Xantrex Battery Monitor Owner's Manual

Xantrex technology owner's guide battery charger xantrex battery monitor
Table of Contents
  • Conceptos Básicos del Monitor de Baterías

    • Por qué Debería Monitorizar MI Batería
    • Cómo Funciona el Monitor de Baterías Xantrex
  • Configuración del Monitor de Baterías

  • Xantrex

    • Factor de Eficiencia de Carga (FEC)
    • Parámetros de Carga
    • Sincronización del Monitor de Baterías Xantrex
    • Descripción General de Funciones
  • Funcionamiento General

  • Funciones Avanzadas

    • Datos de Historial
    • Menú Reset (Restablecer)
    • Enlace para PC
    • Super-Lock
  • Indicaciones para la Resolución de Problemas

  • Datos Técnicos

  • Declaración de Conformidad

  • Garantía Limitada

  • Grundlagen des Akku-Monitors

    • Warum sollte der Akku Überwacht werden
    • Wie Funktioniert der Xantrex Akku-Monitor
  • Einrichten des Xantrex Akku-Monitors

    • Ladeeffizienzfaktor (LEF)
    • Ladeparameter
    • Synchronisieren des Xantrex Akku-Monitors
    • Funktionsübersicht
  • Allgemeiner Betrieb

  • Erweiterte Funktionen

    • Verlaufsdaten
    • Menü „Zurücksetzen
    • Kommunikationsschnittstellenkit
    • Superlock
  • Richtlinien zur Fehlerbehebung

  • Technische Daten

  • Übereinstimmungserklärung

  • Beschränkte Gewährleistung

  • Notions Fondamentales du Controlleur de Batterie

    • Pourquoi Faut-Il que Je Contrôle Ma Batterie
    • Comment Le Controlleur de Batterie Xantrex Fonctionne-T-Il
  • Réglage du Controlleur de Batterie Xantrex

    • Charge Efficiency Factor (CEF)' Ou Facteur de Rende
    • Ment de Charge
    • Paramètres de Charge
    • Synchronisation du Controlleur de Batterie Xantrex
    • Présentation Générale des Fonctions
  • Fonctionnement Standard

  • Fonctionnalités Avancées

    • Données Historiques
    • Menu Reset (Réinitialiser)
    • Communiquer Avec un Ordinateur Personnel
    • Verrouillage Super-Lock
  • Consignes de Dépannage

  • Données Techniques

  • Déclaration de Conformité

  • Garantie Limitée

    • Batterie Xantrex
  • Informazioni DI Base Sul Monitoraggio Delle Batterie

    • Importanza del Monitoraggio Delle Batterie
    • Funzionamento del Sistema DI Monitoraggio Batterie Xantrex
  • Impostazione del Sistema DI Monitoraggio Batterie Xantrex

    • Fattore DI Efficienza DI Carica (CEF, Charge Efficiency Factor)
    • Parametri DI Carica
    • Sincronizzazione del Sistema DI Monitoraggio Batterie Xantrex
    • Panoramica Delle Funzioni
  • Funzionamento Generale

  • Funzioni Avanzate

    • Dati Cronologici
    • Menu Reset (Reimposta)
    • Collegamento a un PC
    • Super-Lock
  • Istruzioni Per la Risoluzione Dei Problemi

  • Dati Tecnici

  • Dichiarazione DI Conformità

  • Garanzia Limitata

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Xantrex Technology Inc.
1 800 670 0707 Tel toll free NA
1 360 925 5097 Tel direct
1 800 994 7828 Fax toll free NA
1 360 925 5143 Fax direct
customerservice@xantrex.com
www.xantrex.com
975-0111-01-01
Printed in Holland
Xantrex
Battery
Monitor
Owner's Guide
Guía del usuario
Benutzer Handbuch
Manuel d'entretien
Guida dell'utente

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Xantrex Xantrex Battery Monitor

  • Page 1 Xantrex Technology Inc. 1 800 670 0707 Tel toll free NA 1 360 925 5097 Tel direct 1 800 994 7828 Fax toll free NA 1 360 925 5143 Fax direct customerservice@xantrex.com www.xantrex.com 975-0111-01-01 Xantrex Battery Monitor Printed in Holland Owner’s Guide...
  • Page 2 Xantrex Battery Monitor Owner’s Guide...
  • Page 3: Contact Information

    About Xantrex Xantrex Technology Inc. is a world-leading supplier of advanced power electronics and controls with products from 50 watt mobile units to one MW utility-scale systems for wind, solar, batteries, fuel cells, microturbines, and backup power applications in both grid-connected and stand-alone systems.
  • Page 4: Table Of Contents

    Why should I monitor my battery? ....1 How does the Xantrex Battery Monitor work? ..1 2.
  • Page 5 Español 1. Conceptos básicos del monitor de baterías 27 ¿Por qué debería monitorizar mi batería? ..27 ¿Cómo funciona el monitor de baterías Xantrex? ..27 2. Configuración del monitor de baterías Xantrex .
  • Page 6 Deutsch 1. Grundlagen des Akku-Monitors ..55 Warum sollte der Akku überwacht werden? ..55 Wie funktioniert der Xantrex Akku-Monitor? ..55 2.
  • Page 7 Français 1. Notions fondamentales du controlleur de batterie ......83 Pourquoi faut-il que je contrôle ma batterie ? ..83 Comment le controlleur de batterie Xantrex fonctionne-t-il ? .
  • Page 8 Italiano 1. Informazioni di base sul monitoraggio delle batterie ....... 111 Importanza del monitoraggio delle batterie .
  • Page 9 viii...
  • Page 10: Battery Monitor Basics

    5 amps for a period of 20 hours is rated at 100 Ah (5 × 20 = 100). The Xantrex Battery Monitor continuously measures the current flow in or out of the battery so it can calculate the amount of energy removed from or added to the battery.
  • Page 11: Setting Up The Xantrex Battery Monitor

    (with optional temperature sensor), the ability to store history data, the PC computerlink and the Super-lock function are just a few features of the Xantrex Battery Monitor. These features are more specifically explained in the corresponding sections of this manual.
  • Page 12: Charged Parameters

    This is accomplished by fully charging the battery. When the charger is operating in the “float” stage, the charger considers the battery full. At this moment the Xantrex Battery Monitor must consider the battery as full too, so that the amp-hour counting can be reset to zero and the state of charge reading set to 100.0%.
  • Page 13: Function Overview

