Table of Contents
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Fonctionnement
    • Première Utilisation
    • Utilisation Quotidienne
    • Conseils Utiles
    • Entretien Et Nettoyage
    • En Cas D'anomalie de Fonctionnement
    • Caractéristiques Techniques
    • En Cas D'anomalie de Fonctionnement
    • En Matière de Sauvegarde de L'environnement
  • Italiano

    • Informazioni Per la Sicurezza
    • Primo Utilizzo
    • Uso Dell'apparecchio
    • Utilizzo Quotidiano
    • Consigli E Suggerimenti Utili
    • Pulizia E Cura
    • Cosa Fare Se
    • Dati Tecnici
    • Installazione
    • Considerazioni Ambientali
  • Português

    • Informações de Segurança
    • Funcionamento
    • Primeira Utilização
    • Utilização DIária
    • Sugestões E Conselhos Úteis
    • Manutenção E Limpeza
    • O que Fazer Se
    • Dados Técnicos
    • Instalação
    • Preocupações Ambientais

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

user manual
notice d'utilisation
istruzioni per l'uso
manual de instruções
Fridge-Freezer
Réfrigérateur-congélateur
Frigo-Congelatore
Combinado
ERA36433W

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ERA36433W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Electrolux ERA36433W

  • Page 1 Fridge-Freezer Réfrigérateur-congélateur Frigo-Congelatore Combinado ERA36433W...
  • Page 2: Table Of Contents

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Care and cleaning Operation What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful hints and tips Environmental concerns Subject to change without notice...
  • Page 3 3 damage to the cord may cause a short- • Appliance's manufacturers storage rec- circuit, fire and/or electric shock. ommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions. Warning! Any electrical component • Do not place carbonated or fizzy drinks in...
  • Page 4: Operation

    4 electrolux • Make sure that the mains plug is accessi- in either its refrigerant circuit or insula- ble after the installation of the appliance. tion materials. The appliance shall not • Connect to potable water supply only. be discarded together with the urban refuse and rubbish.
  • Page 5 5 er settings to obtain the maximum cold- This device allows for rapid cooling of foods ness. and a more uniform temperature in the compartment. Important! In this condition, the refrigerator compartment temperature might drop Important! Switch on the fan when the below 0°C.
  • Page 6: Helpful Hints And Tips

    6 electrolux the temperature is lower here than in the rest of the fridge. Positioning the door shelves To permit storage of food packages of vari- Removal of freezing baskets from the ous sizes, the door shelves can be placed freezer at different heights.
  • Page 7 7 noise from the compressor. This is cor- Bananas, potatoes, onions and garlic, if not rect. packed, must not be kept in the refrigera- • The thermic dilatation might cause a sud- tor. den cracking noise. It is natural, not dan- Hints for freezing gerous physical phenomenon.
  • Page 8: Care And Cleaning

    8 electrolux CARE AND CLEANING Caution! Unplug the appliance before refrigerator compartment channel to pre- carrying out any maintenance vent the water overflowing and dripping on- operation. to the food inside. Use the special cleaner provided, which you will find already inser- This appliance contains hydrocarbons ted into the drain hole.
  • Page 9: What To Do If

    9 It is recommended to operate the ap- pliance at the highest position of the thermostatic control for some hours so that it can reach the sufficient storing temperature as soon as possible. Important! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it.
  • Page 10 10 electrolux Problem Possible cause Solution The Temperature regulator may Set a higher temperature. be set incorrectly. The temperature in the The Temperature regulator may Set a higher temperature. appliance is too low. be set incorrectly. The temperature in the The Temperature regulator may Set a lower temperature.
  • Page 11: Technical Data

    11 TECHNICAL DATA Dimension Height 1850 mm Width 595 mm Depth 658 mm Rising Time 20 h Voltage 230 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
  • Page 12 12 electrolux The manufacturer declines all responsibility Removing the shelf holders if the above safety precautions are not ob- Your appliance is equipped with shelf re- served. tainers that make it possible to secure the This appliance complies with the E.E.C. Di- shelves during transportation.
  • Page 13 13 1. Open the doors. Unscrew the middle 6. Remove the stoppers (1) and move to hinge (m2). Remove the plastic spacer the other side of the doors. (m1). 7. Unscrew the upper hinge pivot (t1) and screw it on the opposite side.
  • Page 14: Environmental Concerns

