Download Print this page
Betzold 51680 Assembly Instructions Manual

Betzold 51680 Assembly Instructions Manual

Knight’s castle

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Aufbauanleitung Ritterburg
Nr./Art. 51680
WICHTIG - SORGFÄLTIG LESEN! FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN
Anwendungsbereich und bestimmungsgemäße Verwendung
Geeignet für Kinder ab 3 Jahren.
Die Ritterburg darf von Kindern ausschließlich unter Aufsicht von Erwachsenen verwen-
det werden.
Halten Sie sich an die unten angegebenen Verfahren zur Reinigung der Ritterburg.
Die Ritterburg ist ausschließlich für die Verwendung in trockenen Innenräumen
geeignet!
Materialien und Maße
Maße Ritterburg aufgebaut (Länge x Breite x Höhe): 62 x 60 x 38 cm, Gewicht: 7,9 kg
Material: Kiefer, lackiert
Warnhinweise für den sicheren und korrekten Gebrauch
Achtung! Vergewissern Sie sich, dass die Ritterburg nicht in der Nähe von offenem
Feuer oder starken Hitzequellen, z. B. elektrische Heizstrahler, Gasöfen usw. aufgestellt
ist.
Achtung! Benutzen Sie die Ritterburg nicht mehr, wenn einzelne Teile gebrochen,
gerissen, beschädigt sind oder fehlen.
Achtung! Lassen Sie das Kind nicht unbeaufsichtigt mit der Ritterburg spielen!
Verwenden Sie die Ritterburg nicht, wenn eine Allergie gegen eines der Materialien
oder deren Inhaltsstoffe besteht.
Überprüfen Sie vor dem Einsatz der Ritterburg, ob diese waagerecht und sicher steht.
Die Ritterburg ist ausschließlich für die Verwendung in trockenen Innenräumen
geeignet!
Aufbau ausschließlich durch Erwachsene.
Halten Sie sich an die Aufbauanleitung!
Achtung! Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren. Erstickungsgefahr. Kleine Teile.
Achtung! Funktionsbedingte Kanten und Spitzen. Verletzungsgefahr.
Lagerung
Lagern Sie die Ritterburg trocken und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt. Das
Material kann ansonsten porös werden.
Lagern Sie die Ritterburg nicht in direkter Nähe von Wärmequellen. Dies kann zu
Beschädigungen führen.
Vorbereitungen für den sicheren und korrekten Gebrauch
Stellen Sie vor der Benutzung fest, ob die Ritterburg in einwandfreiem Zustand ist.
Verwenden Sie die Ritterburg nicht, wenn Beschädigungen, wie z. B. Risse oder
Lackablösungen sichtbar sind.
Entsorgen Sie die Ritterburg bei sichtbaren Beschädigungen oder Schwachstellen
umgehend.
D
Arnulf Betzold GmbH
Ferdinand-Porsche-Str. 6
D-73479 Ellwangen
Telefon: +49 7961 90 00 0
Telefax: +49 7961 90 00 50
E-Mail: service@betzold.de
www.betzold.de
© Arnulf Betzold GmbH
AT
Arnulf Betzold GmbH
Seebühel 1
AT-6233 Kramsach/Tirol
Telefon: +43 5337 644 50
Telefax: +43 5337 644 59
E-Mail: service@betzold.at
www.betzold.at
Anleitung für die Reinigung der Ritterburg
Wischen Sie die Ritterburg ausschließlich mit einem nassen Tuch oder Schwamm ab.
Verwenden Sie keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche
beschädigen. Lassen Sie die Ritterburg vor dem nächsten Gebrauch vollständig trocknen.
Hinweise zur Entsorgung
Bitte entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien nach dem Auspacken sofort umweltge-
recht. Folien stellen eine Erstickungsgefahr für Babys und Kleinkinder dar. Entsorgen Sie
Ihre ausgediente Ritterburg bitte über den Sperrmüll.
Garantie und Ersatzteile
Sie erhalten über die gesetzliche Gewährleistungsfrist hinaus (und ohne dass diese
eingeschränkt wird) 2 Jahre volle Garantie. Das heißt, Sie müssen nicht nachweisen, dass
defekte Ware schon beim Kauf schadhaft war.
Wenden Sie sich im Garantiefall an die unten angegebenen Adressen:
CH
Betzold Lernmedien GmbH
Winkelriedstrasse 82
CH-8203 Schaffhausen
Telefon: +41 52 644 80 90
Telefax: +41 52 644 80 95
E-Mail: service@betzold.ch
www.betzold.ch
1/9