    Xantrex Battery Monitor Functions. You can fully adjust your Xantrex Battery Monitor with the help of 20 different settings, or “Functions.” Before setting up the Xantrex Battery Monitor, you must activate the setup mode first. The setup mode can be activated by pressing the SETUP key for three seconds.
  • Page 14 Voltage charged parameter. The battery voltage must be above this voltage level to consider the battery as fully charged. Make sure the voltage charged parameter is always slightly below the voltage at which the charger finishes charging the battery (usually 0.1 V or 0.2 V below the “float”...
  • Page 15 Low-battery alarm OFF. When the state-of-charge percentage has risen above this value and the alarm relay is activated, the alarm relay will be deactivated again. When FULL is selected the alarm relay is deactivated when the charged parameters are met. Default 80.0% Under-voltage alarm.
  • Page 16 Battery temperature. In this Function the average battery temperature can be adjusted. The value AU enables the automatic temperature measurement provided that an external temperature sensor is connected to the Xantrex Battery Monitor. Also the temperature readout in normal mode is enabled. When AU is selected and the connection with the temperature sensor is lost, four dashes (- - - -) are displayed and the internal temperature compensation calculations are made using the default 20 °C value.
  • Page 17 +0.05 A and due to injected noise or small offsets the battery monitor measures –0.05 A, in the long term the Xantrex Battery Monitor can wrongly indicate that the battery needs recharging. In this case set Function 14 to 0.1. The Xantrex Battery Monitor calculates with 0.0 A so that no wrong...
  • Page 18 When all the necessary changes are made and checked in the setup mode, you can jump back to the normal operating mode by pressing the SETUP key for three seconds. Your Xantrex Battery Monitor is now ready for use. Range OFF / 10 –...
  • Page 19: General Operation

    3 General Operation In normal operating mode the Xantrex Battery Monitor can display the six most important parameters of your DC system. To select the desired parameter, use the < and > selection keys. Battery voltage (V). This readout is useful to roughly estimate the battery’s state-of-...
  • Page 20 (- - - -). The temperature unit can be selected in Function F15. °F The Xantrex Battery Monitor also indicates when the battery needs to be recharged or when the battery is fully charged. These indications are made using the CHARGE BATTERY FULL indicators at the bottom of the display or the five-segment bar graph at the top of the display.
  • Page 21: Advanced Features

    These features are reviewed in the next three sections. History data The Xantrex Battery Monitor is able to store “special” events as history data in its memory. The following events are stored as history data: The automatically calculated charge efficiency factor (CEF).
  • Page 22: Reset Menu

    History Data cannot be reset and “S.Loc” will appear on the display after pressing the < or the > key. If the Xantrex Battery Monitor operates in the Reset menu and no keys are pressed for 90 seconds, the monitor will jump back to normal operating mode automatically, without resetting the Functions and/or History Data.
  • Page 23: Battery Monitor Communication Software

    Battery Monitor communication software The Xantrex Battery Monitor is able to communicate with a personal computer. However, the optional external communications interface kit is required for this feature. This communications interface only needs to be connected when actually communicating with the Xantrex Battery Monitor, which will avoid unnecessary power consumption.
  • Page 24: Troubleshooting Guidelines

    Battery might be flat or defective. Check if the setup-lock is OFF (Function F20) Your Xantrex Battery Monitor might be locked by the Super-lock. Ask the installer for the password to unlock the monitor using the communication software.
  • Page 25 CHARGE BATTERY or CHARGE BATTERY FULL flashes State-of-charge and/or time-to-go readout are not accurate Display returns “- - - -” in temperature readout Battery voltage readout is highly inaccurate If none of the above remedies help to solve your problem, contact your local dealer for further help.
  • Page 26: Technical Data

    6 Technical Data Xantrex Battery Monitor TECHNICAL DATA Supply voltage range Supply current @Vin=24 VDC without BL @Vin=12 VDC without BL Input voltage range Input current range Battery capacity range Operating temperature range Readout resolution voltage (0 .. 35 V) current (0 ..
  • Page 27 Note: these specifications are subject to change without notice. 65 × 65 mm ø 52 mm 72 mm - Potential free alarm contact - 500 A/50 mV current shunt Xantrex Battery Monitor Connection kit: • part # 854-2020-01 (length 10 m) •...
  • Page 28: Declaration Of Conformity

    The above product is in conformity with the following harmonized standards: EN50081-1 : 1994 EMC - Generic Emissions Standard EN50082-1 : 1997 EMC - Generic Immunity Standard TBS Electronics De Factorij 46 1689 AL Zwaag, The Netherlands Battery Monitor Xantrex Battery Monitor...
  • Page 29: Limited Warranty

    Technology, Inc. ("Xantrex") and covers defects in workmanship and materials in your Xantrex Battery Monitor. This warranty period lasts for 1 year from the date of purchase at the point of sale to you, the original end user customer. You require proof of purchase to make warranty claims.
  • Page 30 Proof of purchase may be in any one of the following forms: • The dated purchase receipt from the original purchase of the product at point of sale to the end user, or • The dated dealer invoice or purchase receipt showing original equipment manufacturer (OEM) status, or •...
  • Page 31: Return Material Authorization Policy

    IN NO EVENT WILL XANTREX BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSSES, COSTS OR EXPENSES HOWEVER ARISING WHETHER IN CONTRACT OR TORT INCLUDING WITHOUT RESTRICTION ANY ECONOMIC LOSSES OF ANY KIND, ANY LOSS OR DAMAGE TO PROPERTY, ANY PERSONAL INJURY, ANY DAMAGE OR INJURY ARISING FROM OR AS A RESULT OF MISUSE OR ABUSE, OR THE INCORRECT INSTALLATION, INTEGRATION OR OPERATION OF THE PRODUCT.
  • Page 32: Return Procedure

    Out of Warranty Service If the warranty period for your Xantrex Battery Monitor has expired, if the unit was damaged by misuse or incorrect installation, if other conditions of the warranty have not been met, or if no dated proof of purchase is available, your product may be serviced or replaced for a flat fee.
  • Page 34 Monitor de baterías Xantrex Guía del usuario...
  • Page 35 Información sobre Xantrex Xantrex Technology Inc. es un proveedor líder en el mercado mundial de sistemas de control y electrónica de potencia avanzada, con productos que van desde unidades transportables de 50 vatios hasta grupos generadores de 1 MW para aplicaciones de carga eólicas, solares, con baterías, con células energéticas, con microturbinas y con...
  • Page 36: Conceptos Básicos Del Monitor De Baterías

    1 Conceptos básicos del monitor de baterías ¿Por qué debería monitorizar mi batería? Las baterías se utilizan en aplicaciones muy diversas; en la mayoría de los casos, se utilizan para almacenar energía para utilizarla posteriormente. Pero, ¿cómo saber cuánta energía hay almacenada en la batería? Nadie puede saberlo con sólo mirarla.
  • Page 37: Configuración Del Monitor De Baterías

    100,0% representa una batería completamente cargada y 0,0% una completamente descargada. Puede comparar estas cifras con el indicador de combustible de un coche. El monitor de baterías Xantrex también calcula el tiempo que la batería puede soportar la carga actual (la lectura de tiempo restante).
  • Page 38: Parámetros De Carga

    El monitor de baterías Xantrex calcula automáticamente el Factor de Eficiencia de carga de la batería a medida que se descarga. El nivel en el que se vuelve a calcular en FEC es variable y está vinculado al límite de descarga establecido en F05. El algoritmo del FEC comienza a operar cuando se descarga el 10% de la diferencia entre el 100% y el límite de descarga en una batería completamente cargada.
  • Page 39: Descripción General De Funciones

