TZS First AUSTRIA FA-5115 Instruction Manual

TZS First AUSTRIA FA-5115 Instruction Manual

Advertisement

1.
N
i
2.
3.
m_5115_v03.indd 2-Abs2:21
m_5115_v03.indd 2-Abs2:21
1. Šī ierīce nav paredzēta tādiem cilvēkiem (tai sk. bērniem), kam ir
pazeminātas fi ziskās, sensorās vai prāta spējas, kā arī pieredzes vai
zināšanu trūkums, izņemot gadījumus, kad viņus pieskata vai par ierīces
lietošanu instruē cilvēks, kas atbild par viņu drošību.
2. Bērnus jāuzrauga, lai viņi nespēlētos ar ierīci.
3. Ja bojāts strāvas padeves vads, lai izvairītos no draudiem dzīvībai,
ENGLISH
to jānomaina ražotājam, ražotāja servisa pārstāvim vai kvalifi cētam
This appliance is intended to be used in household and similar applications
darbiniekam.
such as: staff kitchen areas in shops, offi ces and other working
environments; farm houses; by clients in hotels, motels and other residential
LIETUVIU K.
type environments; bed and breakfast type environments.
Prietaisas skirtas naudojimui buityje ir tokiai paskirčiai, kaip: darbuotojų
1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with
virtuvei parduotuvėse, biuruose ir kitose aplinkose; ūkio namuose; klientams
N
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
viešbučiuose, moteliuose ir kitokio apgyvendinimo tipuose; nakvynės
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
paslaugas teikiančioje aplinkoje.
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
1. Šį įrenginį draudžiama naudoti žmonėms (įskaitant vaikus), turintiems
2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the
fi zinę, jutiminę ar protinę negalią arba patirties ir žinių neturintiems
i
appliance.
asmenims, nebent juos prižiūri arba nurodo, kaip naudotis įrenginiu, už jų
3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer, its
saugumą atsakingas asmuo.
service agent or similarly qualifi ed persons in order to avoid a hazard.
2. Vaikai turi būti prižiūrimi, siekiant užtikrinti, kad jie nežaistų su prietaisu.
3. Jei maitinimo laidas apgadintas, jis turi būti keičiamas gamintojo, jo
DEUTSCH
techninio aptarnavimo atstovo ar panašaus kvalifi kuoto asmens, kad būtų
Dieses Gerät ist zur Benutzung im Haushalt und ähnlichen Einsatzbe-
išvengta pavojaus.
reichen bestimmt, wie: Mitarbeiterküchen in Läden, Büros und anderen
Arbeitsplätzen, Bauernhöfe, durch Kunden in Hotels, Motels und sonstige
ROMANESTE
wohnungsähnliche Umgebungen sowie Privatunterkünfte.
Acest aparat este destinat utilizărilor în spaţii domestice şi similare, cum ar
1. Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich
fi : bucătăriile pentru personal din magazine, birouri şi alte spaţii de lucru; de
Kinder) mit verminderten physischen, sensorischen und geistigen Fähig-
către clienţi în hoteluri, moteluri şi alte medii de tip rezidenţial; medii de tip
keiten oder unzureichender Erfahrung und Kenntnis geeignet, es sei denn,
demipensiune.
es wurden Anleitungen betreffs der Benutzung des Geräts durch eine
1. Acest aparat nu este destinat persoanelor cu capacităţi fi zice, senzoriale
verantwortliche Aufsichtsperson erteilt.
sau mentale reduse sau lipsite de experienţa şi de cunoaşterea produsului
2. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät
(inclusiv copii), în afara cazului în care acestea sunt supravegheate de o
spielen.
persoană în măsură să o facă.
3. Ist das Netzkabel beschädigt, so muss es vom Hersteller oder einem auto-
2. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu acest aparat.
risierten Kundendienst ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
3. În cazul în care cablul de alimentare a suferit deteriorări, este necesară
înlocuirea sa de către fabricant, de către reprezentantul de asistenţă
RUSSKIJ
tehnică al fabricantului sau de către persoane de competenţă echivalentă
Это устройство предназначено для использования в хозяйственных и
pentru a se evita pericolele.
аналогичных нуждах, а именно: служебные кухни в магазинах, офисах
и других рабочих помещениях; фермы; клиенты отелей, мотелей и
B¿flGARSKI
других жилых помещений; отели типа кровать и завтрак.
Уредът е предназначен за използване у дома и за приложения като:
1. Данный прибор не рекомендуется использовать людям
кухни за персонала в магазини, офиси и други работни среди; ферми,
(включая и детей) с ограниченными физическими, сенсорными
от клиенти в хотели, мотели и други жилищни среди; в предлагащи
или умственными возможностями, а также обладающих
легло и закуска хотели.
недостаточным опытом или знанием продукта. Данной категории
1. Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително
лиц рекомендуется использовать прибор только под присмотром.
деца) с намалени физически, сетивни или умствени способности,
2. Дети должны находится под присмотром взрослых, чтобы
или с липсващи знания и опит, освен ако не се наблюдават или не
удостовериться, что они не играются прибором, а используют его
се инструктират относно употребата на уредa от лице, отговарящо
по назначению.
за безопасността им.
3. Если поврежден сетевой шнур, во избежание неприятностей его
