Gima ARIANNA User Manual

Gima ARIANNA User Manual

Lift armchair
Hide thumbs Also See for ARIANNA:
Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Sicurezza
    • Specifi Che
    • Montaggio
    • Posizionamento Della Poltrona
    • Utilizzo
    • Manutenzione del Prodotto E Conservazione
  • Français

    • Sécurité
    • Caractéristiques Techniques
    • Montage
    • Positionnement du Fauteuil
    • Utilisation
  • Español

    • Seguridad
    • Especifi Caciones
    • Montaje
    • Colocación del Sillón
    • Cuidado y Almacenamiento del Producto
    • Uso

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

POLTRONA ELEVABILE ARIANNA
ARIANNA LIFT ARMCHAIR
FAUTEUIL ÉLÉVATEUR ARIANNA
SILLÓN DE ELEVACIÓN ARIANNA
Manuale d'uso - User manual
Notice d'utilisation - Manual del usuario
ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere
e capire completamente questo manuale
prima di utilizzare il prodotto.
ATTENTION: The operators must carefully
read and completely understand the
present manual
before using the product.
AVIS: Les opérateurs doivent lire
et bien comprendre ce manuel avant
d'utiliser le produit.
ATENCIÓN: Los operadores tienen que
leer y entender completamente este
manual antes de utilizar el producto.
45170 - 45173 - 45175 - 45176 - 45177 - 45178
Importato da/Imported by/Importé par/Importado por:
GIMA S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) - Italy
Made in China - www.gimaitaly.com
Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ARIANNA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gima ARIANNA

  • Page 1 45170 - 45173 - 45175 - 45176 - 45177 - 45178 Importato da/Imported by/Importé par/Importado por: GIMA S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) - Italy Made in China - www.gimaitaly.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    ITALIANO Introduzione: Questa poltrona alzapersona e reclinabile elettrica è progettata per facilitare le persone nell’alzarsi dalla poltrona e nel rilassare corpo e mente. Si prega di leggere attentamente il manuale di funzionamento per un corretto utilizzo, in particolare le note sulla Sicurezza. Conservare questo manuale per future consultazioni dopo averlo letto.
  • Page 3: Sicurezza

    ITALIANO Sicurezza: 1. Avvertenze - La poltrona deve essere montata correttamente seguendo le istruzioni per il montaggio incluse. Il produttore della poltrona, i rappresentanti ed i distributori non sono responsabili per eventuali danni causati dal montaggio errato della poltrona. - La poltrona deve essere posizionata su superfi ci piane. - Non usare la poltrona in ambienti umidi o polverosi, in quanto ciò...
  • Page 4: Specifi Che

    ITALIANO Nota: Ogni riparazione deve essere eseguita da un tecnico qualifi cato o dal servizio post-vendita. Attenzione: Se si usa la poltrona in un ambiente freddo, non aumentare bruscamente la temperatura dell’ambiente. Si consiglia di aumentare gradualmente la temperatura fi no a raggiungere un livello normale. Nel caso in cui la poltrona venga conservata in un luogo freddo e venga portata in un luogo caldo, è...
  • Page 5: Montaggio

    ITALIANO Montaggio: La poltrona viene fornita semi-smontata in due parti: schienale e seduta. Montare la poltrona seguendo le istruzioni fornite nella sezione Istruzioni per il montaggio. Istruzioni per il montaggio: Nota: NON montare la poltrona se vi sono parti danneggiate. Controllare tutte le parti attentamente prima del montaggio della poltrona.
  • Page 6: Posizionamento Della Poltrona

    ITALIANO Passo 3: Porre lo schienale sopra la base della poltrona. (Figura 7) Assicurarsi che la staffa metallica si inserisca nella staffa della base della poltrona. (Figura 8) Premere le staffe metalliche fi no a sentire un "clic" che indica che la staffa è installata correttamente.
  • Page 7: Utilizzo