    Xantrex, el monitor de baterías se puede sincronizar automáticamente con el cargador cuando se alcance el estado de “flotación”. El rango de parámetros de carga es lo suficientemente amplio como para ajustar el monitor de baterías Xantrex a la mayoría de los métodos de carga de baterías. Si el monitor de baterías Xantrex no se puede ajustar para el algoritmo de carga del cargador instalado, el usuario siempre puede sincronizar manualmente el monitor de baterías cuando la batería...
  • Page 40 baterías Xantrex, pulse la tecla SETUP durante tres segundos hasta que la pantalla deje de parpadear y el monitor de baterías vuelva al modo de funcionamiento normal. Si el monitor de baterías funciona en modo de configuración y no se pulsa ninguna tecla durante 90 segundos, el monitor volverá...
  • Page 41 Tiempo de parámetro de carga. Es el tiempo en el que se deben cumplir los parámetros de carga (con se describe en F02 y F03) para considerar que la batería está completamente cargada. Predeterminado 4 minutos Alarma de batería baja activada (ON) (límite de descarga).
  • Page 42 Alarma de sobretensión. Cuando el voltaje de la batería se encuentre por encima de este valor, tras 5 segundos aparecerá el mensaje Hi en la pantalla y se activará el relé de alarma. Predeterminado 16,0 V Factor de eficiencia de carga (FEC). Se recomienda mantener este valor en AU (cálculo automático).
  • Page 43 Temperatura de la batería. Esta función permite ajustar la temperatura media de la batería. El valor AU activa la medición automática de temperatura, siempre que haya un sensor de temperatura externo conectado al monitor de baterías Xantrex.. También está activada la lectura de temperatura en modo normal.
  • Page 44 Umbral de corriente. Cuando la corriente medida se encuentre por debajo de este valor se considerará como cero amperios. Con esta función es posible cancelar corrientes muy pequeñas que pueden afectar negativamente a las lecturas de estado de carga a largo plazo en entornos con interferencias.
  • Page 45 Modo de pantalla (iluminación posterior). Duración de la iluminación posterior en segundos tras pulsar una tecla del monitor de baterías Xantrex. La iluminación posterior también se puede establecer en siempre activada (ON) o siempre desactivada (OFF). En el valor AU la iluminación posterior se activará automáticamente cuando la corriente de carga/descarga exceda 1 A o cuando se pulse una tecla.
  • Page 46: Funcionamiento General

    3 Funcionamiento general En el modo de funcionamiento normal, el monitor de baterías Xantrex puede mostrar los seis parámetros más importantes del sistema de CC. Para seleccionar el parámetro que desee, utilice las teclas de selección < y >. Voltaje de la batería (V). Esta lectura es útil para calcular de forma aproximada el estado de carga de la batería.
  • Page 47 El tiempo restante (h:m) es una estimación del tiempo que la batería puede aguantar la carga actual antes de que se necesite recargarla. Este tiempo se representa en horas (por encima de 100 h) o en formato hh.mm (por debajo de 100 h). Un tiempo restante de 15 horas y 45 minutos se representará...
  • Page 48: Funciones Avanzadas

    4 Funciones avanzadas Además de las funciones generales descritas en el capítulo anterior, el monitor de baterías Xantrex ofrece algunas funciones avanzadas adicionales. Estas funciones se revisan en las tres secciones siguientes. Datos de historial El monitor de baterías Xantrex puede almacenar eventos “especiales”...
  • Page 49: Menú Reset (Restablecer)

    El factor de eficiencia de carga (FEC) calculado automáticamente. La descarga media en Ah. Este valor se volverá a calcular tras cada sincronización. La descarga mayor en Ah. El número de ciclos de carga/descarga. El número de “sincronizaciones”. Es el número de veces que la batería se carga por completo según la condición de los parámetros de carga.
  • Page 50: Enlace Para Pc

    sus baterías por otras de exactamente la misma marca y tipo, sólo será necesario restablecer los datos de historial y no modificar las funciones. Para activar el menú Reset (restablecer), pulse la tecla SETUP (configurar) durante ocho segundos. Después de ocho segundos, aparecerá...
  • Page 51: Super-Lock

    Super-lock La función Super-lock permite bloquear completamente mediante contraseña el menú de configuración del monitor de baterías Xantrex. En el modo Super-lock no se pueden borrar los datos de historial. El funcionamiento normal no se ve afectado por el Super- lock, y se pueden revisar, aunque no modificar, las funciones del menú...
  • Page 52: Indicaciones Para La Resolución De Problemas

    5 Indicaciones para la resolución de problemas PROBLEMA El monitor no funciona (no muestra nada en la pantalla) La lectura de corriente muestra la polaridad incorrecta (corriente positiva en lugar de negativa al descargar) El monitor se reinicia continuamente No se puede realizar ningún cambio en el modo de...
  • Page 53 CHARGE BATTERY (cargar batería) o CHARGE BATTERY FULL (cargar batería completamente) parpadea Las lecturas de estado de carga y/ o tiempo restante no son precisas La pantalla muestra “- - - -” en la lectura de temperatura La lectura del voltaje de la batería es muy inexacta...
  • Page 54: Datos Técnicos

    6 Datos técnicos Monitor de baterías Xantrex DATOS TÉCNICOS Rango de voltaje de alimentación Corriente de alimentación @Vin=24 VCC sin BL @Vin=12 VCC sin BL Rango de voltaje de entrada Rango de corriente de entrada Rango de capacidad de la batería Rango de temperatura de funcionamiento Resolución de lecturas...
  • Page 55 Precisíon de la medicíon de voltaje Precisíon de la medicíon de corriente Dimensiones panel frontal diámetro del chasis profundidad total Equipado con: Accesorios/opciones futuras: Nota: estas especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. ± 0,3% ± 0,4% 65 × 65 mm ø...
  • Page 56: Declaración De Conformidad

    7 Declaración de conformidad Fabricante: Dirección: Declara que los productos siguientes: Tipo de producto: Modelo: Cumple los requisitos de la directiva siguiente de la Unión Europea: Directiva EMC 89/336/EEC El producto indicado anteriormente cumple los siguientes estándares armonizados: EN50081-1 : 1994 EMC - Estándar de emisiones genéricas EN50082-1 : 1997 EMC - Estándar de inmunidad genérica TBS Electronics De Factorij 46...
  • Page 57: Garantía Limitada