    14 electrolux • The magnetic seal adheres to the cabi- In case you do not want to carry out the net. above mentioned operations, contact the • The door opens and closes correctly. nearest After Sales Service Force. The After If the ambient temperature is cold (i.e.
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    15 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Caractéristiques techniques Première utilisation En cas d'anomalie de fonctionnement Utilisation quotidienne En matière de sauvegarde de Conseils utiles l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications...
  • Page 16 16 electrolux Attention Afin d'empêcher des risques l'appareil et de mettre ainsi leur vie en d'explosion ou d'incendie, ne placez danger. pas de produits inflammables ou Mesures générales de sécurité d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité Attention Veillez à ce que les orifices ou sur l'appareil.
  • Page 17 17 2. Assurez-vous que la prise n'est pas de l'appareil. Consultez les instructions écrasée ou endommagée par l'arrière respectives. de l'appareil. Une prise de courant • Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes endommagée peut surchauffer et de boissons gazeuses dans le comparti- provoquer un incendie.
  • Page 18 18 electrolux prévenir une mauvaise conservation des ali- • Consultez la notice d'utilisation de l'ap- ments: pareil en toutes circonstances et en parti- • Emballer systématiquement les produits culier pour les conseils d'entretien. pour éviter que les denrées ne se conta- Entretien et nettoyage minent mutuellement.
  • Page 19: Fonctionnement

    19 réalisés par un électricien ou par une per- C.F.C. contribuant ainsi à préserver sonne qualifiée. l'environnement. L'appareil ne doit pas • Cet appareil ne doit être entretenu et ré- être mis au rebut avec les ordures mé- paré que par votre service après vente, nagères et les déchets urbains.
  • Page 20: Utilisation Quotidienne

    20 electrolux UTILISATION QUOTIDIENNE Indicateur de température quentes de la porte), ramenez progressive- ment la manette du thermostat sur une po- Pour vous aider au bon réglage de votre sition inférieure, jusqu'à obtenir de nouveau appareil nous avons équipé votre réfrigéra- des périodes d'arrêt du compresseur.
  • Page 21 21 Conservation des aliments congelés Important Activez le ventilateur lorsque la température ambiante est supérieure à À la mise en service ou après un arrêt pro- 25 °C. longé, placez le thermostat sur la position Max pendant 2 heures environ, avant d'in- Clayettes amovibles troduire les produits dans le compartiment.
  • Page 22: Conseils Utiles

    22 electrolux périssables (poissons, viandes), car la tem- pérature y est inférieure à celle des autres zones du réfrigérateur. Emplacement des balconnets de la porte En fonction de la taille des paquets d'ali- Retrait des paniers de congélation du ments conservés, les balconnets de la por- congélateur...
  • Page 23 23 • Le compresseur peut produire un ronron- les soigneusement dans des feuilles d'alu- nement aigu ou un bruit de pulsation. Ce minium ou de polyéthylène, pour emmaga- phénomène est normal. siner le moins d'air possible. • La dilatation thermique peut provoquer Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le un soudain, léger bruit de craquement.
  • Page 24: Entretien Et Nettoyage

    24 electrolux • vous assurer qu'ils ont bien été conser- • une fois décongelés, les aliments se dé- vés au magasin ; tériorent rapidement et ne peuvent pas • prévoir un temps réduit au minimum pour être recongelés. leur transport du magasin d'alimentation •...
  • Page 25: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    25 une épaisseur d'environ 3-5 mm, grattez la • Rebranchez l'appareil et remettez-le en mince couche de givre qui recouvre les pa- service. rois. Il est recommandé de placer le ther- Pour dégivrer, suivez les instructions ci- mostat de l'appareil sur la position Max...
  • Page 26 26 electrolux Anomalie Cause possible Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas bien ap- Vérifiez la stabilité de l'appareil puyé. (les quatre pieds doivent reposer par terre). Le compresseur fonc- Le bouton du thermostat n'est Choisissez une température plus tionne en continu.
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    27 Anomalie Cause possible Solution La fiche n'est pas correctement Branchez correctement la fiche branchée sur la prise. sur la prise. Le courant n'arrive pas à l'appa- Branchez un autre appareil élec- reil. La prise n'est pas alimentée. trique sur la prise. Faites appel à...
  • Page 28 28 electrolux tres appareils branchés. Calibre des fusi- Classe Température ambiante bles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V. climati- Important L'installation doit être réalisée +10 à + 32 °C conformément aux règles de l'art, aux prescriptions de la norme NF.C.15100 et +16 à...
  • Page 29 29 Mise à niveau Réversibilité de la porte Veillez à caler soigneusement l'appareil en agissant sur les deux pieds réglables de de- Avertissement Avant toute opération, vant. débranchez la prise d'alimentation électrique. Important Pour effectuer les opérations suivantes, il est conseillé de se faire aider...
  • Page 30 30 electrolux 1. Ouvrez la porte. Dévissez la charnière 6. Enlevez les butées (1) et placez-les sur du milieu (m2). Déposez l'entretoise en les portes de l'autre côté. plastique (m1). 7. Dévissez le gond de la charnière supé- rieure (t1) et vissez-le de l'autre côté.
  • Page 31: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    31 • Toutes les vis sont correctement serrées. attendez que le joint reprenne sa taille natu- • Le joint magnétique adhère bien à l'appa- relle. reil. Si vous ne voulez pas effectuer personnel- • La porte ouvre et ferme correctement.
  • Page 32: Informazioni Per La Sicurezza

