İçindekiler Ürün Tanıtımı ..........................3 Ürün Özellikleri ..........................3 Cihaz Teknik Özellikleri ........................ 4 Cihaz Tasarımı ve Özellikleri ......................5 Cihaz Kurulum Talimatları ......................6 Cihaz Güç Seçenekleri ........................7 Cihaz Kullanım Talimatları ......................9 Temizleme ve Dezenfekte Etme....................11 Bakım ve İpuçları...
Cihaz her yaştan hastanın kullanımı için uygundur. Titanyum alaşımlı aktif mesh teknolojisi ile Nimo® Taşınabilir Mesh Nebülizatör hastayı rahatsız etmeden, sessiz ve hızlı şekilde ilacı hastaya verebilmektedir. HNK-MESH-01 kullanımı kolay, hafif ve ergonomik bir yapıya sahip olup, evde, işyerinde, seyahatlerde rahatlıkla kullanabilmeniz için tasarlanmıştır. Ürün Özellikleri ➢...
Cihaz Teknik Özellikleri Ürün Adı Taşınabilir Mesh Nebulizatör Model Numarası HNK-MESH-01 Aktif Titreşimli Mesh Teknolojisi Çalışma Metodu DC 4.8V (dahili lityum titanat batarya) veya Nominal Çalışma Gerilimi DC 5.0V 1A Güç Tüketimi <4.0 W Nebulizasyon Hızı 0.5 ± 0.15 ml/dk MMAD 2.5±30%µm...
Cihaz Tasarımı ve Özellikleri a) Cihaz Görseli ve Parçaları Parça Parça Parça İsmi Parça İsmi Numarası Numarası İlaç Kabı Kapağı Cihaz Açma/Kapama Tuşu (Led Işık Göstergesi) İlaç Kabı Titanyum Alaşımlı Mesh USB Kablo İlaç Kabı Çıkarma Tuşu Yetişkin ve Çocuk Maske Cihaz Ana Ünitesi Ağızlık b) Tuş...
c) Led Işık Göstergesi ve Anlamları Mavi Işık: Cihaz Çalışıyor Yeşil Işık: Cihaz Şarj Oluyor Işık Yok: Cihaz Çalışmıyor Cihaz Kurulum Talimatları Kurulum yapmadan önce tüm parçaları temizleyiniz ve dezenfekte ediniz. 1) Önce Tüm Paketi Açın, Ardından Cihazı Ve Aksesuarları Çıkarın 2)İlaç...
3)Aksesuarların Takılması Maskeyi resimde gösterildiği gibi cihazın konektör kısmına iterek takınız. Tam olarak oturduğundan emin olunuz. Ağızlığı resimde gösterildiği gibi cihazın konektör kısmına iterek takınız. Tam olarak oturduğundan emin olunuz. Cihaz Güç Seçenekleri AC/DC Şarj Adaptörü (Ürün ile Birlikte Gelmez) ➢...
Page 8
Cihazın Şarj Edilmesi USB kablosunun bir ucunu yandaki resimde gösterildiği gibi cihaz üzerindeki mini usb konektöre, diğer uçunu ise şarj adaptörüne takınız. Cihaz şarj edilirken nominal çalışmasına devam edebilir. ➢ Düşük pil seviyesi cihaz tarafından ilk algılandığında, mavi ışık 5 kez yanıp sönerek atomizasyon işlemi durdurulur ve sonra cihaz kendisini otomatik olarak kapatır.
Cihaz Kullanım Talimatları Cihazı her kullanımdan önce tüm parçaları temizleyiniz ve dezenfekte ediniz. 1)İlaç Doldurma Kapağı Kapağı Saat Kapağı Saat Yukarı İlaç Kabına Yönünün Yönünde Doğru İlacı Tersine Çevirerek Çekerek Koyunuz Çeviriniz Kapatınız Çıkartınız İlacı koyarken doktor tavsiyesine uyunuz ve ilaç kabının maksimum kapasitesini geçmeyiniz.
Page 10
Nimo ® Taşınabilir Mesh Nebulizatörün nominal çalışma süresi 10 dk. Bu süre bitiminde cihaz otomatik olarak kapanır. Eğer cihazı kullanmaya devam etmek istiyorsanız aç / kapa tuşuna yeniden basınız. Lütfen ilaç kabında ilaç...
Cihazı tedavi sırasında 45° fazla eğik pozisyonda kullanmamanız tavsiye edilir. Nebulizasyon işlemi devam ederken hafif salınım kullanımı etkilemez ama cihazı sallamayınız. Tedavinize doktorunuzun tavsiyesi altında devam ediniz. Tedavi sırasında sakin ve rahat olunuz. İlaç, kullanımdan sonra ilaç kabı konektörü veya mesh diskin etrafında tortulaşacak ve nebulizasyon performansını...