2. Децата трябва да се наблюдават, за да се уверите, че не си играят
необходимо заменить у производителя, его сервисного агента или
с уреда.
аналогичного квалифицированного специалиста.
3. Ако захранващият кабел се повреди, трябва да бъде заменен от
производителя, сервизен техник или други квалифицирани лица, за
POLSKI
да бъдат избегнати опасностите.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku w gospodarstwie domowym i do
zastosowań podobnych, takich jak: kuchenka dla personelu w sklepach,
FRANÇAIS
biurach i innym miejscu pracy; domy wiejskie; przez gości hotelowych,
Cet appareil est destiné à un usage domestique et dans des applications
motelowych i innych pomieszczeniach typu mieszkalnego; noclegi typu bed
similaires telles que : des coins cuisines réservés au personnel dans des
and breakfast.
magasins, bureaux et autres environnements de travail ; des fermes ;
1. Ten produkt nie jest przeznaczony dla osób (w tym dzieci), których
l'utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements à
zdolności fi zyczne, czuciowe lub umysłowe są ograniczone lub które nie
caractère résidentiel ; des environnements du type chambres d'hôtes.
mają doświadczenia w obsłudze tego produktu, chyba, że znajdują się pod
1. Cet appareil n'est pas destiné aux personnes (enfants inclus) ayant des
nadzorem osoby posiadającej takie zdolności.
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque
2. Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się tym urządzeniem.
d'expérience et de connaissance du produit, à moins qu'elles ne soient
3. Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony, musi zostać on wymieniony przez
mises sous la garde d'une personne pouvant les surveiller.
producenta, punkt serwisowy, lub inną, upoważnioną osobę w celu
2. Les enfants doivent être surveillés afi n de s'assurer qu'ils ne jouent pas
uniknięcia niebezpieczeństwa.
avec cet appareil.
3. Si le cordon d'alimentation est endommagé, pour éviter tout danger, il
SCG/CRO/B.I.H.
doit être remplacé par le fabricant, un technicien de la marque ou toute
Ovaj uređaj je namenjen za kućnu upotrebu i slične primene, kao što su:
personne qualifi ée.
kafeterije za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i drugim poslovnim
prostorima, vikendice, za upotrebu gostiju u hotelima, motelima i drugim
УКРАЇНСЬКА
sličnim prostorima za život i iznajmljivanje.
Даний прилад призначено для використання в побутових цілях та
1. Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući decu)
наближених до них умовах, наприклад: на кухнях для персоналу
sa smanjenim fi zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom
в магазинах, офісах та інших робочих приміщеннях; на фермах,
iskustva i znanja, osim u slučaju kada ih prilikom upotrebe uređaja
клієнтами в готелях, мотелях та інших житлових приміщеннях; а також
nadgledaju ili daju uputstva osobe odgovorne za njihovu bezbednost.
в міні-готелях.
2. Decu treba nadzirati kako se ne bi igrala sa uređajem.
1. Цей пристрій не призначений для використання особами
3. Ako je kabl za napajanje ošteæen, mora ga zameniti proizvoðaè ili
(включаючи дітей) з фізичними та розумовими вадами, або особами
ovlašæeni serviser, ili slièno kvalifi kovana osoba, kako bi se izbegle
без належного досвіду чи знань, якщо вони не пройшли інструктаж
opasnosti.
по користуванню цим пристроєм під наглядом особи, відповідальної
за їх безпеку.
LATVIAN
2. Не дозволяйте дітям гратися з цим пристроєм.
Šī ierīce ir paredzēta lietošanai mājsaimniecībā un līdzīgam pielietojumam,
3. Якщо шнур живлення пошкоджений, щоб уникнути небезпеки,
piemēram: darbiniekiem virtuves zonās veikalos, birojos un citās darba
він повинен бути замінений тільки виробником, його сервісним
vidēs; lauksaimniecības ēkās; klientiem viesnīcās, moteļos un dzīvošanai
представником або подібними особами.
paredzētās vidēs; gulēšanai un brokastošanai paredzētās vidēs.
EGG BOILER
INSTRUCTION MANUAL
EIERKOCHER
BEDIENUNGSANLEITUNG
ÄJCEVARKA
INSTRUKCIÄ PO QKSPLUATACII
URZĄDZENIE DO GOTOWANIA JAJEK
INSTRUKCJA OBSŁUGI
FIERBĂTOR DE OUĂ
MANUAL DE UTILIZARE
APARAT ZA KUVANJE JAJA
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
OLU VĀRĪŠANAS IERĪCE
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
KIAUŠINIŲ VIRTUVAS
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
СЪД ЗА ВАРЕНЕ НА ЯЙЦА
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
ЯЙЦЕВАРКА
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
CUISEUR À ŒUFS
MODE D'EMPLOI
ENGLISH ................. PAGE 2
ROMANESTE ....... PAGINA 6
B¿flGARSKI .......... STR. 10
DEUTSCH ............... SEITE 3
SCG/CRO/B.i.H. ... STRANA 7
УКРАЇНСЬКА.......СТОР. 11
LATVIAN ..................... LPP. 8
FRANÇAIS ............ PAGE 12
RUSSKIJ ................. STR. 4
POLSKI............... STRONA 5
LIETUVIU K. ................... P. 9
FA- 511 5
2011.4.1 4:32:13 PM
2011.4.1 4:32:13 PM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FA-5115 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TZS First AUSTRIA FA-5115