    8 Garantía limitada Garantía ¿Qué cubre esta garantía? Xantrex Technology, Inc. ("Xantrex") proporciona esta garantía limitada, que cubre los defectos de fabricación y materiales de su Monitor de baterías Xantrex. La presente garantía tiene validez durante 1 año a partir de la fecha de compra en el punto de venta en que usted, el usuario final, adquirió...
  • Page 58 Las devoluciones directas se realizarán según la política de autorización para la devolución de materiales (RMA) de Xantrex descrita en el manual del producto. Para determinados productos, Xantrex dispone de un red de centros regionales de asistencia autorizados. Póngase en contacto con Xantrex o visite nuestro sitio Web para comprobar si su producto se puede reparar en alguna de estas instalaciones.
  • Page 59 OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD, YA SEA IMPLÍCITA O EXPRESA, ESTATUTARIA O DE CUALQUIER OTRO TIPO, RELACIONADA CON EL PRODUCTO O QUE PUDIESE SURGIR (YA SEA POR CONTRATO, AGRAVIO, NEGLIGENCIA, PRINCIPIOS DE RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE, APLICACIÓN DE LA LEY, COMPORTAMIENTO, DECLARACIÓN O CUALQUIER OTRO MODO), INCLUIDAS SIN RESTRICCIÓN TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE CALIDAD, COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO.
  • Page 60 Indique claramente en la parte exterior del paquete el número de autorización para la devolución de materiales que le haya proporcionado Xantrex Technology, Inc. • La dirección a la que se debe enviar la unidad cuando se haya reparado. No se podrá...
  • Page 61 Si devuelve un producto a un centro de asistencia autorizado (ASC) de Xantrex No será necesario que Xantrex le proporcione el número de autorización para la devolución de materiales (RMA). Sin embargo, antes de devolver la unidad deberá ponerse en contacto con el centro de asistencia para comprobar los procedimientos de devolución específicos del mismo.
  • Page 62 Xantrex Akku-Monitor Benutzer Handbuch...
  • Page 63 Xantrex Akku-Monitor-Benutzerhandbuch © Oktober 2004 Xantrex International. Alle Rechte vorbehalten. Haftungsausschluss Wenn nicht ausdrücklich schriftlich festgelegt, trifft FÜR Xantrex Technology Inc. (im Folgenden kurz „Xantrex“ genannt) folgendes zu: Xantrex gibt keine Garantie hinsichtlich der Genauigkeit, Zulänglichkeit oder Eignung der in den Handbüchern oder anderen Unterlagen enthaltenen technischen oder SONSTIGEN Informationen.
  • Page 64: Grundlagen Des Akku-Monitors

    1 Grundlagen des Akku-Monitors Warum sollte der Akku überwacht werden? Akkus werden in einer Vielzahl von Geräten verwendet. Sie dienen in der Regel zur Speicherung von Energie zur späteren Verwendung. Wie lässt sich jedoch feststellen, wie viel Energie im Akku gespeichert ist? Der Zustand des Akkus lässt sich nicht ohne weiteres z.
  • Page 65: Einrichten Des Xantrex Akku-Monitors

    vollständig aufgeladenen Akku 100,0 % und für einen leeren 0,0 % angezeigt werden. Sie können dies mit der Treibstoffanzeige eines Autos vergleichen. Außerdem schätzt der Xantrex Akku-Monitor, wie lang der Akku bei der derzeitigen Last betrieben werden kann (Restzeitanzeige). Dies ist die verbleibende mögliche Betriebsdauer, bis der Akku erneut aufgeladen werden muss.
  • Page 66: Ladeparameter

    tatsächlich im Akku gespeichert werden. Diese Abbildung der Effizienz wird Ladeeffizienzfaktor (LEF) genannt. Sie nimmt mit zunehmendem Alter des Akkus ab. Der Xantrex Akku-Monitor kann den LEF eines Akkus automatisch berechnen. Durch den Xantrex Akku-Monitor wird automatisch der Ladeeffizienzfaktor des Akkus beim Entladen berechnet. Der Stand, auf dem der LEF neu berechnet wird, ist variabel und abhängig von der in F05 festgelegten Mindestladung.
  • Page 67: Funktionsübersicht

    Amperestunden auf Null und die Ladezustandsanzeige auf 100,0 % gesetzt werden können. Durch genaues Einstellen der Ladeparameter im Xantrex Akku-Monitor kann der Akku-Monitor automatisch mit dem Ladegerät synchronisiert werden, wenn die Float-Stufe erreicht wird. Der Bereich der Ladeparameter ist groß genug, um den Xantrex Akku-Monitor an die meisten Akku- Ladegeräte anzupassen.
  • Page 68 SETUP erneut drücken. Um die geänderten Einstellungen im Speicher des Xantrex Akku-Monitors zu sichern, drücken Sie erneut für drei Sekunden die Taste SETUP bis die Anzeige nicht mehr blinkt und der Akku-Monitor in den normalen Betriebsmodus wechselt. Wenn sich der Xantrex Akku-Monitor im Einrichtungsmodus befindet und für 90 Sekunden keine Taste gedrückt wird, wird automatisch in den normalen Betriebsmodus gewechselt, ohne dass die geänderten Einstellungen gespeichert werden.
  • Page 69 Zeitraum-Ladeparameter. Das ist der Zeitraum, für den die Ladeparameter (wie unter F02 und F03 beschrieben) zutreffen müssen, damit der Akku als vollständig geladen erkannt wird. Voreinstellung 4 min Warnung bei geringer Akkuladung ON (Mindestladung). Um darauf hinzuweisen, dass der Akku aufgeladen werden muss, wird das Alarmrelais aktiviert und in der Anzeige der Hinweis CHARGE BATTERYblinkend angezeigt, wenn der Prozentsatz des Ladezustands unter...
  • Page 70 Voreinstellung 16,0 V Ladeeffizienzfaktor (LEF). Es wird empfohlen, diesen Wert in der Einstellung AU (automatische Berechnung) zu belassen. Mit dem Wert A90 wird die automatische Berechnung auf 90 % gesetzt. Eine manuelle Einstellung wird durch Uxx dargestellt, wobei xx für die eingestellte Ladeeffizienz steht.
  • Page 71 Voreinstellung 20 °C Temperaturkoeffizient. Dieser Wert gibt den Prozentsatz an, um den die Kapazität des Akkus mit der Temperatur schwankt. Die Einheit dieses Wertes ist „%Kapazität/ °C“, also Kapazität in Prozent pro Grad Celsius. Die Voreinstellung ist 0,5 %Kapazität/°C, dieser Wert sollte bei den meisten Akkus zutreffen.
  • Page 72 Stromschwellenwert. Fällt der gemessene Strom unter diesen Wert, wird er als null Ampere betrachtet. Mithilfe dieser Funktion ist es möglich, sehr kleine Ströme auszuschließen, die in lauten Umgebungen Langzeitberechnungen des Ladezustands negativ beeinflussen können. Wenn beispielsweise der tatsächliche Langzeitstrom +0,05 A beträgt und der Akku-Monitor aufgrund von empfangenen Störsignalen oder kleinen Abweichungen –0,05 A misst, kann der Xantrex Akku-Monitor fälschlicherweise anzeigen, dass...
  • Page 73 Anzeigemodus (Hintergrundbeleuchtung). Dauer der Hintergrundbeleuchtung in Sekunden, nachdem eine Taste des Xantrex Akku-Monitors gedrückt wurde. Die Hintergrundbeleuchtung kann über die Einstellungen ON immer ein- bzw. OFF immer ausgeschaltet werden. Durch die Einstellung AU wird die Hintergrundbeleuchtung automatisch aktiviert, wenn der Entlade-/Ladestrom 1 A überschreitet oder eine Taste gedrückt wird.
  • Page 74: Allgemeiner Betrieb

