Page 18
WARNING. Use only original manufacturer’s replacement parts, accessories and attachments. Failure to do so can cause possible injury, poor performance and may void your warranty. WARNING. Servicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualified technician. For service we suggest you return the product to your nearest authorized service center for repair.
Page 19
GUIDE BAR TECHNICAL SPECIFICATION The guide bar is subjected to especially severe wear Voltage 2x18V DC and tear at the nose and the bottom. To avoid one- Use 2 x 18V battery sided wear and tear, turn the guide bar over every packs of equal time you sharpen the chain.
ÖLJYKANAVAT TEKNISET TIEDOT Terälevyn öljykanavat täytyy puhdistaa, jotta voidaan Jännite 2 x 18 V DC varmistaa terälevyn ja ketjun voitelu käytön aikana. Käytä 2 x 18 V HUOMAUTUS. Öljykanavien kunto on helppo akkua joiden tarkistaa. Jos kanavat ovat puhtaat, terä suihkuttaa kapasiteetti ja automaattisesti öljyä...
NYA KEDJOR NOTERA: Sågkedjan är mycket vass. Använd alltid En ny kedja måste efterjusteras efter så få som 5 skyddshandskar vid hantering av kedjan. skärningar. Detta är normalt under periodens paus, TEKNISKA SPECIFIKATIONER framtida justeringar krävs mindre ofta. Spänning 2x18V DC OLJEPASSAGER Använd 2 x 18V Oljepassager på...
Page 62
NYE KJEDER MERK: Sagkjeden er veldig skarp. Bruk alltid Ett nytt kjede må omjusteres etter så få som 5 kutt. vernehansker når du håndterer kjeden. Dette er normalt i startfasen, fremtidige justeringer vil TEKNISK SPESIFIKASJON være nødvendig sjeldnere. Spenning 2x18V DC OLJEPASSASJER Bruk 2 x 18V Oljepassasjer på...
HOIUSTAMINE TEHNILISED ANDMED Eemaldage akuplokid ja hoidke seadet kindlas kohas, Pinge 2x18 V DC eemal laste käeulatusest. Kasutage 2 x 18 V Enne hoiustamist pühkige akude ala mustusest ja akuplokki, millel prahist puhtaks. on samaväärne võimsus ja Puhastage seadmelt mistahes võõrmaterjal. Hoidke voolutugevus seadet siseruumides kuivas, hästi ventileeritud ja lastele kättesaamatus kohas.
ĶĒDES ZĀĢA ASINĀŠANA Pirms novietošanas uzglabāšanā notīriet visus BRĪDINĀJUMS! Iesakām uzticēt asināšanas darbus netīrumus vai gružus no akumulatora nodalījuma. servisa pārstāvim, kuram ir elektriskais asinātājs. Iztīriet no griezējinstrumenta visus svešķermeņus. Kad ķēde sāk zāģēt koksnē ar grūtībām, tā ir Uzglabājiet griezējinstrumentu, kas netiek lietots, jāuzasina, rīkojoties šādi: sausā...
Page 104
GRANDINĖS GALANDIMAS LAIKYMAS ĮSPĖJIMAS. Rekomenduojame, kad pagrindinį Išimkite baterijas ir padėkite pjūklą saugioje vaikams galandimą atliktų techninės priežiūros centro neprieinamoje vietoje. specialistas, turintis elektrinį galandimo prietaisą. Prieš padėdami į sandėlį išvalykite nešvarumus ir Jeigu grandinė sunkiai įsiskverbia į medieną, ją reikia šiukšles iš...
Object of the declaration • Vakuutuksen kohde • Målet med deklarationen • Erklæringen gjelder Equipment • Laite • Utrustning • Utstyr: 2x18V Cordless Chainsaw Brand name • Tuotemerkki • Namn på varumärke • Merkenavn: FXA Model/type • Malli/tyyppi • Modell/typ • Modell/type: FXAGY1998 The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: Yllä...
Page 108
Deklareeritav toode • Deklarācijas priekšmets • Deklaracijos dalykas • Cel deklaracji Seadmed • Aprīkojums • Įranga • Urządzenie: 2x18V Cordless Chainsaw Kaubamärk • Zīmola nosaukums • Prekių ženklas • Marka: FXA Mudel/tüüp • Modelis / tips • Modelis ir (arba) tipas • Model/typ: FXAGY1998 Eelkirjeldatud deklareeritav toode on kooskõlas asjaomaste liidu ühtlustamisaktidega:...
Need help?
Do you have a question about the XCLICK FXAGY1998 and is the answer not in the manual?
Questions and answers