Page 12
6) Daha sonra ilaç kabını aşağıda gösterildiği gibi çıkartın. b) İlaç kabını yukarı doğru çıkartınız. a) PRESS tuşuna basınız. 7) İlaç kabını ılık saf su ile iyice temizleyin. 8) Temizlenen ilaç kabını gazlı bez ile kurulayın. Elektrotların tamamen kurulandığından emin olun. 9) Cihazın ana gövdesini gazlı...
Dezenfekte Etme Cihazın her kullanımından sonra ilaç kabını, ilaç kabı kapağını, ağızlığı ve maskeleri dezenfekte etmek çok önemlidir. 1) İlaç kabını, ilaç kabı kapağını, ağızlık ve maskeleri ılık saf su (40 °C'nin altında) temizleyiniz. 2) Sonra ilaç kabını, ilaç kabı kapağını, ağızlık ve maskeleri kaynatılmış (distile su) ılık saf su (40°...
10. Cihaz Teknik Verileri ➢ Cihaz solunum yolu tedavi cihazları standartları olan EN 13544-1:2007+A1:2009 standartlarına uygun üretilmiştir. ➢ Cihazın sahip olduğu nebulizasyon sistem verileri aşağıdaki tabloda belirtilmiştir. MMAD(Partikül Boyutu) 2.5±30%µm Nebulizasyon Hızı 0.5 ± 0.15 ml/dk GSD(Geometrik Standart Sapma) 2.42 5 μm Altındaki Partikül Boyut Oranı...
11. Kontrendikasyonlar ve Uyarılar * Kontrendikasyonlar; tedavinin uygun olmadığını durumlardır. ➢ Bu cihaz Pentamidin ilaçlar için uygun değildir. ➢ Akciğer ödem hastalarının kullanımı için uygun değildir. ➢ Akut akciğer damar tıkanıklığı durumlarında kullanımı uygun değildir. * Uyarılar Cihaz her yaştan hastanın kullanımına uygun olarak tasarlanmıştır ancak bebekler, küçük çocuklar ve özel bakım gerektiren kişilerin cihazı...
➢ Paketi taşıma esnasında ıslanmaktan, darbelerden ve ezilmelerden koruyunuz. Cihazı çocukların uzanamayacağı yerlerde saklayınız. Cihazı güneş ışığından ve aşındırıcı gazlardan muhafaza ediniz. Kutu İçeriği o Bir adet HNK-MESH-01 taşınabilir mesh nebulizatör. o Kullanım kılavuzu o Garanti belgesi Kutu içinden çıkan Aksesuarlar o USB kablo (1 Adet) o Yetişkin maske (1 Adet)
13. Sorun Giderme Sorun Çözümler Cihazın şarj durumunu kontrol ediniz. İlaç kabının cihaza doğru takılıp takılmadığını Cihaz açık mod iken çalışmıyor. kontrol ediniz. İlaç kabının, suda çözünebilir, aşındırıcı olmayan doğru ilaçla doldurulup doldurulmadığını kontrol ediniz. İlaç kabında doğru hacimde ilaç olup olmadığını...
15. EMC (Elektromanyetik Uyumluluk) Beyanı Bu cihaz radyo frekansında (RF) enerji üretmekte, kullanmakta ve yaymaktadır. Bu ekipman kılavuzda belirtilen şekilde kurulmadığında ve kullanılmadığında, elektromanyetik girişime neden olabilir. Bu cihaz Medikal Ürünler için EN-60601-1-2 Standardına uygun şekilde test edilmiş ve kabul edilebilir limitlere uygunluğu belirlenmiştir.
Page 19
Kılavuz ve imalatçının bildirimi - elektromanyetik bağışıklık Bu cihaz aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılmak amacıyla tasarlanmıştır Bu cihaz müşterisi ya da kullanıcısı bu gibi ortamlarda kullanıldığından emin olmalıdır. Bağışıklık Testi Elektromanyetik ortam - kılavuz IEC 60601 Uyumluluk Test seviyesi seviyesi Elektrostatik deşarj ±...
Page 20
Kılavuz ve imalatçının bildirimi - elektromanyetik bağışıklık Bu cihaz aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılmak amacıyla tasarlanmıştır Bu cihaz müşterisi ya da kullanıcısı bu gibi ortamlarda kullanıldığından emin olmalıdır. Bağışıklık Testi Elektromanyetik ortam - kılavuz IEC 60601 Uyumluluk Test seviyesi seviyesi İletilen RF Taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanı, kablolar da dahil 3 V rms...