    32 electrolux Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com INDICE Informazioni per la sicurezza Pulizia e cura Uso dell'apparecchio Cosa fare se… Primo utilizzo Dati tecnici Utilizzo quotidiano Installazione Consigli e suggerimenti utili...
  • Page 33 33 – Evitare fiamme libere e scintille Uso quotidiano – Aerare bene il locale in cui si trova l'ap- • Non collocare pentole calde sulle parti in parecchiatura plastica dell'apparecchio. • È pericoloso cambiare le specifiche o • Non collocare gas e liquidi infiammabili modificare il prodotto in qualunque mo- nell'apparecchio, perché...
  • Page 34: Uso Dell'apparecchio

    34 electrolux • Si consiglia di attendere almeno due ore da elettricisti qualificati o da personale prima di collegare l'apparecchio per con- competente. sentire all'olio di arrivare nel compresso- • Gli interventi di assistenza devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici auto- •...
  • Page 35: Utilizzo Quotidiano

    35 prodotti nuovi, quindi asciugare accurata- Importante Non usare detergenti corrosivi mente. o polveri abrasive che danneggiano le finitu- UTILIZZO QUOTIDIANO Congelazione dei cibi freschi ce degli alimenti e una temperatura più uni- forme nello scomparto. Il vano congelatore è adatto alla congelazio-...
  • Page 36 36 electrolux Griglia portabottiglie Disporre le bottiglie (con l'apertura in avanti) sull'apposito ripiano. Importante Se il ripiano è in posizione orizzontale, utilizzarlo solo per le bottiglie chiuse. Questo ripiano può essere inclinato per consentire l'appoggio di bottiglie già aperte. Scomparto FreshZone Tirare il ripiano e ruotarlo verso l'alto in mo- Lo scomparto FreshZone è...
  • Page 37: Consigli E Suggerimenti Utili

    37 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Rumori normali durante il Consigli per la refrigerazione di cibi funzionamento freschi • Quando il refrigerante viene pompato at- Per ottenere i migliori risultati: traverso le bobine o le tubazioni si può • non riporre nel frigorifero cibi caldi o liqui-...
  • Page 38: Pulizia E Cura

    38 electrolux Non conservare nel frigorifero banane, pa- • i ghiaccioli, se consumati immediatamen- tate, cipolle o aglio se non sono confezio- te dopo la rimozione dal vano congelato- nati. re, possono causare ustioni da congela- mento della pelle; Consigli per il congelamento •...
  • Page 39: Cosa Fare Se

    39 Sbrinamento del frigorifero • avvolgere i cassetti con materiale isolan- te, ad esempio coperte o carta da gior- Durante l'uso normale la brina è eliminata nale. automaticamente dall'evaporatore del vano Per accelerare lo sbrinamento è possibile frigorifero ogni volta che il motocompresso- introdurre nel vano congelatore una o più...
  • Page 40 40 electrolux essere eseguite esclusivamente da quelli del compressore e del circuito elettricisti qualificati o da personale refrigerante) sono da considerarsi normali e competente. non segnalano anomalie. Importante Alcuni rumori dovuti al funzionamento dell'apparecchio (come Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchio è rumoro- L'apparecchio non è...
  • Page 41: Dati Tecnici

    41 Problema Possibile causa Soluzione Sono stati introdotti molti ali- Introdurre gli alimenti poco alla menti insieme. volta. La temperatura nel vano L'aria fredda non circola corret- Adottare le misure necessarie per frigorifero è troppo alta. tamente all'interno dell'apparec- garantire una corretta circolazione chio.
  • Page 42: Installazione

    42 electrolux I dati tecnici sono riportati sulla targhetta no dell'apparecchio, e sull'etichetta dei va- del modello, applicata sul lato sinistro inter- lori energetici. INSTALLAZIONE Leggere con attenzione le "Informazioni per la sicurezza" per la vostra sicurezza e per il corretto funzionamento dell'apparecchio prima di procedere all'installazione.
  • Page 43 43 Livellamento Reversibilità della porta L'apparecchio deve trovarsi perfettamente in piano. Per correggere gli eventuali disli- Avvertenza Prima di eseguire le velli è possibile regolare in altezza i due pie- operazioni descritte, estrarre la spina dini anteriori. dalla presa di corrente.
  • Page 44 44 electrolux 1. Aprire le porte. Svitare la cerniera cen- 6. Reinserire i dispositivi di arresto (1) e trale (m2). Rimuovere il distanziatore in spostarli sul lato opposto delle porte. plastica (m1). 7. Svitare il perno della cerniera superiore (t1) e riavvitarlo sul lato opposto.
  • Page 45: Considerazioni Ambientali