  • Page 1 1. Šī ierīce nav paredzēta tādiem cilvēkiem (tai sk. bērniem), kam ir pazeminātas fi ziskās, sensorās vai prāta spējas, kā arī pieredzes vai zināšanu trūkums, izņemot gadījumus, kad viņus pieskata vai par ierīces FA- 511 5 lietošanu instruē cilvēks, kas atbild par viņu drošību. 2.
  • Page 2 EGG BOILER EIERKOCHER SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE Dealing with electric appliances you should attend to the following: Beachten Sie bitte bei der Verwendung von elektrischen Geräten die folgenden Sicherheitshin- weise: • Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the appliance. •...
  • Page 3: Urządzenie Do Gotowania Jajek

    URZĄDZENIE DO GOTOWANIA JAJEK ÄJCEVARKA MERY PREDOSTOROˇNOSTI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PoΩalujsta, soblüdajte sleduüwie pravila pri pol´zovanii qlektriheskimi Podczas używania tego urządzenia prosimy o przestrzeganie poniższych priborami: wskazówek bezpieczeństwa: • Sistema dolΩna podklühat´sä tol´ko k seti peremennogo toka parametry kotorogo identihny parametram ukazannymi na pribore. •...
  • Page 4: Uputstva Za Bezbednost

    FIERBĂTOR DE OUĂ APARAT ZA KUVANJE JAJA INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST În utilizarea aparatelor electrice, este necesară respectarea următoarelor: Pri upotrebi električnih aparata treba da obratite pažnju na sledeće: • Asiguraţi-vă că tensiunea de alimentare corespunde tensiunii indicate pe aparat. •...
  • Page 5: Tehniskie Dati

    OLU VĀRĪŠANAS IERĪCE KIAUŠINIŲ VIRTUVAS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS SAUGOS INSTRUKCIJOS Rīkojoties ar elektriskajām ierīcēm, jums jāievēro šādi norādījumi: Naudojantis elektros prietaisais būtina laikytis šių saugos reikalavimų ir rekomendacijų: • Pārliecinieties, ka barošanas avota spriegums atbilst spriegumam, kas norādīts uz ierīces. • Būtina patikrinti ar maitinimo tinklo įtampa atitinka ant prietaiso pažymėtą...
  • Page 6 СЪД ЗА ВАРЕНЕ НА ЯЙЦА ЯЙЦЕВАРКА CUISEUR À ŒUFS ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ МІРИ БЕЗПЕКИ MESURES DE SECURITE При работа с електрически уреди трябва да спазвате следното: Під час роботи з електроприладом необхідно дотримуватись наступних правил: • Уверете се, че захранващото напрежение съответства на обозначеното върху уреда •...

Table of Contents