Download Print this page
Gefu Pecorino Instruction

Gefu Pecorino Instruction

Rotary grate

Advertisement

Quick Links

19060 Trommelreibe Pecorino
19060 Trommelreibe
DE
19060 rotary grater
EN
19060 Râpe rotative
FR
19060 Grattugia a manovella
IT
19060 Rallador de tambor
ES
19060 Trommelrasp
FL
19060 Ralador cilíndrico
PT
Sehr geehrte Damen und Herren,
mit dem Kauf der Trommelreibe Pecorino haben Sie sich für
ein professionelles Küchenwerkzeug entschieden.
Dank der zwei laser-scharfen Trommeln verarbeiten Sie
Hartkäse, Nüsse oder Blockschokolade zu feinsten Flocken
oder hauchdünnen Spänen. Auf Pecorino werden Sie in Ih-
rer Küche nie wieder verzichten wollen.
Ich danke Ihnen für Ihr Vertrauen und wünsche Ihnen viel
Freude mit der neuen Gefu Trommelreibe. Weitere nützli-
che Produkte fi nden Sie unter: www.gefu.com.
Dear Ladies and Gentlemen,
with your purchase of the rotary grater Pecorino you have cho-
sen a professional kitchen tool. Thanks to the two laser-sharp
drums you grind hard cheese, nuts or cooking chocolate to
fi nest paper-thin fl akes or stripes. You never want to miss Pe-
corino in your kitchen.
Thank you for your trust and enjoy working with your new
Gefu rotary grater. You will fi nd other useful products under:
www.gefu.com.
Ihr/yours
Inbetriebnahme |
1. Trommel (links oder rechts) in das Gehäuse einsetzen
• insert drum into the casing (from left or right)
• Placer la râpe (gauche ou droite) dans le corps
• Inserire il cestello (a sinistra o a destra) nell'alloggiamento.
• Insertar el cilindro en el cuerpo del rallador (desde la izquierda o
derecha)
• Trommel (links of rechts) in de behuizing plaatsen
• Colocar o tambor (esquerda ou direita) na caixa
2. Kurbelring aufsetzen und Bajonettverschluss einrasten („Klick"-
Geräusch)
• attach the handle ring and lock the bayonet fastener in place
(clicking noise)
• Placer la bague de manivelle et enclencher la fermeture à baïonnette
(bruit de clic)
• Inserire il mulinello e chiudere la chiusura a baionetta (accertarsi che
si incastri correttamente, si deve sentire un clic).
• Colocar el anillo de manivela y hacer encajar el cierre de bayoneta
(se escucha un clic)
• Zwengelring er opzetten en bajonetsluiting vergrendelen („klik"-geluid)
„Klick"
• Colocar o anel da manivela e engatar o fecho de baioneta (ruído
"clique")
Bedienungsanleitung |
Rudolf Schillheim.
fi rst use
instruction

Advertisement

loading

Summary of Contents for Gefu Pecorino

  • Page 1 Produkte fi nden Sie unter: www.gefu.com. Dear Ladies and Gentlemen, 19060 Trommelreibe with your purchase of the rotary grater Pecorino you have cho- 19060 rotary grater sen a professional kitchen tool. Thanks to the two laser-sharp 19060 Râpe rotative...
  • Page 2 19060 Trommelreibe Pecorino Bedienungsanleitung | instruction 3. Reservoir mit Käse, Nüssen oder Schokolade befüllen • fill the storage compartment with cheese, nuts or chocolate • Remplir le réservoir de fromage, de noix ou de chocolat • Riempire il serbatoio di formaggio, noci o cioccolato •...

This manual is also suitable for:

19060