Advertisement

Quick Links

GEBRAUCHSANWEISUNG
Kühlschrank
INSTRUCTION MANUAL
Refrigerator
MANUAL DE USO
Refrigerador
MANUEL D'UTILISATION
Réfrigérateur
MANUALE D'USO
Frigorifero
GEBRUIKSAANWIJZING
Koelkast
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Frigorífico

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZS8385 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for steel ZS8385

  • Page 1 GEBRAUCHSANWEISUNG Kühlschrank INSTRUCTION MANUAL Refrigerator MANUAL DE USO Refrigerador MANUEL D'UTILISATION Réfrigérateur MANUALE D’USO Frigorifero GEBRUIKSAANWIJZING Koelkast MANUAL DE INSTRUÇÕES Frigorífico...
  • Page 3 GEBRAUCHSANWEISUNG Kühlschrank...
  • Page 4 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/ , E .643/2009 2002/96/E .
  • Page 24 ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________...
  • Page 25 INSTRUCTION MANUAL Refrigerator...
  • Page 26 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/ , EC.643/2009 2002/96/EC. instructions as the For your safety and correct manufacturer is not usage, before installing and responsible for damages first using the appliance, caused by omission. read this user manual Safety for children and others carefully, including its hints who are vulnerable people and warnings.
  • Page 27 environments; from children as there is risk -catering and similar non- of suffocation. retail applications If you are discarding the WARNING — Do not appliance, pull the plug out store explosive of the socket, cut the substances such as connection cable (as close aerosol cans with a to the appliance as you can) flammable propellant in...
  • Page 28: Electrical Safety

    specifications or modify WARNING — The this product in any way. refrigerant and insulation Any damage to the cord blowing gas are may cause a shortcircuit, flammable. When fire, and/or electric disposing of the shock. appliance, do so only at an authorized waste Electrical safety disposal centre.
  • Page 30 carefully, follow the this could cause skin instructions given in this abrasions or frost/freezer manual. burns. Unpack the appliance and Never use the base, check if there are damages drawers, doors etc. to on it. Do not connect the stand on or as supports. appliance if it is damaged.
  • Page 31 serviced by an authorized Service Service Center, and only Any electrical work required genuine spare parts must to do the servicing of the be used. appliance should be carried 1)If the appliance is Frost out by qualified electrician Free. or competent person. 2)If the appliance contains This product must be freezer compartment.
  • Page 44 Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Page 45: Manual De Uso

    MANUAL DE USO Refrigerador...
  • Page 46 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/EC, EC.643/2009 y 2002/96/EC.
  • Page 53: Instalación Del Nuevo Electrodoméstico

    Instalación del nuevo electrodoméstico Esta sección explica la instalación de la nueva Rango de temperatura Clase Símbolo ambiente (°C) unidad antes de su primer uso. Recomenda- mos leer los siguientes consejos. Templado +10 a +32 extendido +16 a +32 Para una instalación correcta, este Templado refrigerador debe ser colocado en +16 a +38...
  • Page 54 Ajuste de la manija de la puerta Ventilación de la unidad Antes de utilizar la unidad, compruebe las Para mejorar la eficiencia del sistema de manijas del refrigerador. Si las mismas están enfriamiento y ahorrar energía, es necesario flojas, ajústelas girando una llave Allen hacia la mantener una ventilación adecuada alrededor derecha hasta que las manijas estén firmes en del refrigerador, para disipar el calor.
  • Page 55: Descripción Del Electrodoméstico

    Descripción del electrodoméstico Vista 1 de la unidad Gabinete Cubierta superior Bloque desviador vertical de guía Estante de vidrio Caja de almacenaje de agua Estante flexible para latas Cajón para frutas y verduras Pieza desviadora vertical Mi opción fresca Bandeja de hielo retorcible (interior) Bandeja para servir Rodillos Pies inferiores ajustables...
  • Page 56: Controles De La Pantalla