    45 • La guarnizione magnetica aderisca all’ap- Per chi preferisce non eseguire direttamen- parecchiatura. te le operazioni sopra descritte, consigliamo • La porta si apra e si chiuda correttamen- di rivolgersi al servizio assistenza più vicino. L'intervento di inversione delle porte, ese- Se la temperatura ambiente è...
  • Page 46: Informações De Segurança

    46 electrolux Electrolux. Thinking of you. Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com ÍNDICE Informações de segurança Manutenção e limpeza Funcionamento O que fazer se… Primeira utilização Dados técnicos Utilização diária Instalação Sugestões e conselhos úteis Preocupações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...
  • Page 47 47 – ventile totalmente a divisão onde o • Não guarde gases ou líquidos inflamáveis aparelho se encontra no aparelho, porque podem explodir. • É perigoso alterar as especificações ou • Não coloque alimentos directamente efectuar qualquer tipo de alteração neste contra a saída de ar na ventilação trasei-...
  • Page 48: Funcionamento

    48 electrolux ra permitir que o óleo regresse ao com- • A manutenção deste produto deve ser pressor. efectuada por um Centro de Assistência • Assegure uma circulação de ar adequa- autorizado, o qual deverá utilizar apenas da à volta do aparelho, caso contrário peças sobressalentes originais.
  • Page 49: Primeira Utilização

    49 PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Limpeza do interior Importante Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes danificam o acaba- Antes de utilizar o aparelho pela primeira mento. vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e sabão neutro de modo a remover o cheiro típico de um...
  • Page 50 50 electrolux Posicionar as prateleiras da porta Para permitir o armazenamento de embala- gens de alimentos de vários tamanhos, as prateleiras da porta podem ser colocadas a diferentes alturas. Prateleira para garrafas Para fazer estes ajustes, proceda do se- Coloque as garrafas (com a abertura para a guinte modo: frente) na prateleira pré-posicionada.
  • Page 51: Sugestões E Conselhos Úteis

    51 gelador. Assim que passar pelos batentes, empurre os cestos para a sua posição. Remover os cestos de congelação do congelador Os cestos de congelação têm um batente limitador para evitar a sua remoção aciden- tal ou queda. Quando necessitar de o reti-...
  • Page 52: Manutenção E Limpeza

    52 electrolux Fruta e vegetais: estes devem ser minucio- • Não permita que os alimentos frescos e samente limpos e colocados nas gavetas descongelados entrem em contacto com especiais fornecidas. os alimentos já congelados, evitando as- Manteiga e queijo: estes devem ser coloca- sim o aumento de temperatura dos ali- dos em recipientes herméticos especiais ou...
  • Page 53 53 Limpe o condensador (grelha preta) e o compressor no fundo do aparelho com uma escova ou um aspirador. Esta opera- ção irá melhorar o desempenho do apare- lho e poupar o consumo de electricidade. Importante Tenha cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento.
  • Page 54: O Que Fazer Se

    54 electrolux ção mais alta do termóstato para que a temperatura de armazenamento ade- quada seja atingida o mais rápido pos- sível. Importante Nunca utilize ferramentas de metal pontiagudas para raspar o gelo do evaporador, pois pode danificá-lo. Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles...
  • Page 55 55 Problema Possível causa Solução Existe demasiado gelo. Os produtos não estão embala- Embale os produtos correcta- dos correctamente. mente. A porta não está fechada cor- Consulte "Fechar a porta". rectamente. O regulador da temperatura po- Defina uma temperatura mais ele- de estar mal definido.
  • Page 56: Dados Técnicos

    56 electrolux 3. Se necessário, substitua as juntas de porta defeituosas. Contacte o Centro de Assistência. DADOS TÉCNICOS Dimensões Altura 1850 mm Largura 595 mm Profundidade 658 mm Tempo de arranque 20 h Tensão 230 V Frequência 50 Hz As informações técnicas encontram-se na placa de dados no lado esquerdo interno do aparelho e na etiqueta de energia.
  • Page 57 57 com um contacto para este objectivo. Se a tomada da fonte de alimentação doméstica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada, em conformi- dade com as normas actuais, consultando um electricista qualificado.
  • Page 58 58 electrolux Importante Recomendamos que execute 5. Volte a inserir a cobertura (b1) no lado as seguintes operações com outra pessoa, oposto. que irá segurar as portas do aparelho durante as operações. Para alterar o sentido de abertura, faça o seguinte: 1.
  • Page 59: Preocupações Ambientais

    59 9. Coloque o pino da dobradiça central Faça uma verificação final para se certificar (m5) no orifício à esquerda da porta in- de que: ferior. • Todos os parafusos estão apertados. 10. Volte a colocar a porta inferior no pino •...
  • Page 60 210621704-A-512010...

Table of Contents