Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GebrauchsanweisunG
Mode d'eMploi
instructions for use
GebruiksaanwijzinG
Vulcano ceraMic
BA_VulcanoCERAMICPfannen_2012.indd 1
d
f
e
nl
17.01.13 07:57

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VULCANO CERAMIC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Spring VULCANO CERAMIC

  • Page 1 GebrauchsanweisunG Mode d’eMploi instructions for use GebruiksaanwijzinG Vulcano ceraMic BA_VulcanoCERAMICPfannen_2012.indd 1 17.01.13 07:57...
  • Page 2 BA_VulcanoCERAMICPfannen_2012.indd 2 17.01.13 07:57...
  • Page 3 Gebrauchsanweisung Vor dem ersten Gebrauch „ Die leere Bratpfanne nie auf heiße, ein- geschaltete Kochstellen stellen oder dort Reinigen Sie Ihre VULCANO CERAMIC- stehen lassen. Pfanne in warmem Wasser mit etwas Spülmittel und einem weichen Schwamm. „ Verwenden Sie nur Küchenhelfer aus weichem Kunststoff, Silikon oder Holz.
  • Page 4 (Nutzleben = 25 Jahre) Verfärbungen sind normal und haben weder schädliche noch sonstige beeinträchtigende „ 2 Jahre auf die Wiederbeschichtung Auswirkungen. Spring International GmbH gewährt die Garantie (mit Kaufnachweis) bei nachweis- bodenwölbung baren Verarbeitungs- oder Materialmängeln. Hochwertiges Kochgeschirr von Spring weist Ausgenommen sind Überhitzungsschäden,...
  • Page 5 Afin de profiter des avantages spécifiques après l’usage à votre poêle VULCANO CERAMIC, il est conseillé d’observer les recommandations Nettoyer soigneusement la poêle après suivantes: chaque usage avec de l’eau chaude. Retirer les résidus carbonisés au moyen d’une...
  • Page 6 à „ 2 ans sur le renouvellement du revête- l’usage. ment anti-adhésif Spring International GmbH accorde la convexité du fond de casserole garantie contre présentation de la quittance En état froid le fond d’un ustensile de cuisson sur tout défaut de fabrication ou de matériau.
  • Page 7 „ Use gadgets made of soft plastic, silicone or wood only. Wash your VULCANO CERAMIC pan in hot water with some detergent and a soft sponge. „ Avoid utensils with sharp edges. If, despite...
  • Page 8 The base of high-end cookware curves „ 2 years on non-stick re-coating slightly upwards when the pan is cold, but Spring International GmbH will honour the the base becomes perfectly flat when the guarantee (with proof of purchase) in the case pan is heated.
  • Page 9 „ „ Bij„ inductie„ niet„ meer„ dan„ slechts„ pads of schuurmiddelen. 2⁄3„ van„ het„ aangegeven„ vermogen„ Wij raden u aan de VULCANO CERAMIC pan „ g ebruiken. niet in de afwasmachine te reinigen. Door „ Doet u er daarna, indien nodig, wat hoog- veel vuldig gebruik in een afwasmachine wordt hittebestendige olie bij.
  • Page 10 25 jaar) „ 2 jaar op de vernieuwd anti-kleeflaag Gekromde bodem Spring International GmbH geeft de garantie Hoogwaardig kookgerei heeft in koude toe- (bij het voorleggen van het aankoopbewijs) stand een minieme welving van de bodem bij aantoonbare gebreken in verwerking of naar binnen.
  • Page 11 BA_VulcanoCERAMICPfannen_2012.indd 11 17.01.13 07:57...
  • Page 12 Spring International GmbH Höhscheider Weg 29 D-42699 Solingen Germany www.spring.ch BA_VulcanoCERAMICPfannen_2012.indd 12 17.01.13 07:57...