    3 Allgemeiner Betrieb Im normalen Betriebsmodus kann der Xantrex Akku-Monitor die sechs wichtigsten Parameter Ihres Gleichstrom-Systems anzeigen. Verwenden Sie die Auswahltasten < und >, um den gewünschten Parameter auszuwählen. Akkuspannung (V). Diese Funktion kann verwendet werden, um den Ladezustand des Akkus grob zu schätzen.
  • Page 75 Unter Restzeit (h:m) wird eine Schätzung angezeigt, wie lange der Akku unter der aktuellen Last betrieben werden kann, bevor er wieder aufgeladen werden muss. Diese Zeit wird in Stunden (bei über 100 Stunden) oder im Format hh.mm (bei unter 100 Stunden) angezeigt. Eine Restzeit von 15 Stunden und 45 Minuten wird demnach als 15:45 h:m und eine Restzeit von 120 Stunden als 120 h dargestellt.
  • Page 76: Erweiterte Funktionen

    4 Erweiterte Funktionen Neben den im vorangegangenen Kapitel beschriebenen allgemeinen Funktion, verfügt der Xantrex Akku-Monitor über einige zusätzliche erweiterte Funktionen. Diese Funktionen werden in den folgenden Kapiteln beschrieben. Verlaufsdaten Im Xantrex Akku-Monitor können „besondere“ Ereignisse als Verlaufsdaten gespeichert werden. Folgende Ereignisse werden als Verlaufsdaten gespeichert: Der automatisch berechnete Ladeeffizienzfaktor (LEF).
  • Page 77: Menü „Zurücksetzen

    Die durchschnittliche Entladung in Amperestunden. Dieser Wert wird nach jeder Synchronisierung neu berechnet. Die höchste Entladung in Amperestunden. Anzahl der Lade/Entladungszyklen. Anzahl der „Synchronisierungen“. Dies bezeichnet, wie oft der Akku unter Erfüllung der Bedingungen der Ladeparameter vollständig geladen wurde. Anzahl vollständiger Entladungen (Erreichen eines Ladezustands von 0,0 %).
  • Page 78: Kommunikationsschnittstellenkit

    Zum Aktivieren des Menüs „Zurücksetzen“ halten Sie die Taste SETUP acht Sekunden lang gedrückt. Nach acht Sekunden wird der blinkende Eintrag „rSt.F“ („Reset Functions“ - „Funktionen Zurücksetzen“) angezeigt. Zur Auswahl von „Ein“ oder „Aus“ drücken Sie die Tasten < und >. Durch Drücken der Taste SETUP (weiter), kann „rSt.H“...
  • Page 79 im Einrichtungsmenü können angezeigt jedoch nicht geändert werden. Nur Benutzer, die über das Kennwort verfügen, können den mit dem Kommunikationsschnittstellenkit verbundenen Xantrex Akku-Monitor entsperren. Superlock sollte nicht mit der Einrichtungssperre (Funktion F20) verwechselt werden. Der Unterschied besteht darin, dass die Einrichtungssperre jederzeit auch ohne Verbindung zwischen dem Xantrex Akku-Monitor und dem Computer entsperrt werden kann.
  • Page 80: Richtlinien Zur Fehlerbehebung

    5 Richtlinien zur Fehlerbehebung PROBLEM Der Monitor funktioniert nicht (keine Anzeige). Stromanzeige gibt die falsche Polarität an (positiv statt negativ bei Entladung) Der Monitor wird wiederholt zurückgesetzt. Einrichtungsmod us können keine Änderungen vorgenommen werden. BEHEBUNG ODER GEGENMASSNAHME • Überprüfen Sie die seitlichen Anschlüsse von Monitor und Akku.
  • Page 81 Es können nicht alle Anzeigen im normalen Modus ausgewählt werden. Die Anzeigen CHARGE BATTERY oder CHARGE BATTERY FULL blinken. Ladezustands- und/oder Restzeitanzeige sind nicht exakt. Temperaturanzei ge zeigt „- - - -“ an. Akkuspannungsa nzeige ist sehr ungenau. Sollte Ihnen keine der hier genannten Gegenmaßnahmen bei der Lösung Ihres Problems geholfen haben, wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 82: Technische Daten

    6 Technische Daten Xantrex Akku-Monitor TECHNISCHE DATEN Versorgungsspannungsbereich Versorgungsstrom @Vin=24 V Gleichstrom ohne BL @Vin=12 V Gleichstrom ohne Eingangsspannungsbereich Eingangsstrombereich Akkukapazitätsbereich Betriebstemperatur Anzeigeauflösung Spannung (0 .. 35 V) Stromstärke (0 .. 200 A) Stromstärke (200 .. 500 A) Amperestunden (0 .. 200 Ah) Amperestunden (200 ..
  • Page 83 Genauigkeit der Stromstärkenmessung Abmessungen Vorderseite Chassisdurchmesser Gesamttiefe Ausstattung: Zubehör/zukünftige Optionen: Hinweis: Diese technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. ± 0,4 % 65 × 65 mm ø 52 mm 72 mm - Potenzialfreier Alarmkontakt -500 A/50 mV-Strom-Shunt Xantrex Akku-Monitor- Verbindungskit: •...
  • Page 84: Übereinstimmungserklärung

    7 Übereinstimmungserklärung Hersteller: Adresse: erklärt, dass folgende Produkte: Produkttyp: Modell: mit den Anforderungen der folgenden EU-Richtlinie übereinstimmt: EMV-Richtlinie 89/336/EEC Das oben genannte Produkt entspricht der folgenden harmonisierten Norm: EN50081-1: 1994 EMV - Generic Emissions Standard EN50081-1: 1997 EMV - Generic Immunity Standard TBS Electronics De Factorij 46 1689 AL Zwaag, The Netherlands...
  • Page 85: Beschränkte Gewährleistung

    8 Beschränkte Gewährleistung Gewährleistung Gewährleistungsumfang Diese beschränkte Gewährleistung wird von Xantrex Technology, Inc. („Xantrex“) für Herstellungs- und Materialfehler des Xantrex Akku- Monitor gewährt. Diese Gewährleistung erstreckt sich über einen Zeitraum von 1 Jahr, gerechnet ab Erwerb durch den Endkunden. Um Gewährleistungsansprüche geltend machen zu können, benötigen Sie einen Kaufnachweis.
  • Page 86 Kundendienstzentren. Wenden Sie sich per Telefon an Xantrex, oder besuchen Sie die Website, um zu überprüfen, ob Ihr Produkt in einem dieser Zentren repariert werden kann. Welche Art von Kaufnachweis wird benötigt? Dem Gewährleistungsanspruch muss ein datierter Kaufbeleg beiliegen, und das Produkt darf nicht auseinandergebaut oder ohne vorherige Einwilligung von Xantrex verändert worden sein.
  • Page 87 VERBINDUNG MIT DEM PRODUKT, WORAUF SIE AUCH IMMER BASIEREN (ENTWEDER AUF VERTRAG, UNERLAUBTER HANDLUNG, VERNACHLÄSSIGUNG, PRINZIPIEN DER HAFTUNG DES HERSTELLERS, RECHTSTÄTIGKEIT, VERHALTEN, ERKLÄRUNG ODER ANDERES), EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF JEGLICHE IMPLIZITE GARANTIE ODER QUALITÄT, MARKTFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. JEGLICHE IMPLIZITE GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, IN DEM AUSMASSE WIE ES DAS ANWENDBARE RECHT ERFORDERT, IST AUF DIE UNTER DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE...
  • Page 88 Diese Garantie bezieht sich nicht auf Schäden, die durch unsachgemäße Verpackung entstanden sind. Legen Sie Folgendes bei: • die RMA-Nummer, die Sie von Xantrex Technology Inc. erhalten haben, und die sich deutlich sichtbar auf der Außenseite der Verpackung befinden muss •...
  • Page 89 Wenn Sie ein Produkt an ein Xantrex Kundendienstzentrum (ASC) zurücksenden: Hier benötigen Sie keine Xantrex RMA-Nummer. Sie müssen sich jedoch vor der Rücksendung an ein ASC wenden oder das Gerät vorzeigen, um sich über das im jeweiligen Kundendienstzentrum geltende Rückgabeverfahren zu informieren.
  • Page 90 Controlleur de batterie Xantrex Manuel d’entretien...
  • Page 91 À propos de Xantrex Xantrex Technology Inc. est un fournisseur leader sur le marché mondial des appareils et contrôleurs d'alimentation électrique avec une gamme de produits allant d'unités mobiles de 50 watts aux systèmes professionnels de 1 mégawatt pour l'énergie éolienne ou solaire, les batteries, les dispositifs de pile à...
  • Page 92: Notions Fondamentales Du Controlleur De Batterie

