Download Print this page
KTM 64108915044 Information

KTM 64108915044 Information

License plate holder support

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

INFORMATION
LICENSE PLATE HOLDER SUPPORT
64108915044
64108915144
10.2019
3.213.962
*3213962*
KTM Sportmotorcycle GmbH
5230 Mattighofen, Austria
www.ktm.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 64108915044 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KTM 64108915044

  • Page 1 INFORMATION LICENSE PLATE HOLDER SUPPORT 64108915044 64108915144 10.2019 3.213.962 KTM Sportmotorcycle GmbH *3213962* 5230 Mattighofen, Austria www.ktm.com...
  • Page 2 3 DEUTSCH Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Unser hochwertiges Qualitätsprodukt ist rennerprobt und wurde speziell für sportliche Herausforderungen entwickelt. Eine korrekte Montage des Produktes ist unerlässlich, um ein Maximum an Sicherheit und Funktionalität gewährleisten zu können. Bitte befolgen Sie daher die Montageanleitung oder wenden Sie sich an Ihren autorisierten Fachhändler.
  • Page 3 Lieferumfang Kennzeichenträger EU 1x Kennzeichenhalter EU  1x Kennzeichenbeleuchtung  1x Halterung für Refl ektor  1x Refl ektor  2x Senkschraube M5x12  2x Muttern M4  2x Muttern M5  1x Grundträger  1x Abdeckblech links  1x Abdeckblech rechts ...
  • Page 4 - Gummitülle  abziehen. - Kabel ausfädeln. - Kennzeichenträger abnehmen. Blinker entfernen - Schrauben  entfernen. - Kennzeichenträgerhälften nach außen schwenken und im Bereich  aushängen. - Rücklicht zur Seite hängen. HINWEIS Beim Verwenden der LED-Blinker (aus dem technischen Zubehör) mit dem kurzen Kennzeichenträger ist die Demontage des Origi- nal-Kennzeichenträgers nicht notwendig.
  • Page 5 Vormontage - Rücklicht  auf Grundträger  (beides Lieferumfang) positionieren. - Schrauben  (Lieferumfang) montieren und mit 2 Nm festziehen. - Gummitülle  (Lieferumfang) montieren. - Kennzeichenbeleuchtung  an Kennzeichenhalter EU  (beides Lieferumfang) oder Kennzeichenhalter USA  positionieren. - Halterung für Refl ektor ...
  • Page 6 HINWEIS Die weiteren Arbeitsschritte sind mit beiden Blinkern gleich. Darge- stellt werden die Original-Blinker. - Kabel für Blinker rechts  und für Blinker links  wie dargestellt auf dem Grundträger  positionieren. - Kabel für Kennzeichenbeleuchtung  wie dargestellt positionieren. - Kabel mit Kabelbinder sichern.
  • Page 7 - Kabel spannungsfrei verlegen. - Gummitülle  montieren. - Kennzeichenträger positionieren. - Schrauben  mit Buchsen  montieren und mit 10 Nm (Loctite 243) festziehen. - Steckerverbindung  zusammenstecken. Alle Kabel spannungsfrei verlegen und sicher stellen, dass die Kabel nicht geknickt oder geklemmt werden können! Nacharbeit - Soziussitzbank montieren (s.
  • Page 8 Scope of supply of the EU license plate holder support 1x license plate holder, EU  1x license plate lighting  1x bracket for refl ector  1x refl ector  2x countersunk screw M5x12  2x nuts M4  2x nuts M5 ...
  • Page 9 - Pull off rubber grommet  - Slip out the cables. - Take off the license plate holder support. Removing the turn signal - Remove screws  - Swivel each half of the license plate holder support outwards and detach in area ...
  • Page 10: Pre-Assembly