    ITALIANO Nota: Assicurarsi che tutti i cavi siano collegati in modo adeguato, in caso contrario la poltrona non funzionerà correttamente. Se il trasformatore esterno o il telecomando sono danneggiati, metterli immediatamente in un sacchetto di plastica e chiamare il rivenditore autorizzato per le istruzioni sullo smaltimento.
  • Page 8: Manutenzione Del Prodotto E Conservazione

    ITALIANO Posizionamento della poltrona: 41 cm/ 52 cm 32 cm/ 49 cm - Lasciare uno spazio suffi ciente per la reclinazione davanti e dietro la poltrona. - Assicurarsi che siano disponibili almeno 41 cm (un motore) oppure 52 cm (due motori) dietro alla poltrona e 32 cm (un motore) o 49 cm (2 motori) davanti.
  • Page 9 ITALIANO 2. Auto-manutenzione - Prima di eseguire la pulizia, assicurarsi che l'interruttore principale sia spento e che la spina CA sia stata rimossa dalla presa elettrica. 3. Corpo principale - Può essere usato sapone sintetico e molto delicato per pulire la plastica, il tubo e la tappezzeria della poltrona.
  • Page 10 ITALIANO Premendo il pulsante 1 si solleva lo schienale dalla posizione "relax". Premendo il pulsante 2 la poltrona si solleva dalla posizione seduta alla posizione "alza”. Premendo il pulsante 3 dalla posizione "seduta", lo schienale si abbassa. Premendo il pulsante 4 dalla posizione "alza", la poltrona si abbassa ed il poggiapiedi si solleva.
  • Page 11 La garanzia è non valida in caso di: riparazione effettuata da personale non autorizzato o con pezzi di ricambio non originali, avarie o vizi causati da negligenza, urti o uso improprio. GIMA non risponde di malfunzionamenti su apparecchiature elettroniche o software derivati da agenti esterni quali: sbalzi di tensione, campi elettromagnetici, interferenze radio, ecc.
  • Page 12 ENGLISH Introduction: This is an electrical Lift recliner chair designed to help people to rise easily from the chair as well as to relax both the body and mind. Please read the operation manual thoroughly for the correct methods of usage, especially the notes on Safety.
  • Page 13: Safety

    ENGLISH Safety: 1. Warning - The chair must be assembled correctly according to the Assembly instruction enclosed. The manufacturer of the chair, their agents and distributors are not liable for any damages caused by improper assembly of the chair. - The chair must be placed on a fl at fl oor level. - Do not use your Chair in humid or dusty environment, as it may cause electrical shock or machine trouble.
  • Page 14: Specifi Cations

    ENGLISH Note: All repairing must be done by qualifi ed technician or the After Sales Service. Caution: Should you use the Chair in a cold room, do not increase the room temperature abruptly. It is recommended that you increase temperature gradually to a normal level.
  • Page 15: Assembly

    ENGLISH Assembly: The chair is packed in semi knock down form consisting of the back and the seat. Assemble the chair according to the instructions given in the Assembly Instruction section. Assembly Instruction: Note: DO NOT assemble the chair if any of the parts of the chair are damaged. Check all parts carefully before assembling the chair.
  • Page 16 ENGLISH Step 3: Put the chair back on top of chair base. (Figure 7) Make sure the metal bracket slips into the metal bracket of the chair base. (Figure 8) Press the metal brackets until you can hear the “click” sound when the metal bracket is installed properly.
  • Page 17 ENGLISH Note: Make sure all the wires are properly connected, if not the chair will not function properly. If the external transformer or hand control is damaged, immediately place it in a plastic bag and call your authorized dealer for instructions on disposal. Recycling is always recommended.
  • Page 18: Placing Of The Chair

