SVENSKA SVENSK A MONTERING Ingående delar Montering av förtältet Packa upp förtältet och alla tillbehör. För in kantremsan på förtältet i skenan på husvagnen. Dra duken hela vägen längs skenan enligt bilderna ovan. Fäst duken med plastkopplingarna på 5 ställen (a, b, c, d och e). Montera det mittre staget (1).
Page 7
SVENSKA Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
NORSK NORSK MONTERING Deler Montering av forteltet Pakk opp forteltet og alt tilbehøret. Før inn kantremsen på forteltet i skinnen på campingvognen. Trekk duken hele veien langs skinnen som vist på illustrasjonene over. Fest duken med plastkoblingene på 5 steder (a, b, c, d og e). Monter den midtre stangen (1).
Page 12
NORSK Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
POLSKI POL SKI MONTAŻ Części składowe Montaż przedsionka Wypakuj przedsionek i wszystkie akcesoria. Wsuń pas brzegowy przedsionka w prowadnicę na przyczepie. Rozciągnij plandekę wzdłuż prowadnicy zgodnie z rysunkami powyżej. Przymocuj plandekę złączkami z tworzywa w 5 punktach (a, b, c, d i e). Zamontuj środkową...
Page 17
POLSKI Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
ENGLISH ENGLISH ASSEMBLY Component parts Assembling the porch awning Unpack the porch awning and all the accessories. Insert the edge strip on the awning in the rail on the caravan. Pull the fabric all the way along the rail as shown in the above diagrams. Fasten the fabric with the plastic connectors at 5 points (a, b, c, d and e).
Need help?
Do you have a question about the 619-460 and is the answer not in the manual?
Questions and answers