    Controles de la pantalla Todas las funciones y los controles de la unidad son accesibles desde un panel de control cómodamente ubicado en la puerta del refrigerador. El teclado numérico con botones táctiles y la pantalla digital permiten la fácil configuración de funciones y ajustes de manera simple e intuitiva. ¡Importante! Los botones táctiles requieren solamente que se los presione brevemente para funcionar.
  • Page 57 ● Cuando se activa la función Holiday, la temperatura del refrigerador cambia automáti- camente a 15 °C para reducir al mínimo el 4. Super Freeze consumo de energía. La pantalla de ajustes de El modo Super Freeze (súper temperatura del refrigerador y el comparti- congelado) puede bajar la mento del congelador continúan encendidos.
  • Page 58: Uso Del Electrodoméstico

    Seguro para niños Una condición de alarma de temperatura Presione y sostenga el botón estará indicada por la luz de alarma junto con “Alarm” por 3 segundos para el zumbido si la temperatura supera los -9°C, activar el seguro para niños. entonces Esto inhabilitará...
  • Page 59: Panel Indicador

    Estante de la puerta ¡Precaución! El compartimiento del refrigerador tiene No llene el contenedor con ningún otro líquido estantes de puerta convenientes para que no sea agua. almacenar líquidos en lata, bebidas en botella y alimentos empaquetados. No coloque una cantidad grande de alimentos y artículos pesados dentro de los estantes de la puerta.
  • Page 60 El cajón, montado sobre deslizadores de extensión telescópica, se utiliza para almace- nar frutas y verduras. Puede ajustar la humedad interior usando el bloque deslizable. ● El control de humedad ajusta la circulación de aire del cajón; cuanto mayor sea la circulación de aire, menor será...
  • Page 61 Si quita el divisor para limpiar el Deli [ 5 °C] Vege. [3 °C] 0 °C [0 °C] compartimiento de la cesta, debe reinstalar el Queso Pepino Filetes divisor después de la limpieza para evitar que los niños queden atrapados dentro de la cesta. Jamón Lechuga Pescado...
  • Page 62: Trucos Y Consejos Útiles

    Trucos y consejos útiles ● Mantequilla y queso: Consejos para ahorrar energía Se deben envolver con plásticos herméticos o Le recomendamos que siga las siguientes film para alimentos. instrucciones para ahorrar energía. ● Botellas de leche: ● Procure evitar que las puertas se queden Las parrillas de las puertas deben tener unos abiertas demasiado tiempo, para que no se soportes para estos líquidos.
  • Page 63: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Por razones higiénicas el electrodoméstico ● Aunque el electrodoméstico se descongela (incluidos los accesorios exteriores e automáticamente, se puede formar una capa interiores) se deben limpiar regularmente al de hielo en las paredes internas del comparti- menos cada dos meses. mento del congelador, si se abre frecuent- Precaución El electrodoméstico no debe emente la puerta o se deja abierta demasiado...
  • Page 64: Localización De Averías

    Localización de averías Si experimenta algún problema con el electrodoméstico o está preocupado porque no funciona correctamente, puede realizar unas sencillas comprobaciones antes de llamar a un técnico. Consulte a continuación. Antes de llamar al servicio técnico puede realizar las comprobaciones que se presentan en la siguiente sección.
  • Page 65: Eliminación Del Electrodoméstico

    "Puede que haya dejado las puertas abiertas durante demasiado tiempo o con demasiada frecuencia; o algún obstáculo impide que se La temperatura interior cierren las puertas; o el electrodoméstico está colocado con poca es cálida holgura en los laterales y por arriba y abajo. Aumente la temperatura según lo indicado en el capítulo "Controles La temperatura interior de la pantalla".
  • Page 66 ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________...
  • Page 67: Manuel D'utilisation