    1 Notions fondamentales du controlleur de batterie Pourquoi faut-il que je contrôle ma batterie ? Les batteries ont leur utilité dans un grand nombre d’applications, leur but principal étant de stocker de l’énergie pour un usage ultérieur. Mais comment savoir la quantité d’énergie stockée dans une batterie ? Nul ne peut dire d’un simple coup d’œil.
  • Page 93: Réglage Du Controlleur De Batterie Xantrex

    votre batterie. Comparable à la jauge de carburant d’une voiture, ce paramètre apparaît sous forme d’un pourcentage, 100 % correspondant à une batterie complètement chargée et 0 % à une batterie entièrement vide. Par ailleurs, le controlleur de batterie Xantrex estime combien de temps la batterie est capable de supporter la charge présente, à...
  • Page 94: Paramètres De Charge

    stockés dans la batterie. Ce chiffre, appelé ‘Charge Efficiency Factor (CEF)’ ou Facteur de rendement de charge, diminue avec le temps. Le controlleur Xantrex peut procéder au calcul automatique du CEF de la batterie. Le moniteur de batterie Xantrex procède au calcul automatique du CEF de la batterie alors que celle-ci se décharge.
  • Page 95: Présentation Générale Des Fonctions

    100 %. Le réglage précis des paramètres de charge du controlleur de batterie Xantrex permet une synchronisation automatique avec le chargeur dès que la phase ‘Entretien’ est atteinte. La plage des paramètres de charge est suffisamment vaste pour que le controlleur de batterie Xantrex s’adapte à...
  • Page 96 sur la touche SETUP jusqu’à ce que l’écran cesse de clignoter et que le controlleur de batterie se remette en mode de fonctionnement normal. Si aucune touche n’est actionnée pendant 90 secondes en mode de configuration, le controlleur de batterie Xantrex retourne automatiquement en mode de fonctionnement normal sans que les réglages effectués ne soient sauvegardés.
  • Page 97 Valeur par défaut 2,0 % Paramètre de charge Temps. Il s’agit de la durée à laquelle les paramètres de charge (selon la description des fonctions F02 et F03) doivent se conformer pour que la batterie soit considérée comme complètement chargée. Valeur par défaut 4 minutes...
  • Page 98 Alarme de sous-tension. Quand la tension de la batterie tombe en dessous de cette valeur, le message Lo apparaît sur l’écran au bout de 10 secondes et le relais de l’alarme est activé. Valeur par défaut 10,5 V Alarme de surtension. Quand la tension de la batterie dépasse cette valeur, le message Hi apparaît sur l’écran au bout de 5 secondes et le relais de l’alarme est activé.
  • Page 99 Température de la batterie. La température moyenne de la batterie est ajustable au niveau de cette fonction. La valeur AU permet une mesure automatique de la température sous réserve qu’un capteur de température externe ait été connecté au controlleur de batterie Xantrex.
  • Page 100 Valeur par défaut 3 minutes Seuil du courant. Lorsque le courant mesuré tombe en dessous de cette valeur, son intensité est évaluée à zéro ampère. Cette fonction permet d’éliminer des courants de très faible intensité pouvant avoir des conséquences négatives sur l’affichage de l’état de charge à long terme dans les environnements très perturbés.
  • Page 101 Valeur par défaut Mode d’affichage (rétro-éclairage). Durée (en secondes) d’activation du rétro-éclairage après actionnement d’une touche sur le controlleur de batterie Xantrex. Il est possible de régler le rétro-éclairage pour qu’il reste toujours activé (ON) ou toujours désactivé (OFF). Si vous optez pour le réglage AU, le rétro-éclairage s’active automatiquement quand le courant de charge/décharge dépasse 1 A ou dès qu’une touche est actionnée.
  • Page 102: Fonctionnement Standard

    Verrouillage de la configuration. Si le réglage indique ON, toutes les fonctions (excepté celle-ci) sont verrouillées, et aucune modification n’est plus possible. Valeur par défaut Après avoir effectué et vérifié l’ensemble des modifications nécessaires en mode de configuration, vous pouvez repasser en mode de fonctionnement normal en appuyant longuement (3 secondes) sur la touche SETUP.
  • Page 103 État de charge (%). C’est le meilleur moyen de surveiller l’état réel de la batterie. Ce relevé indique la quantité d’énergie restante dans la batterie. Le relevé d’une batterie complètement chargée indique 100 % et celui d’une batterie vide 0 %. Le temps restant (h:m) est une estimation de la durée pendant laquelle la batterie est capable de supporter la charge présente avant qu’il soit nécessaire de...
  • Page 104 CHARGE BATTERY (clignotant). L’état de charge de la batterie est descendu au-dessous du ‘niveau de décharge’ préalablement réglé (cf. la fonction F05). Il faut recharger la batterie le plus tôt possible. BATTERY FULL (clignotant). La batterie est complètement chargée et le chargeur fonctionne éventuellement en phase d’Entretien.
  • Page 105: Fonctionnalités Avancées

    4 Fonctionnalités avancées Outre les fonctions standard décrites dans le précédent chapitre, le controlleur de batterie Xantrex offre quelques fonctionnalités avancées supplémentaires, examinées dans les trois sections suivantes. Données historiques Le controlleur de batterie Xantrex est capable de stocker des événements ‘spéciaux’...
  • Page 106: Menu Reset (Réinitialiser)

