei darauf, die Gummihalterungen unter den Kraftpunkten des Rahmens zu positionieren. Der Eingriff ist an beiden Hebeln zu wiederholen (Abb.
Page 12
73800 CHIGNIN FRANCE Tél. +33 (0)4 79 72 62 22 Fax. +33 (0)4 79 72 52 86 OM 8096 LEVIER D’EXERCICE SUR TRAIN AVANT FRONT END EXERCISE LEVER DISPOSITIVO PARA EL DESMONTAJE INDIVIDUAL DE LOS BRAZOS OSCILANTES Y DE LOS AMORTIGUADORES...
Need help?
Do you have a question about the OM 8096 and is the answer not in the manual?
Questions and answers