    MANUEL D'UTILISATION Réfrigérateur...
  • Page 68 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/ , EC.643/2009 2002/96/EC.
  • Page 88 ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________...
  • Page 89 MANUALE D’USO Frigorifero...
  • Page 90 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/ , EC.643/2009 2002/96/EC.
  • Page 97 Installazione del nuovo frigorifero Questa sezione spiega l'installazione del nuovo Intervallo temperatura Classe Simbolo ambiente (°C) dispositivo prima di utilizzarlo per la prima volta. Si raccomanda di leggere i suggerimenti Temperato da +10 a +32 esteso seguenti. da +16 a +32 Temperato Per una corretta installazione, da +16 a +38...
  • Page 98 Regolazione maniglia porta Ventilazione del frigorifero Prima di usare il frigorifero, controllare le Al fine di migliorare l'efficienza del sistema di maniglie del frigorifero. Se le maniglie sono raffreddamento e di risparmiare energia, è allentate, regolarle utilizzando una chiave a necessario mantenere una buona ventilazione brugola in senso orario finché...
  • Page 99: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell'apparecchio Vista 1 del frigorifero Armadio Copertura superiore Blocco guida pannello verticale Ripiano in vetro Contenitore conservazione acqua Portalattine flessibile Scomparto frutta e verdura Parte pannello verticale Le mie scelte fresche Vassoio ghiaccio twist (interno) Vassoio per servire Rotelle Piedini inferiori regolabili Cassetto congelatore inferiore Cassetto congelatore superiore...
  • Page 101 energetico. L'impostazione della temperatura del frigorifero è visualizzata e il vano congela- tore resta acceso. 4. Super Freeze ● Premere "Holiday" per cancellare la modalità Super Freeze può abbassare Holiday e ritornare alle impostazioni della rapidamente la temperatura di temperatura precedenti. congelamento e congela gli alimenti sostanzialmente in modo più...
  • Page 102 Blocco bambini Una condizione di allarme della temperatura Premere e tenere premuto il sarà indicata da una luce di allarme e un pulsante "Alarm" per 3 secondi per segnale acustico quando la lettura della attivare il blocco bambini. temperatura è più calda di -9°C, quindi Ciò...
  • Page 103 Attenzione! Vaschetta porta Non riempire con liquidi diversi da acqua il Il vano frigorifero è dotato di vaschette porta contenitore dell'acqua. idonee per la conservazione di liquidi in barattolo, bevande in bottiglia e alimenti confezionati. Non porre una quantità eccessiva di alimenti e oggetti pesanti nelle vaschette porta.
  • Page 104 Lo scomparto frutta e verdura, montato su binari a estensione telescopici, serve per la conservazione di verdura e frutta. È possibile regolare l'umidità all'interno usando il blocco a scorrimento. ● Il controllo dell'umidità regola il flusso dell'aria nello scomparto frutta e verdura; un flusso dell'aria più...
  • Page 105 Se si rimuove il divisore per pulire il cestino, si Deli[5° C] Verdure [3°C] 0°C [0°C] deve reinstallare il divisore dopo la pulizia per Formaggio Cetriolo Bistecche prevenire che i bambini possano restare intrappolati nel cestino. Prosciutto Lattuga Pesce Salame Arance Tagli freddi Vassoio ghiaccio twist...
  • Page 107: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura Per ragioni igieniche il frigorifero (incluso gli ● Sebbene questo dispositivo si scongela accessori interi ed esterni) deve essere pulito automaticamente, uno strato di ghiaccio può regolarmente almeno ogni due mesi. permanere sulle pareti interne dello scomparto Attenzione! Il frigorifero non deve essere del congelatore, se la porta del congelatore si collegato all'alimentazione durante la pulizia.
  • Page 108: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Nel caso in cui si dovessero riscontrare un problema con il vostro frigorifero o si ha la sensazione che il frigorifero non funzioni correttamente, è possibile effettuare dei semplici controlli prima di contattare l'assistenza, procedere quindi come segue. È possibile effettuare dei semplici controlli secondo quanto riportato in questa sezione prima di contattare l'assistenza.
  • Page 110 ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________...
  • Page 111 GEBRUIKSAANWIJZING Koelkast...
  • Page 112 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/ , EC.643/2009 2002/96/EC.
  • Page 113 mensen voedingskabel door (zo dicht Dit apparaat is niet mogelijk bij het apparaat) en bedoeld voor gebruik door verwijder de deur om te personen (waaronder voorkomen dat kinderen een begrepen kinderen) met elektrische schok krijgen of verminderde fysieke, zichzelf in het apparaat zintuiglijke vermogens of een opsluiten.
  • Page 114 - boerderijen en door klanten versnellen , tenzij ze van het in hotels, motels en andere type zijn dat door de fabrikant residentiële soort omgevingen; is aanbevolen. - bed and breakfast type WAARSCHUWING — omgevingen; Beschadig het koelcircuit niet. - catering en dergelijke niet- WAARSCHUWING —...
  • Page 115 uiterst ontvlambaar. verlengd worden.. Controleer of de onderdelen 2. Verzeker u ervan dat de van het koelcircuit tijdens stekkerniet platgedrukt of transport en installatie van het beschadigd wordt door de apparaat niet beschadigd zijn achterkant van het apparaat. geraakt. Een platgedrukte of Het koelmiddel isobutaan beschadigde stekker kan (R600a) is ontvlambaar...
  • Page 116 hoger is dan de Zet geen hete items op de bovenstaande strekking, kunststof onderdelen dit het veiligheidshalve, dient de AC apparaat. automatische Zet geen levensmiddelen spanningsregelaar van meer direct tegen de luchtopening dan 350W weer worden in de achterwand. ingeschakeld naar de Bewaar voorverpakte koelkast.
  • Page 117 Plaats het apparaat niet in consumeren direct vanuit de direct zonlicht. vriezer deze kunnen Houd brandende kaarsen, vrieswonden veroorzaken aan lampen en andere de mond en de lippen. voorwerpen met open Om te voorkomen dat vlammen uit de buurt van het items vallen en zware apparaat, zodat het apparaat verwondingen of schade aan...
  • Page 118 Voor de aansluiting van mogelijk tegen een muur elektriciteit dienen de geplaatst te worden, teneinde instructies in de te voorkomen dat hete desbetreffende paragrafen onderdelen (compressor, nauwgezet te worden condensator) aangeraakt opgevolgd. kunnen worden en Pak het apparaat uit en brandwonden veroorzaken.
  • Page 119 1)Als het apparaat is Frost 2)Als het apparaat een Free. vriesvak bevat.
  • Page 120: Het Installeren Van Uw Nieuwe Apparaat