    ENGLISH Placing of the Chair: 41 cm/ 52 cm 32 cm/ 49 cm - Allow suffi cient space in front of and behind the chair for reclining purpose. - Make sure there is an allowance of more than 41cm (one motor) or 52cm (two motor) behind the Chair and more than 32cm (one motor) or 49cm (two motor) in front of the Chair.
  • Page 19 ENGLISH 2. Self-maintenance - Before cleaning, ensure that the Main Switch is turned off and AC plug is removed for the electrical outlet. 3. Main Body - Synthetic and very mild soap can be used to clean the plastic, pipe and upholstery of the Chair.
  • Page 20 ENGLISH Pressing the button 1 raises the backrest from the “relax” position. Pressing the button 2 raises the chair to the “stand up” position from the sitting position. By pressing button 3 from the “sitting” position, the backrest is lowered. By pressing button 4 from the “stand up”...
  • Page 21 Congratulations for purchasing a GIMA product. This product meets high qualitative standards both as regards the material and the production. The warranty is valid for 12 months from the date of supply of GIMA. During the period of validity of the warranty, GIMA will repair and/or replace free of charge all the defected parts due to production reasons.
  • Page 22 FRANÇAIS Introduction: Il s’agit d’un fauteuil releveur inclinable électrique conçu pour aider les personnes à mobilité réduite à se lever facilement du fauteuil et pour détendre le corps et l’esprit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi pour connaître les méthodes correctes d’utilisation, en particulier les consignes de sécurité.
  • Page 23: Sécurité

    FRANÇAIS Sécurité: 1. Attention: - Le fauteuil doit être monté de manière correcte et conforme aux instructions pour montage jointes. Le fabricant du fauteuil, leurs agents et leurs revendeurs ne sont pas responsables des dommages causés par tout montage inadéquat du fauteuil. - Le fauteuil doit être placé...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Remarque: Toute réparation doit être effectuée par un technicien qualifi é ou confi ée au service après-vente. Attention: Si vous utilisez le fauteuil dans une chambre froide, n’augmentez pas brusquement la température de la pièce. Il est impératif d’augmenter progressivement la température jusqu’à...
  • Page 25: Montage

    FRANÇAIS Montage: Le fauteuil est emballé sous une forme semi-démontable qui comporte le dossier et le siège. Montez le fauteuil en suivant les instructions de la section Instructions pour le montage. Instructions pour montage: Remarque: NE montez PAS le fauteuil si l’une de ses parties est endommagée. Vérifi ez soigneusement toutes les pièces avant de monter le fauteuil.
  • Page 26 FRANÇAIS Étape 3: Remettez le fauteuil sur sa base. (Figure 7) Assurez-vous que le support en métal se glisse dans le support en métal de la base du fauteuil. (Figure 8). Appuyez sur les supports en métal jusqu’à ce que vous entendiez le déclic lorsque chacun d’entre eux est correctement installé.
  • Page 27 FRANÇAIS Remarque : Assurez-vous que tous les fi ls sont correctement reliés. Si tel n’est pas le cas, le fauteuil ne fonctionnera pas correctement. Si le transformateur externe ou la commande manuelle est endommagé, placez-le immédiatement dans un sac en plastique et appelez votre revendeur agréé pour obtenir des instructions sur son élimination.
  • Page 28: Positionnement Du Fauteuil

    FRANÇAIS Positionnement du Fauteuil: 41 cm/ 52 cm 32 cm/ 49 cm - Prévoyez un espace suffi sant devant et derrière le fauteuil pour permettre toute inclinaison. - Assurez-vous qu’il y a une marge de plus de 41cm (1 moteur) 52cm (2 moteurs) derrière le fauteuil et de plus de 32cm (1 moteur) 49cm (2 moteurs) devant ce dernier.
  • Page 29 FRANÇAIS 2. Auto-entretien - Avant le nettoyage, assurez-vous que l’interrupteur principal est sur arrêt et que la fi che secteur est retirée de la prise de courant. 3. Corps principal - Vous pouvez utiliser du savon synthétique et très doux pour nettoyer le plastique, le tuyau et le tissu d’ameublement de la chaise.
  • Page 30: Utilisation