Page 21
Taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları ile bu cihaz arasında önerilen ayırma mesafesi Bu cihaz, yayılan RF girişimlerinin kontrol edilebildiği elektromanyetik ortamda kullanılmak amacıyla tasarlanmıştır. Bu cihazın sahibi veya kullanıcısı elektromanyetik parazitten korunmak için taşınabilir ve mobil RF iletişim aygıtları (vericiler) ile Bu cihaz arasında, iletişim ekipmanının maksimum çıkışına bağlı...
16. Semboller Ve Tanımlamaları EC 93/42/EEC yönergesi uyarınca CE işaretlemesi ve onaylanmış kuruluş numarası (1984) 1984 Üretici Firma Bilgileri Üretim Tarihi Sınıf II Cihaz BF Tipi Uygulanabilir Parçalar Kullanım Kılavuzunu Okuyunuz LOT Numarası IP kodlu cihaz: Cihazı 12.5 mm’den büyük katı cisimlere ve 15° kadar IP22 damlayan sıvıya karşı...
17. Cihaz & Dış Kutu Sembolleri Ve Tanımlamaları Uyarı/Dikkat/Not Güneş Işığından Uzak Tutun Islanmaktan Koruyunuz Kırılabilir Ürün Dikkatli Taşıyınız Çalışma Ortam Sıcaklık Aralığı: 5°C-40°C Saklama Ve Taşıma Ortam Sıcaklığı: -20°C-55°C Çalışma, Saklama ve Taşıma Ortam Nem Aralığı: : <80%R.H. Rohs Beyanı (Cihaz İçerisinde Sınırları Aşılmış Ve Yasaklanmış Zararlı...
18. Avrupa Uygunluk Markası Onaylanmış Kuruluş: KIWA Belgelendirme Hizmetleri A.Ş. (1984) Ürün Tıbbi Cihazlar Yönetmeliğine (93/42 / EEC) uygundur ve geçerli sağlık, güvenlik ve çevre gereksinimlerini karşılar. İşarete bir sayı eşlik ediyorsa, uygunluk, belirtilen onaylanmış kuruluş 1984 tarafından doğrulanır. 19. Üretici ve Teknik Servis Bilgisi Hünkar Ecza ve Medikal San.
Page 25
Index Product Description ........................2 Product Description ........................2 Device Technical Specification ...................... 3 Device’s Design and Features ....................... 4 Device’s Installisation Instruction ....................5 Device’s Power Option ........................6 Device’s Usage Instruction ......................8 Cleaning and Disinfecting ......................10 Meintenance and Clues ........................
Page 26
Titanium alloy active mesh technology NIMO Portable Mesh Nebulizer gives the medication to patient silently, fastly and also without disturbing the patient. HNK-MESH-01 is easy to use, light and ergonomic and is designed for use at home, at work and in travelling.
Page 27
Device Technical Specification Product Name Portable Mesh Nebulizer Model Number HNK-MESH-01 Method of Operation Active vibrating mesh technology DC 4.8V (Inbuilt lithium titanate battery) or DC Power Supply 5.0V 1A Power Consumption <4.0 W Nebulization Rate 0.5±0.15 ml/min MMAD 2.5±30%µm Working Frequency 120 kHz±10 kHz...
Page 28
Device’s Design and Features a) Device’s appearance and pieces Piece Piece Piece Name Piece Name Number Number Medication Cup Lid Device On-Off Key (Led Light Indicator) Medication Cup Titanium Alloyı Mesh USB Cable Medication Cup Take-Out Adult and Child Masks Device Main Unit Mouth Piece b) Key Specifications...
Page 29
c) Led Light Indicator and Meanings Blue Light: Device is Working Green Light: Device is Charging No Light: Device is not Working Device’s Installisation Instruction Before installisation please clean and disinfaction all the pieces. 1) First open the whole package then take-out the device and accessories. 2) How to set medication cup to the main unit.
Page 30
3) How to install accessories. As it is shown in the Picture install the mask to the device’s connector part and be sure it fits correctly. As it is shown in the Picture install the mouth piece to the device’s connector part and be sure it fits correctly. Device’s Power Option AC/DC Charge Adaptor ( Not include in the package ) ➢...
Page 31
How To Charge? As it is shown in the picture plug the USB cable to the mini USB connector. While the device is charging it continues nominal working. ➢ When the low battery level is first detected by the device, the blue light flashes 5 times to stop atomization, and then the device switches itself off automatically.