    Het installeren van uw nieuwe apparaat Deze afdeling licht de installatie toe van het Klasse Symbool Omgevingstemperatuur (°C) nieuwe toestel voorafgaand aan het eerste gebruik. We bevelen u sterk aan om deze tips Uitgebreid +10 tot +32 gematigd te lezen. +16 tot +32 Gematigd Voor een degelijke installatie moet...
  • Page 121 Aanpassen van de deurkruk Ventileren van het toestel Alvorens u het toestel gebruikt, gelieve de Om de doeltreffendheid van het koelsysteem te deurkruk na te kijken. Indien deze los staat, stel verbeteren en energie te besparen, is het deze dan bij door gebruik te maken van een noodzakelijk om voldoende ventilatie te inbussleutel in wijzerzin tot wanneer de voorzien rond het toestel zodat de hitte weg...
  • Page 122: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Aanzicht 1 van het toestel De kast Bovenste deksel Verticale plaathouder Glazen plaat Opvangbak voor water Flexibel rek voor blikjes Vershoudbak voor fruit en groenten Verticale plaatgedeelte Mijn vers-keuze Draaibaar ijsbakje (binnenin) Serveerplaat Wieltjes Aanpasbare bodem Onderste vrieslade Bovenste vrieslade Vriezer LED lichtje (binnenkant)
  • Page 124 het vriesvak blijven verder functioneren zoals normaal. ● Druk op de “Holiday” toets om de 4. Supervriezen (“Super Freeze”) Holiday-instelling te annuleren en terug te Met Super Freeze kunt u snel de keren naar de vorige temperatuurinstellingen. vriestemperatuur verlagen en uw 6.
  • Page 125: Gebruik Van Het Apparaat