    Si vous appuyez (de nouveau) sur la touche SETUP, l’événement historique suivant, à savoir dans ce cas précis ‘H02’, est sélectionnable. Pour revenir en mode de fonctionnement normal, appuyez longuement (3 secondes) sur la touche SETUP. Menu Reset (Réinitialiser) Le menu Reset vous permet de réinitialiser des fonctions individuelles du moniteur de batterie Xantrex ainsi que les données d’historique sur leurs valeurs à...
  • Page 107: Verrouillage Super-Lock

    batterie Xantrex est véritablement nécessaire, et ce pour éviter toute consommation d’électricité inutile. Grâce au logiciel Windows 95/ ® 98/Me/2000/XP dédié du controlleur de batterie Xantrex, vous pouvez afficher tous les paramètres en simultané. Il est également possible de programmer le controlleur de batterie Xantrex à partir de ce lien, et d’enregistrer la configuration complète des fonctions sur disque.
  • Page 108: Consignes De Dépannage

    5 Consignes de dépannage PROBLÈME Le controlleur ne fonctionne pas (écran vide) La polarité affichée sur le relevé du courant est fausse (courant positif au lieu de négatif en cours de décharge) Le controlleur ne cesse de se réinitialiser Aucune modification n’est possible en mode de configuration...
  • Page 109 Il n’est pas possible de sélectionner tous les relevés en mode normal CHARGE BATTERY ou CHARGE BATTERY FULL clignote L’état de charge et/ou le relevé du temps restant ne sont pas exacts L’écran du relevé de la température affiche ‘- - - -’ Le relevé...
  • Page 110: Données Techniques

    6 Données techniques DONNÉS TECHNIQUES du controlleur de batterie Xantrex Gamme des tensions d’alimentation Courant d’alimentation @Vin=24 V c.c. sans BL @Vin=12 V c.c. sans BL Gamme des tensions d’entrée Gamme d’intensité de courant d’entrée Gamme de capacité de batterie Gamme des températures de fonctionnement Résolution du relevé...
  • Page 111 Exactitude des mesures du courant Dimensions panneau avant diamètre du boîtier profondeur totale Équipé de : Accessoires/ options futures : Remarque : ces caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. ± 0,4 % 65 × 65 mm ø 52 mm 72 mm - Contact d’alarme libre potentiel...
  • Page 112: Déclaration De Conformité

    8 Garantie limitée Garantie Que couvre cette garantie ? Cette garantie limitée prévue par Xantrex Technology, Inc. (« Xantrex ») couvre les pièces défectueuses et les défauts de fabrication de votre Controlleur de batterie Xantrex. Cette période de garantie dure 1 an à compter de la date à...
  • Page 113 Xantrex pourra, à son gré, utiliser des pièces neuves ou remises à neuf dans l’exécution des travaux de garantie ou dans la fabrication de produits de remplacement. Xantrex se réserve le droit d’avoir recours à des pièces ou produits de conception d’origine ou améliorée lors des tâches de réparation ou de remplacement.
  • Page 114 Le produit a été employé à mauvais escient, négligé, mal installé, endommagé physiquement ou modifié, de façon interne ou externe, ou endommagé par suite d’avoir été mal employé ou de l’avoir été dans un endroit pour lequel il n’est pas fait.
  • Page 115 RÉSULTANT D’UNE UTILISATION INCORRECTE OU ABUSIVE, OU D’UN DÉFAUT D’INSTALLATION, D’INTÉGRATION OU DE FONCTIONNEMENT DU PRODUIT. Exclusions Si ce produit est un consommable, la loi fédérale n’autorise aucune exclusion de garanties implicites. Dans la mesure où vous avez droit à des garanties implicites en vertu de la loi fédérale et selon la portée autorisée par la loi en vigueur, elles sont limitées à...
  • Page 116 La présente garantie ne pourra s’appliquer si les dégâts causés au produit sont dus à un emballage inapproprié. Joignez ce qui suit : • Le numéro RMA fourni par Xantrex Technology, Inc. clairement visible à l’extérieur du colis. • Une adresse de retour où l’unité peut être expédiée. Les boîtes postales ne peuvent être acceptées.
  • Page 118: Batterie Xantrex

    Sistema di monitoraggio batterie Xantrex Guida dell'utente...
  • Page 119 Informazioni su Xantrex Xantrex Technology Inc. è un fornitore leader in tutto il mondo di dispositivi elettronici e di controllo a potenza avanzata, da unità mobili da 50 watt a sistemi da un MW basati su energia eolica, solare, batterie, pile a combustibile, microturbine e sistemi di continuità...
  • Page 120: Informazioni Di Base Sul Monitoraggio Delle Batterie

    1 Informazioni di base sul monitoraggio delle batterie Importanza del monitoraggio delle batterie Le batterie vengono utilizzate in una vasta gamma di applicazioni, in genere per immagazzinare energia per l'utilizzo successivo. Tuttavia non è possibile conoscere la quantità di energia presente nella batteria senza effettuare un controllo accurato.
  • Page 121: Impostazione Del Sistema Di Monitoraggio Batterie Xantrex

    effettive sullo stato della batteria. Questo parametro è fornito come una percentuale, dove 100,0% rappresenta una batteria completamente carica e 0,0% rappresenta una batteria completamente scarica. Si può considerare questa misurazione come l'indicatore del carburante in un'automobile. Il sistema di monitoraggio batterie Xantrex fornisce inoltre una stima del periodo per cui la batteria può...
  • Page 122: Fattore Di Efficienza Di Carica (Cef, Charge Efficiency Factor)

    Fattore di efficienza di carica (CEF, Charge Efficiency Factor) Non tutta l'energia trasferita nella batteria durante la carica è disponibile quando la batteria viene scaricata. L'efficienza di carica di una batteria nuova di marca è pari circa al 90%, ossia è necessario trasferire 10 Ah nella batteria per fare sì...
  • Page 123: Sincronizzazione Del Sistema Di Monitoraggio Batterie Xantrex

    Sincronizzazione del sistema di monitoraggio batterie Xantrex Perché l'indicazione dello stato di carica della batteria sia affidabile, il sistema di monitoraggio deve essere regolarmente sincronizzato con batteria e caricabatterie. Questa operazione viene effettuata caricando completamente la batteria. Il caricabatterie considera la batteria carica quando entra nella fase di "mantenimento".
  • Page 124 Quando si utilizzano altri tipi di batterie, accertarsi di conoscerne le specifiche relative per impostare correttamente le funzioni del sistema di monitoraggio batterie Xantrex. È possibile regolare completamente il sistema di monitoraggio batterie Xantrex mediante 20 diverse impostazioni, denominate funzioni. Prima di impostare il sistema di monitoraggio batterie Xantrex, è...
  • Page 125 Parametro di tensione di carica. Livello di tensione al di sopra del quale la batteria viene considerata completamente carica. Accertarsi che il parametro di tensione di carica sia sempre leggermente inferiore alla tensione alla quale il caricabatterie interrompe il caricamento (in genere 0,1 V o 0,2 V al di sotto della tensione della fase di "mantenimento"...
  • Page 126 Attivazione dell'allarme di batteria scarica (soglia di scarica). Quando la percentuale dello stato di carica scende al di sotto di questo valore, viene attivato il relè di allarme e sul display viene visualizzata l'indicazione lampeggiante CHARGE BATTERY per indicare che la batteria deve essere caricata.
  • Page 127 Allarme di sovratensione. Quando la tensione della batteria supera questo valore, dopo 5 secondi sul display viene visualizzato il messaggio Hi e viene attivato il relè di allarme. Impostazione predefinita 16.0 V Fattore di efficienza di carica (CEF, Charge Efficiency Factor) Si consiglia di mantenere questo valore su AU (calcolo automatico).
  • Page 128 Temperatura della batteria. In questa funzione è possibile regolare la temperatura media della batteria. Il valore AU attiva la misurazione automatica della temperatura, purché al sistema di monitoraggio batterie Xantrex sia collegato un sensore di temperatura. Viene inoltre attivata l'indicazione della temperatura in modalità normale.
  • Page 129 Impostazione predefinita 3 minuti Soglia della corrente. Quando la corrente misurata scende al di sotto di questo valore viene considerata come zero amp. Con questa funzione è possibile annullare le quantità di corrente eccessivamente ridotte che possono influire negativamente sull'indicazione dello stato di carica a lungo termine in ambienti soggetti a disturbi.
  • Page 130 Prescaler tensione. Questa funzione è importante solo quando sull'input di rilevamento tensione della batteria del sistema di monitoraggio batterie Xantrex è installato un prescaler opzionale. A questa funzione sono associati il parametro di tensione di carica, e le impostazioni degli allarmi di sovratensione e sottotensione.
  • Page 131: Funzionamento Generale