    Preassembly - Position tail light  on base support  (both included). - Mount screws  (included) and tighten to 2 Nm. - Mount rubber grommet  (included).   - Position license plate lighting on EU license plate holder (both included) or USA license plate holder ...
  • Page 11 NOTE The further steps are the same for both turn signals. The example shown are the original turn signals. - Position the cable for right turn signal  and for left turn signal  as shown on base support  - Position cable for license plate lighting ...
  • Page 12 - Route the cable without tension. - Mount rubber grommet  - Position the license plate holder support. - Mount original screws  with bushings  and tighten to 10 Nm (Loctite 243). - Join plug-in connector  Route all cables free of tension and ensure that the cables can- not be kinked or pinched! Final steps - Mount the passenger seat (see owner’s manual).
  • Page 13 Materiale fornito portatarga EU 1 supporto del portatarga EU  1 luce della targa  1 supporto per rifl ettore  1 rifl ettore  2 viti a testa svasata M5x12  2 dadi M4  2 dadi M5  1 piastra di supporto ...
  • Page 14 - Sfi lare il passacavo in gomma  - Sfi lare il cavo. - Rimuovere il portatarga. Rimozione delle frecce - Rimuovere le viti  - Ruotare verso l’esterno le due metà del portatarga e disimpegnarle nella zona  - Agganciare di lato la luce di posizione posteriore. AVVERTENZA In caso di utilizzo delle frecce a LED (accessori tecnici) con il porta- targa corto non è...
  • Page 15 Premontaggio - Posizionare la luce di posizione posteriore  sulla piastra di supporto  (entrambe in dotazione). - Montare le viti  (in dotazione) e serrare a 2 Nm. - Montare il passacavo in gomma  (in dotazione). - Posizionare la luce della targa ...
  • Page 16 AVVERTENZA Le ulteriori procedure sono identiche per entrambe le frecce. Le frecce raffi gurate sono quelle originali. - Posizionare il cavo per la freccia destra  e quello per la freccia sinistra  sulla piastra di supporto  come raffi gurato. - Posizionare il cavo per la luce della targa ...
  • Page 17 - Posizionare il cavo prestando attenzione a non metterlo in tensione. - Montare il passacavo in gomma  - Posizionare il portatarga. - Montare le viti  con le boccole  e serrare a 10 Nm (Loctite 243). - Collegare il connettore ...
  • Page 18 Support de plaque d’immatriculation EU - Contenu de la livraison 1x support de plaque d’immatriculation EU  1x éclairage de plaque d’immatriculation  1x fi xation pour réfl ecteur  1x réfl ecteur  2x vis noyées M5x12  2x écrous M4 ...
  • Page 19 - Enlever la gaine en caoutchouc  - Dégager le câble. - Déposer le support de plaque d’immatriculation. Retrait du clignotant - Retirer les vis  - Faire pivoter les demi porte-plaque vers l’extérieur et les décrocher au niveau de l’emplacement ...
  • Page 20 Prémontage - Positionner le feu arrière  sur le support de base  (les deux éléments sont inclus dans le contenu de la livraison). - Mettre en place les vis  (contenu de la livraison) et les serrer à 2 Nm. - Mettre en place la gaine en caoutchouc ...
  • Page 21 REMARQUE Les autres étapes de travail sont identiques pour les deux clignotants. L’illustration montre le clignotant d’origine. - Positionner le câble du clignotant droit  et du clignotant gauche  sur le support de base  , comme illustré. - Positionner le câble de l’éclairage de plaque d’immatriculation ...
  • Page 22 - Poser le câble de manière à ce qu’il ne soit soumis à aucune contrainte. - Mettre en place la gaine en caoutchouc  - Mettre en place le support de plaque d’immatriculation. - Mettre en place les vis  et les bagues ...
  • Page 23 Volumen de suministro de soporte de matrícula UE 1x marco portamatrículas UE  1x luz de la matrícula  1x fi jación para refl ector  1x refl ector  2x tornillos de cabeza avellanada M5x12  2x tuercas M4 ...
  • Page 24 - Extraer el pasahilos de caucho  - Sacar el cable. - Quitar el soporte de matrícula. Retirar los intermitentes - Retirar los tornillos  - Girar hacia fuera las mitades del soporte de matrícula y desengan- charlas por la zona ...
  • Page 25 Tareas previas de montaje - Colocar el piloto trasero  en el soporte  (ambos incluidos en el volumen de suministro). - Montar los tornillos  (volumen de suministro) y apretarlos a 2 Nm. - Montar el pasahilos de caucho ...
  • Page 26 AVISO Los pasos de trabajo posteriores son idénticos en ambos intermitentes. Se representan los intermitentes originales. - Colocar el cable del intermitente derecho  y del intermitente izquierdo  en el soporte  como se muestra en la ilustración. - Colocar el cable para la luz de la matrícula ...
  • Page 27 - Tender los cables sin tensiones. - Montar el pasahilos de caucho  - Colocar el soporte de matrícula. - Montar los tornillos  con los casquillos  y apretarlos a 10 Nm (Loctite 243). - Enchufar el conector  Tender todos los cables sin tensión y asegurarse de que no puedan retorcerse ni quedar aprisionados.

This manual is also suitable for:

64108915144