    Kinderslot Een temperatuuralarm zal worden aangeduid via het Alarmlichtje en de zoemer wanneer de Houd de “Alarmtoets” gedurende gelezen temperatuur warmer is dan -9°C. In dat 3 seconden ingedrukt om het geval kinderslot te activeren. a- zal het Alarm-icoontje oplichten; Dit zal de display inactief maken ter preventie b- zal op de display de vriestemperatuur een van ongewenste veranderingen aan de...
  • Page 126 Opmerking: courant gebruik van de water Opgelet! dispenser kan aanleiding geven tot spatten van Geen andere vloeistof in de container gieten druppels in het bakje dat kan overlopen. Droog dan water. het bakje met een doek zoals vereist. Deurrek De binnenruimte van de koelkast is uitgerust met deurrekken geschikt voor bewaren van vloeistof in blikjes, drank in flessen en verpakte voeding.
  • Page 127 De ‘crisper’ of vershoudbak is gemonteerd op telescopische uitschuifbare geleiders voor het bewaren van groenten en fruit. U kunt de vochtigheid intern aanpassen door gebruik te maken van de schuifblok. ● De vochtigheidscontrole regelt de luchtstroom binnen in de vershoudbak, hogere luchtcirculatie zorgt voor een lagere vochtigheid.
  • Page 128 kinderen niet toe om in de vriezer te kruipen. Delicatessen en Vege.[3°C] 0°C (0°C) vleeswaren (5°C) Indien u de divider verwijdert om de manden te Kaas Komkommer Steak reinigen, moet u de divider na reiniging opnieuw installeren om te voorkomen dat kinderen vast komen te zitten binnen in de Sinaasappels Vleeswaren...
  • Page 129: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    Nuttige aanwijzingen en tips Energiebesparende tips speciale bijgeleverde lade. ● Boter en kaas: Wij raden u aan de onderstaande tips te Moeten luchtdicht verpakt worden in volgen om energie te besparen. luchtdichte folie of plastic folie. ● Probeer te vermijden de deur voor langere ●...
  • Page 130: Limpeza E Cuid A Do

    Limpeza e cuid a do Om hygiënische redenen moet het Droog alle oppervlakken en losse onderdelen apparaat(inclusief buiten- en binnenkant grondig. accessoires) regelmatig ten minste om de ● Hoewel dit apparaat automatisch ontdooid, twee maanden worden schoongemaakt. kan er een laag ijs ontstaan op de Waarschuwing Het apparaat mag niet worden binnenmuren van het vriesvak als de aangesloten op het elektriciteitsnet tijdens het...
  • Page 131: Troubleshooting

    Troubleshooting Als u een probleem met uw apparaat heeft of bent bezorgd dat het apparaat niet naar behoren functioneert, kunt u een aantal eenvoudige controles uit te voeren alvorens u de de klantenservice belt, zie hieronder. In dit gedeelte kunt u enkele eenvoudige controles uitvoeren voordat u klanten- service belt.
  • Page 133: Manual De Instruções

    MANUAL DE INSTRUÇÕES Frigorífico...
  • Page 134 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/ , EC.643/2009 2002/96/EC.
  • Page 135 supervisão ou instruções aparelho antigo. Isso vai relativas à utilização do impedir que a trava se torne aparelho de forma segura e uma armadilha mortal para compreenderam os perigos uma criança envolvidos. As crianças não Segurança geral devem brincar com o aparelho. AVISO-Este Limpeza e manutençãonão aparelho é...
  • Page 136 autorizado ou pessoal AVISO – Preencha-o com qualificado para evitar um apenas água potável. perigo. Refrigerante AVISO - Mantenha as O refrigerante isobuteno aberturas de ventilação na (R600a), um gás natural com caixa do aparelho ou na um elevado nível de estrutura interna sem compatibilidade com o obstruções.
  • Page 137 este produto de qualquer forma. 240V/50Hz. Se a flutuação de Qualquer dano ao cabo pode tensão no distrito de usuário é causar um curto-circuito, tão grande que a tensão incêndio e/ou choque elétrico. ultrapassa a faixa acima, por razões de segurança, não se Segurança elétrica esqueça de aplicar o regulador automático de tensão AC de...
  • Page 138 directamente contra a saída de outros objetos com chamas ar na parede traseira. expostas longe do aparelho Guarde alimentos para que não se deixe o congelados pré-embalados em aparelho em chamas. conformidade com as O aparelho tem como instruções do fabricante sobre objetivo conservar alimentos alimentos congelados.
  • Page 139 que pode causar ferimentos ou onde você o comprou. Neste danos ao equipamento, não caso, retenha a embalagem. sobrecarregue as prateleiras É aconselhável esperar pelo da porta ou coloque muita menos quatro horas antes de comida nas gavetas. ligar o aparelho para permitir Cuidado! que o petróleo flua de volta ao Manutenção e limpeza...
  • Page 140 necessário para fazer a Assistência autorizado, e manutenção do aparelho deve apenas peças originais devem ser feito por eletricista ser usados. qualificado ou pessoa 1)Se o aparelho é Frost Free. competente. 2)Se o aparelho contém Este produto deve ser congelador. reparado por um Centro de...
  • Page 141: Instalar O Seu Novo Aparelho