    Versione firmware. Visualizza la versione firmware del sistema di monitoraggio batterie Xantrex. Non è possibile apportare modifiche. Impostazione predefinita x.xx Blocco delle impostazioni. Quando questa funzione è impostata su ON, tutte le funzioni (tranne questa) vengono bloccate e non possono essere modificate. Impostazione predefinita Una volta apportate e verificate tutte le modifiche necessarie nella...
  • Page 132 Consumo amp/ora (Ah): visualizza la quantità di amp/ora consumati dalla batteria. Con una batteria completamente carica questa indicazione viene impostata su 0.0 Ah (sistema sincronizzato). Quando vengono consumati 12 amp per tre ore, questa indicazione riporta –36.0 Ah. Stato di carica (%). Si tratta dell'indicazione più accurata per monitorare l'effettivo stato della batteria.
  • Page 133 dal grafico a cinque barre posto nella parte superiore del display. Nella tabella seguente sono riportate le quattro possibili combinazioni di questi indicatori. CHARGE BATTERY (lampeggiante). Lo stato di carica della batteria è sceso sotto alla soglia di scarica impostata (vedere la funzione F05).
  • Page 134: Funzioni Avanzate

    4 Funzioni avanzate Oltre alle funzionalità generali descritte nel capitolo precedente, il sistema di monitoraggio batterie Xantrex offre alcune funzioni aggiuntive. Queste funzioni sono illustrate nelle tre sezioni seguenti. Dati cronologici Il sistema di monitoraggio batterie Xantrex consente di memorizzare gli eventi speciali come dati cronologici.
  • Page 135: Menu Reset (Reimposta)

    cronologico successivo, in questo caso "H02". Per tornare alla modalità di funzionamento normale, premere il tasto SETUP per tre secondi. Menu Reset (Reimposta) Il menu Reset (Reimposta) consente di reimpostare sui valori predefiniti i dati cronologici e le funzioni del sistema di monitoraggio Xantrex.
  • Page 136: Super-Lock

    ® Windows 95/98/Me/2000/XP , l'utente può visualizzare contemporaneamente tutti i parametri. È anche possibile programmare il sistema di monitoraggio batterie Xantrex da questo collegamento e salvare su disco l'impostazione completa delle funzioni. Inoltre è possibile leggere i dati cronologici, verificare il sistema di monitoraggio batterie Xantrex e attivare o disattivare la funzione Super-lock.
  • Page 137: Istruzioni Per La Risoluzione Dei Problemi

    5 Istruzioni per la risoluzione dei problemi PROBLEMA Il sistema di monitoraggio non funziona (nessuna visualizzazione) L'indicazione della corrente fornisce una polarità errata (corrente positiva anziché negativa durante la scarica) Il sistema di monitoraggio viene continuamente reimpostato Non è possibile apportare modifiche nella modalità...
  • Page 138 Non è possibile selezionare tutte le visualizzazioni in modalità normale Indicazioni lampeggianti CHARGE BATTERY o CHARGE BATTERY FULL Indicazioni dello stato di carica e/o del tempo residuo non accurate Sul display viene visualizzato "- - - - " nell'indicazione della temperatura L'indicazione della tensione della batteria è...
  • Page 139: Dati Tecnici

    6 Dati tecnici DATI TECNICI sistema di monitoraggio batterie Xantrex Intervallo di tensione di alimentazione Corrente di alimentazione a Vin=24 VDC senza BL a Vin=12 VDC senza BL Intervallo di tensione in entrata Intervallo di corrente in entrata Intervallo di capacità della batteria Intervallo di temperatura di funzionamento...
  • Page 140 temperatura (0 .. 50 ×C) Accuratezza di misurazione della tensione Accuratezza di misurazione della corrente Dimensioni pannello anteriore diametro corpo profondità totale Dotato di: Accessori e opzioni future: Nota: queste specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. ± 1 °C ±...
  • Page 141: Dichiarazione Di Conformità

    8 Garanzia limitata Garanzia Copertura della garanzia Questa Garanzia limitata è fornita da Xantrex Technology, Inc. ("Xantrex") e copre difetti di fabbricazione e di materiale del Sistema di monitoraggio batterie Xantrex. Il periodo di garanzia dura per 1 anno dalla data di acquisto nel punto vendita da parte dell'utente finale originale.
  • Page 142 Operazioni effettuate da Xantrex Xantrex procederà, a propria discrezione, alla riparazione o alla sostituzione del prodotto difettoso gratuitamente, a condizione che il difetto del prodotto venga comunicato a Xantrex entro il Periodo di garanzia e che Xantrex stabilisca l'esistenza di tale difetto tramite l'ispezione del prodotto e lo valuti coperto da questa Garanzia limitata.
  • Page 143 Limitazioni della garanzia Questa Garanzia limitata non copre l'usura normale del prodotto e i costi relativi alla rimozione, all'installazione o alla risoluzione dei problemi dei sistemi elettrici del cliente. Questa garanzia non si applica e Xantrex non sarà responsabile per difetti o danni del prodotto se: il prodotto è...
  • Page 144 LESIONI PERSONALI, DANNI O LESIONI DERIVANTI DA USO IMPROPRIO O ABUSO, INSTALLAZIONE NON CORRETTA, INTEGRAZIONE O FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO. Esclusioni Questo prodotto è un prodotto per i consumatori, la legge federale (Stati Uniti) non consente l'esclusione delle garanzie implicite. Per quanto previsto della legge federale (Stati Uniti), l'utente dispone di garanzie implicite, tali garanzie, nei limiti consentiti dalla legge applicabile, sono limitate alla durata di questa Garanzia limitata.
  • Page 145 Includere quanto segue: • Il numero RMA fornito da Xantrex Technology, Inc. chiaramente indicato sull'esterno della confezione. • Un indirizzo di restituzione a cui inviare l'unità. Non sono accettabili caselle postali.

Table of Contents