Page 1
Руководство пользователя (Перевод исходных инструкций)
Page 5
Cutter side plates Ruler Guide bar NORMAL Cutter side plates Cutting tip Depth gauge File position setting 0.025” Top plate Ruler Cutter length Guide bar WORN Depth gauge...
Page 6
Sharpening angle 25º Left-hand File cutter direction Outside Inside Saw chain direction ВАЖНО! Пpoчтитe вce yкaзaния, инcтpyкции, иллюcтpaции и cпeцификaции, поставляемые c электроинструментом.
Page 51
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЧACTЬ ИHCTPУMEHTA BHИMAHИE Данный инстpумeнт имeeт нepaзборный электрический разъем который cooтветcтвуeт paбoчeму нaпpяжению инcтpyмeнтa, oтвeчaeт тpeбoвaниям cтpaны импopтиpoвaния и международным требованиям по электробезопасности. Haпpяжениe ceти электропитания дoлжнo cooтветcтвoвaть yкaзaннoмy нa зaвoдcкoй тaбличкe. Пoвpeждeнныe разъем или тoкoпoдвoдящий кaбeль нeoбxoдимo нeмeдлeннo зaмeнить нa нoвый блoк oт производителя.
Page 52
Даже кратковременная невнимательность при Выполняйте резку исключительно дерева! Не работе с цепной пилой может привести к используйте цепную пилу в целях, для которых она попаданию одежды или частей тела на пильную не предназначена. цепь. Например, не следует использовать ее для Удерживайте...
ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ Цепную пилу следует подключать к розеткам с Не используйте разобранное устройство или заземлением и надежной электропроводкой. устройство с измененной конструкцией. Рекомендуем использовать устройство защитного отключения, срабатывающее от остаточного тока. Устройство не предназначено для использования лицами, имеющими недостаточный опыт и/или Шнур...
Рекомендуем новичкам пройти у опытного Б. Не эксплуатируйте электроинструменты во пользователя практическое обучение по взрывоопасной атмосфере, в присутствии правильному применению цепной пилы и воспламеняющихся жидкостей, газов, пыли. От использованию необходимых средств электроинструментов бывают искры, которые индивидуальной защиты. Обучение распиливанию могут поджечь пыль или испарения. круглых...
Page 55
В. Избегайте случайных пусков. Перед электроинструмента. При обнаружении включением в розетку убедитесь, что повреждений не используйте инструмент, пока выключатель в положении «Выкл.». Перенос его не починят. Многие несчастные случаи электроинструментов с пальцем, лежащим на происходили из-за ненадлежащего ухода за кнопке, или подключение к розетке со электроинструментами.
Page 56
РАСПАКОВКА Цепь должна быть натянута таким образом, чтобы Внимание! В комплект входят острые предметы. ее можно было приподнять на 3–4 мм в Соблюдайте осторожность во время распаковки. центральной части шины (рис. 5) (5.1). Для Извлеките из упаковки инструмент и снижения натяжения цепи вращайте колесико вниз принадлежности.
ПРОВЕРКА СМАЗОЧНОЙ СИСТЕМЫ Предупреждение! Пильная цепь сразу же начинает Для проверки работоспособности смазочной двигаться с высокой скоростью. При укладывании системы запустите цепную пилу, удерживая шину пилы на землю следите за тем, чтобы цепь ни в над бумагой. Стабильно увеличивающееся пятно, коем...
Page 58
При спиливании деревьев необходимо учитывать можно ближе к стволу, удерживая шину у ствола, а следующие факторы: направление падения, корпус цепной пилы — у правой ноги. Частью цепи, безопасные зоны, линии электропередач, заборы, движущейся вперед, ведите пилу вдоль ствола, здания, присутствие посторонних лиц, животных, удаляя...
Page 59
РИС. F Малоопытному пользователю не следует пытаться высвободить дерево из этого положения. Для Код Описание безопасного высвобождения дерева необходим опытный пользователь. Ни при каких Маршрут отхода, 45 ° обстоятельствах «подвешенное» дерево не должно оставаться в этом положении. Если его невозможно Маршрут...
ЗАЩИТА СТУПНЕЙ И ЛОДЫЖЕК ШИНА ЦЕПИ Специализированные ботинки по стандарту Большинства проблем с шиной цепи можно EN 345-2. избежать при помощи надлежащего обслуживания Следует надевать ботинки со значком щита с устройства. Неправильная заточка цепи и изображением цепной пилы, подтверждающим регулировка ограничителя глубины часто являются соответствие...
Отрегулируйте натяжение цепи таким образом, ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ чтобы она не смещалась. Всегда начинайте заточку Напряжение 230 В~, 50 Гц с середины шины. Наденьте защитные перчатки. Номинальная потребляемая 1400 Вт Используйте круглый напильник, диаметр которого мощность в 1,1 раз больше глубины режущего зуба. Убедитесь, что...
Page 62
СИМВОЛЫ Паспортная табличка инструмента может содержать символы. Они обозначают важную информацию об изделии или инструкции по его использованию. Отработавшие электротехнические изделия не должны выбрасываться Двойная изоляция для вместе с бытовым мусором. дополнительной защиты. Сдавайте их на переработку в специальные центры, если таковые имеются.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Информация (для владельцев частных домов) об экологически ответственной утилизации отходов электрического и электронного оборудования (WEEE) Данный символ на изделиях или сопроводительных документах свидетельствует о том, что использованное электрическое и электронное оборудование или таковое с истекшим сроком службы нельзя утилизировать с бытовыми отходами. Для надлежащей утилизации, обработки, восстановления...
Page 64
ELEKTRIANDMED TÄHTIS Sellel tootel on plombeeritud elektripistik, mis vastab seadmele ja teie riigi elektrivoolu susteemile ning on kooskõlas rahvusvaheliste normatiivide nõudmistega. Seade tuleb uhendada toitepingega, mis on võrdne tehnilises tabelis näidatuga. Kui pistik ja toitejuhe on riketega, tuleb need asendada detailidega, mis on identsed originaalile. Pidage alati kinni oma riigi määrustest elektrivõrku lulitamise kohta.
Page 112
Изготовлено для Компаний КЕСКО ГРУП, Финляндия, Kesko Oyj PL 50, ФИ-00016 кеско 2017. Изготовлено в Китае.
Need help?
Do you have a question about the FXAYT4394-03 and is the answer not in the manual?
Questions and answers