    Instalar o seu novo aparelho Esta secção explica a instalação do novo Variação de temperatura Classe Símbolo ambiente (°C) aparelho antes de o usar pela primeira vez. Recomendamos que leia as seguintes dicas. Temperatura 10 a +32 alargada 16 a +32 Para uma instalação adequada, este Temperado frigorífico tem de ser...
  • Page 142 Ajustar o puxador da porta Ventilação do aparelho Antes de usar o aparelho, verifique os Para melhorar a eficiência do sistema de puxadores do frigorífico. Se os puxadores refrigeração e poupar energia, é necessário estiverem soltos, ajuste-os usando uma chave manter uma ventilação adequada à...
  • Page 143: Descrição Do Produto

    Descrição do produto Vista 1 do aparelho Armário Tampa superior Bloco de orientação do defletor vertical Prateleira de vidro Reservatório de armazenamento de água Prateleira para latas flexível Compartimento refrescante para fruta e vegetais Parte do defletor vertical A minha escolha fresca Tabuleiro para gelo dobrável (interior) Bandeja de serviço Rolos...
  • Page 145 ● Quando a função Férias está ativada, a temperatura do frigorífico muda-se automatica- mente para 15°C para minimizar o consumo de 4. Super Congelação energia. A definição da temperatura do A Super Congelação pode baixar frigorífico aparece e o compartimento do rapidamente a temperatura congelador permanece ligado.
  • Page 146: Usar O Seu Aparelho

    para ativar a função de bloqueio de segurança Uma condição de alarme de temperatura será para crianças. indicada por uma luz e um som de alarme Isto desativará o visor para evitar alterações quando a leitura da temperatura estiver acima acidentais às definições.
  • Page 147 Nota: O uso frequente do dispensador de água Atenção! pode derramar gotas na bandeja que podem Não encha nenhum outro líquido que não seja transbordar. Seque a bandeja com uma toalha água dentro do depósito de água. conforme for necessário. Prateleira da porta A câmara frigorífica está...
  • Page 148 O compartimento refrescante, montado em barras deslizantes de extensão telescópicas, serve para armazenar vegetais e fruta. Pode ajustar a humidade no interior usando o bloco de deslizamento. ● O controlo de humidade ajusta o fluxo de ar no compartimento refrescante; um fluxo de ar maior origina uma humidade mais baixa.
  • Page 149 Se retirar a divisória para limpar o cesto, tem Delicados [5°C] Vegetais [3°C] 0°C [0°C] de reinstalar a divisória depois de limpar para Queijo Pepino Bifes evitar que crianças fiquem entaladas no cesto. Fiambre Alface Peixe Bandeja para gelo dobrável Salame Laranjas Frios sortidos...
  • Page 150: Sugestões E Conselhos Úteis

    Sugestões e conselhos úteis ● Garrafas de leite: Conselhos para economizar energia Devem ser tampadas e colocadas na grade. Recomendamos que você siga os seguintes conselhos para economizar energia. Conselhos antes de congelar ● Mantenha os tempos de abertura da porta ●...
  • Page 151 Limpeza e cuid a do O aparelho deve ser limpo e mantido pelo ● O aparelho descongela automaticamente, menos duas vezes por mês, incluindo os mas pode haver acúmulo de gelo se a porta é acessório interiores. aberta frequentemente ou for mantida aberta Aviso! Perigo de choque eléctrico! O aparelho por um tempo longo.
  • Page 152 Troubleshooting Se você estiver tendo problemas com o seu aparelho, ou está preocupado que ele não esteja funcionando correctamente, faça uma inspeção antes de chamar um revendedor autorizado. Importante! As reparações feitas ao aparelho só podem ser feitas por engenheiros de serviço qualificados.
  • Page 156 B00090 ZS8385 07/18...

Table of Contents