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 51680 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Betzold 51680

  • Page 1 Telefon: +43 5337 644 50 Telefon: +41 52 644 80 90 Telefax: +49 7961 90 00 50 Telefax: +43 5337 644 59 Telefax: +41 52 644 80 95 E-Mail: service@betzold.de E-Mail: service@betzold.at E-Mail: service@betzold.ch www.betzold.de www.betzold.at www.betzold.ch © Arnulf Betzold GmbH...
  • Page 2 Schritt 1: Schritt 2: Nehmen Sie zwei Seitenwände und verbinden Sie diese mithilfe des Steckmechanismus Nehmen Sie nun die dritte Seitenwand und den zweiten kleinen Turm. Stecken Sie diese mit einem kleinen Turm. zusammen. Fügen Sie die Seitenwände und die zwei kleinen Türme zusammen. Schritt 3: Schritt 4: Stecken Sie die Frontwand zwischen die zwei großen...
  • Page 3 Telefon: +43 5337 644 50 Telefon: +41 52 644 80 90 Telefax: +49 7961 90 00 50 Telefax: +43 5337 644 59 Telefax: +41 52 644 80 95 E-Mail: service@betzold.de E-Mail: service@betzold.at E-Mail: service@betzold.ch www.betzold.de www.betzold.at www.betzold.ch © Arnulf Betzold GmbH...
  • Page 4 Step 1: Step 2: Take two of the sidewalls and connect them to the sidewalls and a small tower, using the Assemble the third sidewall and the second small tower. Now connect the sidewalls and slots on the tower. the two small towers. Step 3: Step 4: Place the frontwall between the two big towers.
  • Page 5 Telefon: +43 5337 644 50 Telefon: +41 52 644 80 90 Telefax: +49 7961 90 00 50 Telefax: +43 5337 644 59 Telefax: +41 52 644 80 95 E-Mail: service@betzold.de E-Mail: service@betzold.at E-Mail: service@betzold.ch www.betzold.de www.betzold.at www.betzold.ch © Arnulf Betzold GmbH...
  • Page 6 Etape 1 Etape 2 Prenez deux parois latérales et reliez-les à une petite tour à l’aide du mécanisme Prenez maintenant la troisième paroi latérale et la deuxième petite tour. Assemblez les. d’emboîtement. Ajustez maintenant les parois latérales et les deux petites tours. Etape 3 Etape 4 Encastrez la façade entre les deux grandes tours.
  • Page 7 Telefon: +43 5337 644 50 Telefon: +41 52 644 80 90 Telefax: +49 7961 90 00 50 Telefax: +43 5337 644 59 Telefax: +41 52 644 80 95 E-Mail: service@betzold.de E-Mail: service@betzold.at E-Mail: service@betzold.ch www.betzold.de www.betzold.at www.betzold.ch © Arnulf Betzold GmbH...
  • Page 8 Krok 1: Krok 2: Dwie ściany zamku połącz z wieżą wsuwając je w specjalnie otwory. Następnie połącz kolejną ścianę z drugą wieżą i połącz je razem z pierwszą konstrukcją Krok 3 Krok 4: Ścianę główną włóż pomiędzy dwie duże wieże. Następnie połącz nową konstrukcję ze Dwie małe korony nałóż...
  • Page 9 Telefon: +43 5337 644 50 Telefon: +41 52 644 80 90 Telefax: +49 7961 90 00 50 Telefax: +43 5337 644 59 Telefax: +41 52 644 80 95 E-Mail: service@betzold.de E-Mail: service@betzold.at E-Mail: service@betzold.ch www.betzold.de www.betzold.at www.betzold.ch © Arnulf Betzold GmbH...