    FRANÇAIS Appuyer sur le bouton 1 soulève le dossier de la position de « détendre ». En appuyant sur le bouton 2, le fauteuil passe de la position « assise » à la position « debout ». En appuyant sur le bouton 3 depuis la position « assise », le dossier est abaissé.
  • Page 31 La durée de la garantie est de 12 mois à compter de la date de la fourniture GIMA. Durant la période de validité de la garantie, la réparation et/ou la substitution de toutes les parties défectueuses pour causes de fabrication bien vérifi...
  • Page 32 ESPAÑOL Introducciòn: Este producto es un sillón reclinable con elevador eléctrico diseñado para ayudar a las personas a levantarse fácilmente del sillón y a relajar el cuerpo y la mente. Lea detenidamente el manual de instrucciones para saber los métodos correctos de uso, especialmente las notas de Seguridad.
  • Page 33: Seguridad

    ESPAÑOL Seguridad: 1.Advertencia: - El sillón se debe montar adecuadamente de acuerdo con las instrucciones de montaje que se incluyen. El fabricante, los agentes y distribuidores no se responsabilizan por cualquier daño ocasionado por un montaje inadecuado del sillón. - El sillón se debe colocar en un suelo plano. - No utilice el sillón en un ambiente húmedo o polvoriento, ya que esto puede causar una descarga eléctrica o problemas en el aparato.
  • Page 34: Especifi Caciones

    ESPAÑOL Nota: A todas las reparaciones las debe realizar un técnico cualifi cado o el Servicio posventa. Precaución: Si utiliza el sillón en una habitación fría, no aumente la temperatura ambiente de manera abrupta. Es recomendable que aumente la temperatura gradualmente hasta un nivel normal.
  • Page 35: Montaje

    ESPAÑOL Montaje: El sillón viene semidesmontado y consta del respaldo y el asiento. Monte el sillón de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en la sección Instrucciones de montaje. Instrucciones de montaje: Nota: NO monte el sillón si alguna de sus piezas está dañada. Revise todas las piezas cuidadosamente antes de montar el sillón.
  • Page 36 ESPAÑOL Paso 3: Coloque el respaldo del sillón encima de la base. (Figura 7) Asegúrese de que el soporte de metal se deslice en el soporte de metal de la base del sillón. (Figura 8) Presione el soporte de metal hasta que pueda oír un “clic” cuando se instale de manera adecuada.
  • Page 37 ESPAÑOL Nota: Asegúrese de que todos los cables estén conectados adecuadamente o el sillón no funcionará de manera correcta. Si el transformador externo o el control manual está dañado, colóquelo de inmediato en una bolsa de plástico y llame a su distribuidor autorizado para obtener instrucciones sobre cómo desecharlo.
  • Page 38: Colocación Del Sillón

    ESPAÑOL Collocación del Sillón: 41 cm/ 52 cm 32 cm/ 49 cm - Deje un espacio sufi ciente delante y detrás del sillón para reclinarlo. - Asegúrese de que haya un espacio de más de 41cm (1 motor) 52cm (2 motores) detrás del sillón y más de 32cm (1 motor) 49cm (2 motores) delante del sillón.
  • Page 39 ESPAÑOL 2. Automantenimiento - Antes de limpiarlo, asegúrese de que el Interruptor principal esté apagado y de quitar el enchufe de CA de la toma de corriente. 3. Cuerpo principal - Se puede utilizar jabón sintético y muy suave para limpiar el plástico, el caño y la tapicería del sillón.
  • Page 40 ESPAÑOL Al presionar el botón 1, se eleva el respaldo desde la posición de descanso. Al presionar el botón 2 desde la posición sentada, se eleva el sillón a la posición de elevación. Al presionar el botón 3 desde la posición sentada, se baja el respaldo.
  • Page 41 La garantía es válida por un plazo de 12 meses a partir de la fecha de suministro GIMA. Durante el periodo de vigencia de la garantía se procederá a la reparación y/o sustitución gratuita de todas las partes defectuosas por causas de fabricación bien comprobadas, con exclusión de los gastos...

Table of Contents