Page 32
The device and accosseries which date of expiry finish should parry according to recycling and enviroment protecting regulations. Device’s Usage Instruction Before using the device clean and disinfaction all of the parts. 1) Fullfill Medication Please turn Close it by Take-out the Put the the lid...
Page 33
Nimo ® Portable Mesh Nebulizer’s nominal working duration is 10 minutes. After 10 minutes the device shut-downs automatically. If you want to continue to use it push the on/off button again.
Page 34
remaining residue in medication cup and don’t use again. It is not recomended to use the device more than 45° obliquein in the cure. In the nebulization process light vibration doesn’t effect the usage but don’t shake the device. Follow your doctor’s advise. In the cure process be calm and relax. The medication will be deposited around the medication cup connector and mesh and it is going to effect the nebulization performance.
Page 35
6) Than take-out the medication cup as it is shown in the pictures. b) Take-out the medication cup up. a) Push the PRESS button. 7) Clean the medication cup with warm pure water. 8) Dry the cleaned medication cup with gauze. Be sure all the electrodes dried totally. 9) Clean the main body of device with the gouze or wet cloth.
Page 36
Disinfaction İt is very important to disinfaction the medication cup, medication cup lid, mouth piece, masks after every usage. 1) Clean the medication cup, medication cup lid, mouth piece, masks with warm püre water. (not more than 40 °C ) 2) Put the medication cup, medication cup lid, mouth piece and masksmin to boiled distilled warm water (less than 40 °C) and wait 30 minutes than wash all the parts with distilled warm water.
Page 37
10. Device’s Technical Datas ➢ The device is manufactured in compliance with EN 13544-1: 2007 + A1: 2009 standards for airway treatment devices. ➢ The nebulisation system datas are given in the table in down side. MMAD (Mass Median Aerodynamic 2.5±30%µm Diameter) Nebulization Rate...
Page 38
In the Nimo Mesh nebulizer, the particles in the range of 0.5-5 constitute approximately 75% of the aerosol output and more. ➢ GSD shows aerodynamic particle size distribution and is calculated as 2.42 for Nimo Mesh Nebulizer. 11. Contraindications and Warnings * Contraindication means that the cure is unsuitable.
Page 39
➢ While carrying protect the package from get wet, impact and being crushed. Keep the device away from children. Keep the device away from direct sunlight and abrasive gases. Package Contents o One HNK-MESH-01 Nebulizer. o User’s Manual o Warranty Accessories inside the case...
Page 40
13. Troubleshooting Problem Solution Check the charge level. Device is active but not working Check the medication lid sets correctly Check the medication cup is filled with water soluable and true medication. Check the medication cup if there is right size of medication inside.
Page 41
15. EMC (Electromagnetic Compatibility) Decalaration This equipment generates, uses and can radiate radio frequency (RF) energy. This equipment may cause electromagnetic interference if it is not installed and used in accordance with the manual. This device has been tested for Medical Products in accordance with EN-60601-1-2 and has been determined to comply with acceptable limits.
Page 42
Guidance and Manufactures Declaration-Electromagnetic These devices are intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the device should assure that the device is used in such an environment. Immunity Test Electromagnetic environment—guidance IEC60601 Test Compliance Level Level...
Page 43
Guidance and Manufactures Declaration-Electromagnetic These devices are intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the device should assure that the device is used in such an environment. Immunity Test Electromagnetic environment—guidance IEC60601 Test Compliance Level Level...
Page 44
Recommended separation distance between portable and mobile RF communication equipment and this device These devices are intended for use in an environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the device can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the device as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
Page 45
16. Symbols Descriptions This device complies with the requirements of the Medical Devices Directive(93/42/EEC) 1984 Manufacturer Date of Manufacture Class II Equipment per IEC 60601-1 Type BF Applied Part per IEC 60601-1 Consult instructions for use LOT Number Protected against foreign objects equal to or greater than 12.5mm in IP22 diameter and against drops of water falling at up to 15 °C from vertical Model Number...
Page 46
17. Device & Outside Box’s Symbols Descriptions Warning/Caution/Note Keep Away From Sunlight Keep Away From Rain Handle With Care Operating Temperature Limits: 5°C-40°C Storage And Delivery Temperature Limits: -20°C-55°C Operating, Storage And Delivery Humidity Limits: <80%R.H. Rohs Declaration Reach Declaration Barcode Number K01/01/19.11.2018...
Page 47
18. European Conformity Mark Notified Body: KIWA Belgelendirme Hizmetleri A.Ş. (1984) The product conforms to European Medical Device Directive (93/42/EEC) and meets applicable health, safety and environmental requirements. If the mark is 1984 accompanied by a number, conformity is verified by the indicated notified body.