Page 2
SVENSKA SVENSKA MONTERING Packa upp förtältet och lägg ut tältduken. För in den sida av tältduken som har en list i husvagnens tältskena. Sätt ihop den svarta ledade tältstången. För in tältstången i kanalen i förtältets tak Sätt ihop stålstängerna till tältstag. Fäst tältstagen i taktältstången.
Page 3
NORSK NORSK MONTERING Pakk ut forteltet og brett ut teltduken. Før inn den siden av teltduken som har en list, i campingvognens teltskinne. Sett sammen den svarte, leddede teltstangen. Før inn teltstangen i kanalen i taket på forteltet. Sett sammen stålstengene til teltstag. Fest teltstagene i takteltstangen.
Page 4
POLSKI POLSKI MONTAŻ Wypakuj przedsionek i rozłóż brezent. Wprowadź część brezentu posiadającą listwę w listwę namiotową przyczepy. Złóż czarny dzielony pałąk namiotowy. Wsuń pałąk namiotowy w tunel dachu przedsionka. Zamocuj stalowe pałąki namiotowe do linek. Przymocuj linki do pałąków dachu. Włóż...
Page 5
ENGLISH ENGLISH ASSEMBLY Unpack the awning and lay out the awning sheet. Insert the side of the awning sheet that has a strip in the caravan’s awning rail. Assemble the black jointed awning pole. Insert the awning pole in the channel in the awning’s roof. Assemble the steel poles for the awning stays.
Need help?
Do you have a question about the 619-415 and is the answer not in the manual?
Questions and answers